999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析芥川龍之介的“中國趣味”

2016-05-30 12:02:28駱燦劉家鑫
教育教學(xué)論壇 2016年34期

駱燦 劉家鑫

摘要:芥川龍之介,日本近代文壇巨匠。芥川一生作品豐厚,不勝枚舉,且與中國相關(guān)的作品為數(shù)不少,其中均表現(xiàn)出一種強(qiáng)烈的“中國趣味”,但其“中國趣味”并非是一成不變的。隨著時(shí)代的變遷,芥川的“中國趣味”也演變出了不同的內(nèi)涵。芥川三個(gè)時(shí)期的三部作品《杜子春》、《中國游記》和《仙人》,呈現(xiàn)出其“中國趣味”不斷演化的軌跡。

關(guān)鍵詞:芥川龍之介;中國趣味;《杜子春》;《中國游記》;《仙人》

中圖分類號:I206 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)34-0058-02

在日本大正時(shí)期(1912—1925),日本的文學(xué)界出現(xiàn)了一種“中國趣味”。那一時(shí)期的許多文人都具有“中國趣味”,其中以芥川龍之介、谷崎潤一郎等人為代表。芥川龍之介是日本新思潮派的杰出作家,是日本近代文壇巨匠,其作品有不少與中國相關(guān),均表現(xiàn)出一種“中國趣味”。筆者試圖根據(jù)芥川龍之介不同創(chuàng)作時(shí)期的作品,分析其“中國趣味”的變化情況,力求為研究日本大正文學(xué)中“中國趣味”的發(fā)展與演變提供一些有價(jià)值的線索。

一、古典中國情結(jié)

芥川龍之介自幼學(xué)習(xí)中國古典文化,漢文學(xué)造詣深厚,“孝”、“中庸”等中國傳統(tǒng)思想皆可從其作品中窺見一斑。芥川在來中國旅行前,受到大正文壇“中國趣味”的影響,創(chuàng)作了數(shù)十篇與中國相關(guān)的作品。如《尾生的信》、《杜子春》、《秋山圖》及《火神阿耆尼》等。其中的《杜子春》是最具代表性的中國古典情結(jié)作品之一。《杜子春》這部作品,改編自中國唐代李復(fù)言所作的傳奇小說《杜子春傳》。芥川龍之介將作品故事的舞臺設(shè)定在中國,也直接沿用了原作《杜子春傳》主人公“杜子春”的姓名。不僅如此,兩部作品的情節(jié)也如出一轍。杜子春原為富家子弟,后蕩盡家產(chǎn)。某日,一老者慷慨解囊,贈(zèng)給杜子春大量錢財(cái)。但不出三年,杜子春又變得窮困潦倒了。老者再次相助,他卻重蹈覆轍。老者第三次出現(xiàn)時(shí),杜子春主動(dòng)要求成為其弟子,隨其上山修煉。老者警告他,不管遇到何人、何物、何事,都不得開口。杜子春經(jīng)受住各種考驗(yàn),卻過不了親人被折磨這一關(guān)。最后,老者勸杜子春打消修道成仙的念頭。但是,芥川龍之介改編后的《杜子春》,也有一些情節(jié)與原作《杜子春傳》不同。比如,他將故事的背景從周隋的長安改為盛唐的洛陽,濃墨重彩地描繪了唐朝風(fēng)物,營造出更為濃厚的古典中國氛圍。此外,文中著重刻畫了主人公杜子春的人物形象,對老者形象也著墨良多。相比原作《杜子春傳》,改編后的《杜子春》中出場人物的形象更加豐滿。芥川筆下的杜子春,在看到母親在地獄里受苦受難時(shí),不禁涕泗交頤,大叫“母親”。而原作中的杜子春,在面對自己孩子慘死時(shí),才失聲發(fā)出“噫”的感嘆。最后,杜子春修煉失敗,原作《杜子春傳》中的杜子春“嘆恨而歸”。而芥川《杜子春》中的老者,在杜子春臨行前,贈(zèng)與其一間開滿桃花的院落以及房屋與田地,使這個(gè)傳奇故事以和美的結(jié)局收尾。總體觀之,芥川龍之介的《杜子春》與原作相比,在故事背景、情節(jié)設(shè)置、人物塑造方面大體相近,但又在原作的基礎(chǔ)上進(jìn)行了藝術(shù)性改編。在推進(jìn)情節(jié)發(fā)展的同時(shí),更是將經(jīng)濟(jì)繁榮、風(fēng)光明媚、民風(fēng)質(zhì)樸的中國風(fēng)情展現(xiàn)在讀者面前,使整個(gè)故事更具古典中國氣息。芥川在執(zhí)筆《杜子春》之時(shí),中國正處于半封建半殖民地社會(huì)。其在《杜子春》中著力描繪古典中國,表明其仍沉浸在對古典中國的幻想之中,缺乏對現(xiàn)實(shí)中國的理性認(rèn)識。日本學(xué)者西原大輔認(rèn)為,那時(shí)的“中國正是日本人頭腦中憑空想象出來的海市蜃樓,是用來展現(xiàn)浪漫故事和奇人異物,或者纏綿悱惻的情緒和景致,以及各種奇談異聞的舞臺。①”通過《杜子春》這篇作品可以看出,此時(shí)芥川的“中國趣味”,還只是停留在玩賞古典中國浪漫主義的階段上,僅僅是對異國的古典情調(diào)的一種向往而已。

二、幻滅與痛惜

在日本大正時(shí)期的文壇上,“中國趣味”的作品層出不窮,人們對中國的關(guān)心日益高漲。芥川龍之介的好友谷崎潤一郎,于1918年10月至12月間到中國旅行。谷崎的中國之行極大地刺激了芥川,使其在三個(gè)月內(nèi)完成了《尾生的信》、《南京的基督》、《杜子春》、《秋山圖》及《火神阿耆尼》等一系列與中國有關(guān)的作品。在世風(fēng)和好友的影響下,芥川產(chǎn)生了去中國旅行的愿望,其“中國趣味”的關(guān)注點(diǎn)也由古典中國開始轉(zhuǎn)向了現(xiàn)實(shí)中國。在1921年3月至7月期間,芥川龍之介作為大阪每日新聞社的海外視察員,被派遣到中國考察。芥川實(shí)現(xiàn)了其多年中國之旅的心愿。然而,非常遺憾的是,這次中國之旅并沒有給他留下美好的印象。歸國后不久,芥川便完成了《中國游記》一書,其中包括《上海游記》、《江南游記》、《長江游記》、《北京日記抄》及《雜信一束》等。可以說,這部散文集集中體現(xiàn)了芥川“中國趣味”的轉(zhuǎn)變過程。1921年3月,芥川龍之介來到了憧憬已久的中國,其旅行的第一站是上海。在其《中國游記》的“第一印象(上)”中,他寫道,“中國的黃包車夫,說他們是骯臟的代名詞也不為過。②”而在“第一印象(下)”中他又寫道,“那個(gè)老太婆已經(jīng)在我們身邊,啰里啰唆地說著什么,一邊像乞丐似地伸著手。老太婆已經(jīng)拿到了一枚銀幣,看來她想讓我們再一次掏腰包。”芥川遺憾地表示,“這個(gè)厚臉皮的老太婆以及白天乘坐的馬車車夫,是上海給我的第一印象。”這,也是芥川對中國產(chǎn)生幻滅之感的開端。在《上海游記》中,芥川龍之介還寫了許多讓其難以理解的景象:滿湖昏黃的小便、骯臟不潔的乞丐、刺耳可怕的茶館、吵鬧至極的戲臺、荒唐可笑的戲曲道具,以及不合時(shí)宜的西洋式建筑等。在《江南游記》里,芥川寫到西湖漸趨庸俗,磚瓦建筑俗不可耐,岳飛墓臟污不堪。對此,他感嘆道:“現(xiàn)代中國已非我們?nèi)毡救嗽谥袊糯娢闹姓J(rèn)識的中國……這是一個(gè)猥褻的、殘酷的、貪婪的世界。”芥川來到蕪湖后,心情更加不快了。對現(xiàn)代中國,芥川大多抱有不屑之感,尤其是輕蔑中國的西洋化傾向。

三、回避與回歸

1921年7月間,芥川龍之介結(jié)束中國之旅回到日本。一段時(shí)期內(nèi),其與中國相關(guān)的作品明顯減少。盡管如此,他還是創(chuàng)作了《仙人》這部作品。小說《仙人》是其最后一部具有“中國趣味”的作品,它取材于清代蒲松齡《聊齋志異》中的《嶗山道士》和《褚遂良》這兩個(gè)短篇故事。《仙人》的主人公“權(quán)助”不僅以《嶗山道士》中的“王生”為原型,還吸取了《褚遂良》中“童仆”的形象。與《杜子春》不同的是,《仙人》雖源自中國的兩篇作品,卻與原作相去甚遠(yuǎn)。由此可見,芥川的“中國趣味”業(yè)已發(fā)生了明顯的變化。《仙人》與《嶗山道士》,作品主題大同小異,均是記敘修道成仙的故事。但是,芥川以《嶗山道士》為藍(lán)本,在很大的程度上改編了作品的故事情節(jié)。首先,芥川此前與中國相關(guān)的作品背景均設(shè)定在了中國,此次《仙人》的故事舞臺則被設(shè)定在日本東京。而且,其作品的主人公也并沒有使用《嶗山道士》中主人公王生的姓名,而是使用了一個(gè)日本式的名字“權(quán)助”。與前期的中國相關(guān)作品不同,這部作品讓人感覺不到其與中國的關(guān)聯(lián)性。由此可以看出,芥川的“中國趣味”開始出現(xiàn)有意回避中國的傾向。《仙人》與《嶗山道士》寫的都是主人公修仙的事情,但兩個(gè)故事的結(jié)局卻截然不同。《嶗山道士》中的王生受不了修仙時(shí)的艱苦,僅僅修習(xí)的“穿墻術(shù)”都無法成功施展。而《仙人》中的權(quán)助卻與之相反,他二十年如一日,每天辛勤練習(xí),最終修成仙術(shù),駕云而去。此外,《嶗山道士》中的王生不僅不反省自己的懶惰,甚至將自己修仙不成的理由歸咎于師傅。而《仙人》中的權(quán)助,面對心腸歹毒的醫(yī)生妻子都任勞任怨,一言不發(fā),更是毫無遲疑地相信了她自殺式的成仙方法。從原作中主人公王生的懶惰形象,演化為權(quán)助任勞任怨的形象,可見芥川在力求減少來自原作的影響,這表現(xiàn)出其竭力回避中國的心理意識。芥川龍之介的《仙人》不僅取材自《嶗山道士》,還參照了《聊齋志異》中《褚遂良》的童仆形象。《褚遂良》的結(jié)尾是,狐仙鼓動(dòng)眾人成仙,只有主人的童仆跟隨其后,“上上益高,梯盡云接,不可見矣。③”而《仙人》中的權(quán)助與該童仆的性格和行為極為相似,最終也是從庭院中的松樹升天。綜合觀之,芥川此階段的作品表現(xiàn)出回避中國的意思,其“中國趣味”似乎產(chǎn)生了某些微妙的變化。但是,他并未進(jìn)行全盤的否定,依舊吸收參照了某些中國的作品。由此可以看出,其對中國古典文化呈現(xiàn)出一定程度的回歸愿望。

芥川龍之介創(chuàng)作出許多與中國相關(guān)的作品,他是日本大正時(shí)期具有“中國趣味”的代表性作家,但芥川的“中國趣味”并非是一成不變的,而是依次經(jīng)歷了“古典中國異國情調(diào)”、“對中國現(xiàn)狀的幻滅和痛惜”、“回避中國現(xiàn)狀和回歸古典中國”等變化過程。芥川“中國趣味”之所以產(chǎn)生拐點(diǎn),正是因?yàn)橄胂笈c現(xiàn)實(shí)之間的巨大落差。而其精神上的回歸,還是因?yàn)槠鋵诺渲袊臒o限憧憬。此外,日本國內(nèi)外環(huán)境的變化以及文壇風(fēng)氣的西化等因素,也交織對其產(chǎn)生了某些影響。芥川的“中國趣味”有著獨(dú)特的歷史價(jià)值。透過芥川這一事例,可以窺見當(dāng)時(shí)日本“中國趣味”的演變趨勢,還可了解當(dāng)時(shí)日本人對華認(rèn)識的思想狀況。

注釋:

①西原大輔.谷崎潤一郎與東方主義——大正日本的中國幻想[M].趙怡,譯.中華書局,2005:33。

②芥川龍之介.芥川龍之介全集[M].(第三卷).陳生保,譯.山東文藝出版社,2005:616.(以下引用皆出自該中譯本)

③蒲松齡.聊齋志異(鑄雪齋抄本)[M].上海古籍出版社,1981:721.

參考文獻(xiàn):

[1]芥川龍之介.芥川龍之介全集[M].日本:筑摩書房,1971.

[2]邱雅芬.芥川龍之介研究文集[M].譯林出版社,2014.

[3]葉渭渠.日本文學(xué)思潮史[M].北京大學(xué)出版社,2009.

主站蜘蛛池模板: 国产精品自在线天天看片| 国产亚洲视频免费播放| 亚洲综合精品香蕉久久网| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 日韩福利在线观看| 5555国产在线观看| 成年人福利视频| 国产乱人免费视频| 国产亚洲高清视频| 国产美女丝袜高潮| 天天色天天操综合网| 亚洲国产中文在线二区三区免| 国内精品久久久久久久久久影视| 国产无码精品在线播放 | 五月天久久婷婷| 亚洲美女操| 最新亚洲人成网站在线观看| 中文字幕欧美日韩| 中文成人在线| 欧美yw精品日本国产精品| 日韩激情成人| 91成人试看福利体验区| 国产成年女人特黄特色毛片免| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 久久综合色天堂av| 亚洲二区视频| 欧美日韩亚洲国产| 国产不卡网| 日本午夜影院| 欧美综合中文字幕久久| 四虎永久在线| av在线5g无码天天| 就去吻亚洲精品国产欧美| 国产人成午夜免费看| 中文字幕精品一区二区三区视频 | 日韩在线观看网站| 国产精品林美惠子在线观看| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 91无码国产视频| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 亚洲香蕉在线| 欧美中文字幕第一页线路一| 综合色88| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 91在线播放国产| 亚洲乱伦视频| 99精品国产自在现线观看| 中文无码伦av中文字幕| 中文字幕久久亚洲一区| 国产精品深爱在线| 青青青国产视频手机| 国产小视频a在线观看| 国产激情影院| 国产精品毛片一区视频播 | 午夜精品久久久久久久无码软件| 欧美精品二区| 国产三级毛片| 国产精品欧美激情| 久久a级片| 日韩精品无码免费专网站| 老司机午夜精品视频你懂的| 欧美a在线| 99热线精品大全在线观看| 日韩午夜福利在线观看| 国产一级毛片网站| 蜜桃视频一区二区三区| 久久国产精品77777| 日韩av高清无码一区二区三区| 青青草原国产免费av观看| 亚洲成A人V欧美综合| 国产凹凸视频在线观看| 国产高清不卡视频| 91久久夜色精品| 99精品在线视频观看| 国产精品无码久久久久AV| 在线看免费无码av天堂的| 亚洲日本精品一区二区| 亚州AV秘 一区二区三区| 成人午夜亚洲影视在线观看|