魏宏君 趙勇
[摘 要] 英語作為世界上使用非常廣泛的語言,其重要性不言而喻。大學英語教學的重要目標是培養學生的跨文化交際能力,而跨文化交際的雙向性決定了不能只偏重目的語國家的文化輸入,而忽略中國文化的學習。然而在大學英語教學中,中國文化缺失的現象普遍存在,中國文化在大學英語教學中的缺失原因有很多。從教材、教師、學生和教學實踐等多方面探索如何有效融入中國文化,以期促進中國文化在大學英語教學中的回歸。
[關 鍵 詞] 中國文化;大學英語教學; 跨文化交際能力
[中圖分類號] G642 [文獻標志碼] A [文章編號] 2096-0603(2016)24-0080-02
隨著全球化的不斷深入,世界各國之間聯系日益密切。我國國民對于英語學習的重要性以及英語學習的意識空前提升,似乎達到了一種“忘我”的境界,忘記了學習和傳播我們本民族的文化。我國大學英語教學的目的不僅是學習西方的文化,更重要的是將中國輝煌燦爛的文化傳播到世界各地。然而,在大學英語教學過程中中國文化缺失的現象非常嚴重,中國文化的缺失會導致跨文化交際能力的下降,進而不能有效交流,也不能傳播中國文化。
本文重新審視大學英語教學,深入分析大學英語教學過程中中國文化缺失的現象及原因,提出中國文化在大學英語教學中回歸的參考建議。
一、中國文化在大學英語教學中的缺失現象
在2007年《大學英語課程教學要求》中對大學英語教學的定義是:“以外語教學理論為指導,以英語語言知識與應用技能、跨文化交際和學習策略為主要內容,并集中多種教學模式和教學手段為一體的教學體系。”定義明確說明,跨文化交際為大學英語教學的主要內容。雖然我國外語界已逐步認識到文化教學的重要性,但過多地強調英語國家文化知識的學習而忽略中國文化的英語表達,會淡化學生對中國文化的學習觀念。正如從叢教授最早認識到的:“我國英語教學迄今仍普遍存在著一個重大問題,即‘中國文化失語現象。”這也就是外語教學中的中國文化缺失問題。
(一)教材中的母語文化缺失現象
英語教材是英語課程的重要組成部分,是教師教學的重要材料,也是學生語言輸入的主要來源。然而查閱各類大學英語教材發現,母語文化的缺失現象極其嚴重。例如《新視野大學英語·讀寫教程》四冊共120篇文章,與中國文化相關的僅6篇,所占比重不足。中國文化內容在教材中的缺乏將直接導致學生接觸英語的機會降低,用英語表達中國傳統文化將無從談起。
(二)教師教學中的文化缺失現象
通過對本校英語系教師的調查發現,90%以上的教師缺乏在英語教學中融入中國傳統文化的意識,他們過分強調英美文化的導入,忽視對學生進行母語文化以及相關表達方式的輸入。教學實踐中,教師過于關注母語對外語學習的負遷移作用,強調中西文化之間的差異,只介紹英美文化習俗。在對英語教師的中國文化能力測試中發現大部分英語教師也缺乏用英語表達中國文化的能力,對本民族的思維方式、風俗習慣、信仰理念等文化知識的學習和了解還不夠。
(三)大學生學習中的文化缺失現象
學生也忽略了母語文化的學習,缺乏民族文化認同感,對英語所承載的西方文化卻熱情高漲。他們對圣誕節、感恩節、情人節等西方節日非常熟悉,能用英語簡單闡釋這些節日以及相關習俗。但是他們對春節、端午節、中秋節等中國傳統節日的英語表達卻非常困難。他們會用英語簡單介紹海明威、莎士比亞等英美作家,但是對四大發明、文房四寶、燈謎、對聯、京劇、武術等不會用英語表達。學生學習中的文化缺失現象主要表現在兩個方面:一方面,學生對漢語文化不了解;另一方面,他們不清楚如何用英語來表達中國文化。
二、中國文化在大學英語教學中缺失的原因
(一)西方強勢文化對中國文化的沖擊
英語在世界語言中的地位毋庸置疑。英語國家憑借其強大國力,正不留余力地推廣英語教育。英語國家雖未在國際上強行推廣英語,但通過提供培訓、獎學金、教科書和師資等形式進行滲透。“西方強勢文化正在以英語為載體對發展中國家進行文化沖擊,美國在經濟上的強勢地位,導致了其價值觀念在傳播能力上的強勢地位,以電影、電視、流行音樂及因特網為代表的美國文化借助商業機制和高科技手段,大舉對世界各國進行滲透。我國擁有世界上數量最多的英語學習者,英語的地位被空前抬高。面對英語的傳播和西方強勢文化的滲透,中國傳統文化受到嚴重挑戰。而外語教學中的中國文化缺失問題加劇了西方文化的強勢地位,削弱了我國文化軟實力和文化競爭力。”
(二)教師和學生對跨文化交際的理解具有片面性
張紅玲認為:“跨文化交際能力的很多內容與外語教學密切相關,跨文化交際能力可以而且必須在外語教學中得以培養和發展。”雖然我國各級外語教學大綱中均涉及培養或提高學生的跨文化交際能力,但在教學過程中,多數教師及學生對跨文化交際的理解具有片面性,認為跨文化交際能力的提高僅是提高語言能力,學習目的語文化,從而進一步增強他們的跨文化交際能力。這種單向文化輸入模式導致學生中國文化水平下降,因為交流是雙向的而不是單向的,跨文化交際意味著相互吸納和相互傳播,兩者不可或缺。教師和學生對跨文化交際片面理解,嚴重阻礙了學生的跨文化交際能力的培養。
(三)大學英語教師缺乏中國文化素養
對英語教師的調查研究表明,87%的英語教師對于中國文化不太重視,掌握情況很不理想。在與教師的訪談中,某教師說:“在平時的教學中,我一直注重英美文化教學,有時候也想講一些中國文化內容,但是中國文化博大精深,源遠流長,我知道的也只是鳳毛麟角。”第二語言習得理論表明,有效的語言信息輸入是實現第二語言習得的首要條件。并且,只有通過大量的有效輸入,才有可能使語言學習者在語言實踐的基礎上完成語言輸出。然而英語教師對于中國文化知識的掌握不足,必將導致中國文化在大學英語中的缺失。
(四)過分強調母語在外語學習中的負遷移
在語言遷移理論中,語言遷移有兩種:正遷移指母語的使用規則和目的語相同或相似,負遷移指母語的使用規則和目的語不同。劉潤清認為:“學習外語時,完全脫離母語是不可能的。語言之間有些普遍現象,不參考母語,不與母語對比,會造成莫大損失。”薩默瓦等在《跨文化交際》中也指出,“了解你自己,了解你自己的文化”是跨文化交際的重要一環。大多數英語學習者強調中西文化差異,認為學習母語對英語學習具有負遷移作用,以致忽略對母語文化的學習。
(五)各種測試中對于文化的考查太少
近年來,雖然中國的各級外語測試方式有所變化,但是注重的仍然是應試教育。在各種測試中,對于中國文化的測試太少,測試的導向作用直接導致學生對于中國文化的學習不太重視,這無疑成為中國文化在大學英語教學中缺失的重要原因。
三、中國文化在大學英語教學中的回歸
(一)提升英語教師的中國文化素養
許國璋說:“從事語言學研究的人不要把自己圈在只讀洋文的狹小天地里,一定要具備良好的國學基礎。”英語教師作為語言文化的傳授者,要培養出通曉中國文化的英語人才,教師首先要具備深厚的傳統文化知識修養,熱愛傳統文化,有意識地去學習中國的哲學、唐詩宋詞、歷史、中醫中藥、文房四寶等知識,逐漸培養中國文化認同感,提升中國文化素養。
(二)教師應重視學生對跨文化交際意識的培養
在2007年《大學英語課程教學要求》中明確提出,大學英語教學目標是:“培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增加其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要。”從大學英語教學目標中可以看出,大學英語教學目標主要是跨文化交際能力的培養。所以教師和學生應該重視對跨文化交際的認識,提高跨文化交際能力,而跨文化交際的雙向性就要求我們重視對中國文化的學習。在全球化的進程中,各種跨國公司日益涌現,重視對跨文化交際意識的培養必然有助于大學生在以后工作中的交流。
(三)重視漢語對英語學習的正遷移作用
雖然母語學習會對英語學習具有一定的負遷移作用,但是我們絕不能夸大這種負遷移作用。例如,在詞匯方面,漢語的一個偏旁可以組成很多字,如木字旁,可組成“林”“森”“村”等字。在英語的構詞法中,-er,-or可以構成“teacher”“engineer”“actor”“doctor”等。此外,在語音、語篇、句法、語態等各方面漢語知識對英語學習均有正遷移作用。因此,忽視漢語對英語學習的正遷移影響是不正確的,應重視漢語對英語學習的正遷移作用。
(四)在教材中合理增加中國文化知識
教材是大學英語教學的重要依據,也作為學生學習的重要資源,教材的編排和選擇的合理性是能否順利實現教學目標和完成教學內容的重要前提。如上文所講,大學英語教材中的中國文化的英文表達不足,會導致大學生看不到與中國文化相對應的英語表達。教材是實現英語課程目標的重要媒介,對中國文化在大學英語教學中的回歸起關鍵作用,適當增加中國文化的英語表達,不僅使學生能夠學習到中國文化,而且能夠用英語表達中國文化。
(五)在考試中合理增加中國文化知識
考試具有重要的導向作用,可通過考試來提高學生對中國文化的認識和理解。例如,全國大學英語四六級考試作為一項重要的英語考試,學生的考試成績得到社會的認可,有的學校還把學生的考試成績與學士學位或畢業證書掛鉤,因此能夠引起學生的高度重視,如果測試中出現中國文化的相關內容,學生會高度重視中國文化的學習。在大學英語平時的期末結課考試中,也可合理增加中國文化內容。
語言作為文化的載體和傳播工具,語言與文化的關系密不可分。培養學生的跨文化交際能力,是大學英語教學的重要目標。無論是學生還是教師,都應該樹立跨文化交際意識,提升中國文化認同感。同時,教材編纂者和大學英語四六級考試的命題人也應該在考試中合理增加中國文化。中國文化在大學英語教學中的回歸,不僅有助于我們對英語的學習,而且有助于對外傳播我國歷史悠久、博大精深的傳統文化。
中國文化在大學英語教學中的回歸是一個需要長期努力才能完成的目標,需要更多教師和學生的重視,更需要大學英語相關政策制定者制定相關政策以保證中國文化在大學英語教學中的有效回歸。
參考文獻:
[1]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[2]從叢.“中國文化失語”:我國英語教學的缺陷[N]:光明日報,2000-10-19.
[3]鄭樹棠.新視野大學英語:讀寫教程[M].北京:外語教學與研究出版社,2008.
[4]鐘娟.多元文化教育對少數民族幼兒教育的啟示[J].赤峰學院學報,2010(2).
[5]劉懋瓊.淺談高校英語教學中中國文化的傳播[J].西北民族大學學報,2009(5).
[6]王惠潔.大學英語教學中本土文化缺失問題及對策[J].華北理工大學學報,2014(1).