周國芬
摘要:培養學生的閱讀能力是新課程標準下中學英語教學大綱中的一項具體要求。閱讀中,學生不僅受到語言因素和非語言因素影響,而且還受到中西文化差異的干擾。我們應該在閱讀課中進行有效地文化滲透,讓學生在獲得語言知識的同時,潛移默化地了解英語國家的文化內涵,從而激發學生對閱讀的興趣,提高閱讀課的效率。本文通過就如何在閱讀課中進行文化滲透進行了探討。
關鍵詞:有效閱讀教學;興趣;效率
中圖分類號:G632.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)20-0273-02
一、問題的提出
培養學生閱讀能力是中學英語教學的一個重要目標,也是英語教學大綱中一項具體的要求。但是在以往的教學中,我們在培養學生運用一定技巧和策略進行閱讀的同時,卻往往忽視了在閱讀中進行文化滲透。學生在閱讀英語文章時,常常對于一些既無詞匯障礙又無語法障礙的句子或段落不知所云,究其原因是他們對與之相關的文化背景了解不夠。每一個社會文化的交流都擁有自己的思維模式、價值觀念、風俗和生活方式,如果學生不了解其文化、歷史、價值、思維模式、風俗習慣、宗教和生活方式,就不可能理解篇章的真正含義。
新課改以后,我們的教學已經明確地把文化教學放到了英語教育的重要位置上。新教材在閱讀材料的選擇上也有意識地安排了一些有關英語國家的文化背景知識,以力求讓學生在閱讀過程中能潛移默化地接受文化知識,不自覺地感受英語國家的文化氛圍。這些都要求我們以培養學生從跨文化交際的角度使用語言的能力為目的,在閱讀課的實踐當中,將閱讀教學和文化教學有機地結合起來,將文化差異滲透到閱讀的各個環節中,并以此來提高閱讀的有效性。下面筆者就結合自身淺薄的經驗和所聽的一些課的案例來談談如何在閱讀中進行文化滲透,提高閱讀的有效性。
二、閱讀中文化滲透的內容
語言學家薩丕爾(Edward Sapir)曾說過:“語言不能脫離文化而存在。”語言和文化關系密不可分,語言是文化的載體,它承載著信息,折射出一個民族的思維特征,但同時語言又受文化的制約,隨著文化的變遷而發生變化。從某種程度上來講,語言正是因為有了文化才具備了豐富的內涵。文化是一個很抽象的字眼,包羅萬象。古今中外,有很多人定義過它。我國杰出的英語教育教、北京外國語大學的胡文仲教授把文化內容分成了五個方面。
仔細研讀現在中學英語教材,雖然沒有很系統的文化內容滲透,但是以上五個方面卻都有所涉及。例如語言交際方面,初一上第一課就介紹了中西方人名的區別;非語言交際方面,高一“Book 4 Unit 4 Body Language”介紹了肢體語言的差異性;交際習俗與禮儀方面,初一不少課文介紹了談論天氣、問候、年齡、工作、餐桌禮儀文化等;社會結構和人際關系上,初一已涉及到介紹家庭、朋友、結交筆友等閱讀材料;而在價值觀上,初三下Unit8單元提到了中西方送禮文化的差異。筆者覺得可以采取以下幾種方式將文化教育滲透到閱讀的環節當中。
三、如何在閱讀課中滲透文化教學
1.滲透英語詞匯文化內涵。詞匯教學是閱讀課很重要的內容,而英語中有很多能表達他們民族文化的特有詞匯和習語,英語中的大量詞語植根于與漢語截然不同的文化環境,所以在閱讀的過程中,來自不同文化的讀者可能不會經歷與文化有關的障礙,一種文化中的許多詞卻在另一種文化中找不到對應詞,因此,了解其與漢語在表達上的差異,對于英語閱讀理解有著重要的意義。
2.介紹文化背景知識,激發閱讀興趣。初中英語的教學重點是基礎知識和基本技能,因此教學應面向全體同學,爭取做到人人基本達標。在教學過程中,學生學習出現差距是不可避免的。一旦出現,就應該及時找學生談,分析他們掉隊的原因,動之以情、曉之以理,使學生從思想上認識到學習外語的重要性,同時給予他們學習方法的指導,耐心幫助他們補習功課。對于一些有可能掉隊的學生,及早指出,說明掉隊的嚴重后果,做到防患于未然。
3.要充分調動學生的學習興趣。向學生介紹所學內容的一些背景知識,包括英語國家的政治、經濟等背景知識能喚醒學生的文化意識,以激起學生對學習內容感興趣,幫助他們更好地理解課文。例如在講高一的“Book 4 U4Body language”一課時,講到“V”形手勢時,我們可以介紹一下它的歷史來源,提問是誰最早使用這個手勢語,也可以找一些圖片把各個國家肢體語言的不同更直觀地展示給學生。再如高一“Book 3 Unit1 Festivals”,我們應突出中西方節日的差異,包括食物、人們的活動等,并且適當地補充一些每個國家都有自己獨特的節日以及歷史來源。如講到“Thanksgiving Day”的時候,要讓他們知道不是所有英語國家都過這個節日,即便是都過感恩節,日期也是不一樣的。
4.創設真實語言環境,完成跨文化交際任務。閱讀文章,我們不應該僅僅停留在生詞的處理和設計幾個簡單的閱讀步驟(如找主題句、判斷正誤、復述、挖空或者問答等)的層面上,而應該對文章里的文化內涵進行挖掘,設計一些真實的語言環境,讓學生在跨文化交際活動中學習英語語言、運用英語完成跨文化交際任務,在學中用,在用中學。活動既可在課堂上開展,也可在課前或課后開展,形式多樣,有知識競賽、小組討論、辯論、角色扮演、話劇表演等,也可以引導學生課后對這些話題做進一步的調查和研究。例如,在學習“table manners”這篇文章的時候,為了培養學生的小組合作精神,教師可以在課前就把全班同學分成八個組,每個組七個成員,分別代表不同的國家,讓他們自己分配好職責,利用周末的時間去找資料,找出不同國家的餐桌禮儀,然后讓他們以不同的形式展示出了不同的禮儀,比如以演小品的形式、以做成PPT的形式等,然后錄制一段學生們自編自演的Video,讓學生能運用學過的語言知識、東西方文化差異和生動的肢體語言演繹出不同國家的餐桌禮儀。用這樣的形式來上一堂閱讀課,學生熱情高漲,收獲的除了知識外,還對中西文化有了十分深刻的體驗。再如,八年級上“Unit 5 Can you come to my party?”這個單元,我們可以設計一些環節,如學會怎么邀請別人(提供常用句型)、邀請外賓要注意些什么、怎么親手制作邀請函、參加Party時要注意的事項(禮儀、著裝以及時間)等,以此來打破純粹的閱讀課的格局,讓學生成為課堂的主人,在生動有趣的課堂中身臨其境地感受到語言和文化,并且能夠真正地運用語言完成學習任務,從而有效地完成了閱讀任務。
5.開發文化載體,讓閱讀更具時代氣息。我們的教材更新速度并不是很快,必然會出現一些過時了的、學生不感興趣的話題,那就需要教師對課本閱讀素材進行認真地刪選,并且不時地挑選各種閱讀材料或者挑選一些難易適當地歌曲、視頻來供學生觀賞學習。而這些素材往往包含了非常豐富的文化內涵,具有時代氣息,更能吸引學生去閱讀。例如,初中很多單元都提到了給筆友寫信的話題,并且要求學生寫回信或者介紹自己的筆友,可是現在的學生基本上沒有筆友,而是流行網友。這時候如果我們能把話題轉換成“net pal”,應該能更利于學生展開討論和想象。在挑選閱讀材料的時候,教師還可以盡可能地挑選一些原汁原味的文章,讓學生感受到真實的語言文化。
四、結語
綜上所述,閱讀教學不僅僅是信息的獲得或者閱讀技巧和策略的運用,而是在閱讀當中重視文化知識的積累和滲透,注重培養學生的語言運用能力和跨文化交際能力,而這也對我們教師提出了更高的要求。教師應深諳中國文化和英語所代表的西方文化在各個方面的對比意義,并將兩者融合在一起來教授。只有這樣才能在適當地時候及時地對文化差異進行點撥和挖掘。如果說閱讀是給英語學習者打開了一扇放眼世界的窗的話,那么文化就賦予了這個世界的色彩和立體感。
參考文獻:
[1]教育部.英語課程標準(實驗稿)[S].2001.
[2]王振亞.以跨文化交往為目的的外語教學[M].北京語言大學業出版社,2005.
[3]李立貴.談談文化背景知識傳授的方法[J].國外外語教學,1998,(4).
[4]胡文仲,高一虹.外語教學與文化[M].長沙:湖南教育出版社,1997.
[5]宋飛.文化背景在外語教學中的作用[J].外語教學,1998,(2).