999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談英語顏色詞的翻譯

2016-07-26 03:46:23李琳
世紀之星·交流版 2016年7期
關鍵詞:翻譯

李琳

[摘 要]顏色詞的象征意義在不同語言中往往有不同的特點,同一個顏色詞會有不同的意思。因此,對于翻譯者來說,理解這些顏色詞的確切意思是十分重要的。本文以四個常見的顏色詞為例,從社會文化內涵的角度淺談英語顏色詞的翻譯。

[關鍵詞]顏色詞;翻譯;社會文化內涵

自然界中的顏色豐富多彩,在語言中也有鮮明的體現。人類對顏色的認知存有很明顯的共同之處,但是由于各民族文化風俗、歷史傳統、思維習慣等方面的差異,使顏色詞帶有顯著的文化烙印,這就使得顏色詞的翻譯多樣化。本文以紅色,黑色,黃色,綠色這四個常見的詞為例,從社會文化內涵這個方面講述英語顏色詞的翻譯。

一、紅色 red

無論在中國還是西方,紅色都有代表歡樂和喜慶的一面。在中國,新娘穿紅衣、紅鞋,家中鋪紅被、貼紅“喜”字。而在英語中,red-letter days指喜慶的日子,roll out the red carpet字面含義指鋪紅地毯,表示熱忱歡迎。類似的還有paint the town red(狂歡痛飲);red-blooded(健壯的)。紅色也可表示生氣或羞愧。在中文中,我們有“氣得臉紅脖子粗”“羞得面紅耳赤”。英文中也有對應的to see red(勃然大怒),waving a red flag(做惹別人生氣的事),以及become red-faced(難為情)。在句子“Neither of the two organizations uses public funds for direct support of abortions with other funds-a red flag for conservatives”這里“a red flag for conservatives”意思是“惹怒保守主義”,如果我們直接譯為“保守派人士的一面紅旗”,那就大錯特錯了。紅色總體來講使西方人更多聯想到火、血、戰爭和暴力,因而在英語中貶義居多。例如:a red battle(血戰),red ruin(火災),red-handed(暴動的)。

二、黑色 black

黑色,就如同它本身的顏色一樣,在語言中或多或少帶有貶義,常與壞的、邪惡的、陰暗的事物相聯系。

1.與中國文化相似,黑色也是西方文化中的禁忌色,象征著死亡。英美國家的人們在葬禮上一般身著黑衣。眾所周知的Black Friday在英語文化中指耶穌受難的日子,而1869和1873兩次經濟危機也是始于星期五,因此這個日子被視為倒霉的日子。類似的還有black tidings(噩耗),black memory(悲痛的往事)。

2.黑色在英語中有邪惡、違法行為的含義,例如black market(黑市交易),blackleg(工賊),black sheep(害群之馬)。

3.Black 也有積極的一面。在西方,法官穿黑色衣服以示公正,政府人員在正式場合也偏愛黑色外套。以及in the black(盈利),black figure nation(國際收支順差國)。

三、黃色yellow

在中國,黃色是金子和杏子熟時的顏色。中國人以黃色為尊,尤其是金黃色,它是高貴、權力、至高無上的象征。但在英語中,黃色表示人膽小怯懦,如a yellow dog意為“膽小鬼”。通漢語一樣,yellow也有“低級趣味”之義,如yellow press(黃色報刊)。但是中文里的“黃色電影”卻對應英文blue movies,而yellow book 也不能譯成“黃色書”,而是常見于美國商店的商業分類電話簿,稱“黃皮書”。

四、綠色 green

綠色象征和平,希望和健康的顏色。如Green Peace Organization(綠色和平組織),green food(綠色食品),green age就是通常所指的“老當益壯”。Green 還有嫉妒、病態的含義,中文里常用“紅眼病”形容人嫉妒他人,英語里對應的是green-eyed。Green一詞也含有幼稚無知,缺乏經驗之義,比如該句:Do you see green in my eye?譯為“你看我是好欺騙的嗎?”green hand 意為“新手”。

通過以上對四個基本顏色詞匯的研究可以發現,顏色詞的用法千變萬化,含義豐富。我們在遇到顏色詞時應該理解其所指的確切含義,多了解英語民族的社會歷史和文化背景,從而全面地了解顏色詞的用法,切勿望文生義鬧出笑話。

參考文獻:

[1]陳宏薇.《漢英基礎翻譯》. 上海:上海外語教育出版社,1998:10.

[2]戴乃迭, 楊憲益. A Dream of Red Mansions. 北京:外文出版社,1994.

[3]賀蕓.“英漢顏色詞的差異分析”. 《科教文匯》11(2007):200-201.

[4]納成倉.“英漢基本顏色詞的文化異同及其翻譯方法”.《青海師范大學學報》6(2005):120-123.

[5]唐振華.“英漢顏色詞的翻譯”.《中國科技翻譯》3(1997):27-31.

猜你喜歡
翻譯
從意識形態角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學設計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区视频| 亚洲欧美日本国产综合在线 | 色爽网免费视频| 亚洲精品男人天堂| 久久动漫精品| 人妻丝袜无码视频| 伊人五月丁香综合AⅤ| 中文字幕无线码一区| 婷婷中文在线| 无码日韩视频| 国产噜噜噜视频在线观看| 在线观看欧美精品二区| 波多野结衣久久高清免费| 亚洲码在线中文在线观看| 激情五月婷婷综合网| 国产精品免费露脸视频| 青青草综合网| 国产在线观看91精品亚瑟| 91视频国产高清| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 97精品国产高清久久久久蜜芽| 97超碰精品成人国产| 国产精品中文免费福利| 亚洲中文精品人人永久免费| 久久国产精品电影| 欧美成人影院亚洲综合图| 欧美成人免费一区在线播放| 成人福利在线观看| 欧美一区二区啪啪| 尤物精品国产福利网站| 四虎永久免费地址| 欧美色视频网站| 国内精品久久久久鸭| 亚洲欧美日韩视频一区| 国产日本欧美在线观看| 亚洲永久色| 久久久久人妻一区精品| 亚洲视频a| 久爱午夜精品免费视频| 日韩高清中文字幕| 亚洲欧美精品日韩欧美| 亚洲精选无码久久久| 亚洲综合经典在线一区二区| 在线观看网站国产| 99在线视频精品| 99视频精品全国免费品| 亚洲三级视频在线观看| 美女被操黄色视频网站| 日本人妻丰满熟妇区| 不卡无码网| 国产午夜人做人免费视频中文 | 国产主播一区二区三区| 欧美在线视频a| 亚洲香蕉在线| 精品一区二区三区自慰喷水| 色悠久久久久久久综合网伊人| 午夜视频在线观看区二区| 素人激情视频福利| 日韩av无码精品专区| 亚洲无码免费黄色网址| 毛片在线区| 激情综合图区| 99精品视频在线观看免费播放| 欧美精品亚洲日韩a| 国产黑丝视频在线观看| 国产成人精品一区二区免费看京| 久久精品人妻中文系列| 国产成人综合亚洲欧美在| 成人免费一级片| 国产亚洲视频免费播放| 久久综合色视频| 国产正在播放| 综合色在线| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 一级全免费视频播放| 亚洲综合经典在线一区二区| 亚洲成人在线网| 激情综合激情| 日韩午夜伦| 国产精品99一区不卡| 亚洲色无码专线精品观看| 亚洲成人一区二区三区|