孟茂倩
目前,很多高校都設立了商務英語、旅游、護理、文秘等涉外專業,這是全球化發展的需要,同時也對英語教學提出了新的挑戰。涉外專業學生將來大都要從事涉外工作,而涉外工作是不同國家、不同文化背景的人接觸、溝通、合作的過程。所以,跨文化交際是涉外工作的靈魂,貫穿整個涉外工作。從事跨文化交際的涉外工作者們如果能具有良好的跨文化交際能力,將對他們的工作效率起到事半功倍的效果。涉外專業學生未來是否能在充滿競爭的信息時代站穩腳跟,很大程度上取決于學生自身的跨文化交際能力。所以,越來越多的國家和高校都開始重視這一問題,但目前高校的英語教學方法并沒有喚起學生提升自身跨文化交際能力的熱情,高校英語教師也缺乏培養學生跨文化交際能力的策略,因此,在英語教學中融入跨文化交際的相關理論,研究和完善提高跨文化交際能力的方法和對策,讓涉外專業學生在對比中外文化的不同和相似之處的基礎上,吸取精華,去其糟粕,提高其跨文化交際能力是十分必要的。
一、跨文化交際教學的現狀和分析
目前,全世界大概有20億人在學英語。我國小到兩三歲的嬰幼兒的英語啟蒙,大到六七十歲的老人也在“活到老,學到老”。就更不用提在校的大中小學生了,英語幾乎是所有院校的必修課。應運而生的各種英語輔導班也是不計其數,遍布各個行業。無論是銀行職員、教師,還是政府官員、醫生、企事業單位職員等,都被要求參加職業英語考試,大學生更是要通過大學英語四、六級考試,可見外語學習在我們學習、工作中的重要性。
然而,我國高校學生跨文化交際能力的現狀并不那么令人滿意,很多涉外專業學生的跨文化交際能力也同樣讓人擔憂。從市場上泛濫的各種英語學習資料可以看出,英語學習者多注重語音、詞匯、語法的學習,而嚴重忽視了文化知識的重要性。從高校涉外專業開設的課程可以看出,只有英語專業專門開設了英美文化、報刊文學等文化類課程,其他專業大都只開設大學英語課程,而沒有專門的文化課程。當然,現在英語自考本科段也已經開設了語言與文化科目,可見文化漸漸引起了重視,但總的來說,跨文化交際這門學科影響面不廣,大多數的非英語專業學生被排除在跨文化交際教學范圍之外。所以,很多涉外專業學生缺乏必要的跨文化意識,以為只要學好專業知識,具有扎實的語言基本功就能成功地進行跨文化交際了。殊不知,不了解自己民族文化和他國文化之間的異同會對這種交際造成很大的困難,甚至鬧出笑話。
因此,在英語教學中引入跨文化交際理論以培養學生的跨文化學習能力和交際能力是十分重要和必要的,主要體現在:一是語言與文化的關系決定了跨文化引入的必要性。語言與文化相輔相成,相互影響。語言是文化的重要載體,是文化的基石,沒有語言也就沒有文化;文化對語言又有著制約作用。語言的理解和學習都不能脫離文化而單獨存在,因為人們在進行溝通、交流時是不能脫離所處的語言環境和社會環境的。因此,要提高涉外專業學生學習語言的有效性,就要讓他們置身于英語的語言環境和文化環境中,這樣更能幫助他們快速、有效地掌握英語這門語言,并且能夠提高他們的文化敏感性,進而使他們在不同的場合進行符合語境的跨文化交流活動。二是社會的發展決定了跨文化引入的必要性。隨著社會的發展、科學技術的飛速進步、全球化經濟的到來,不同國家、不同文化背景的人在政治、文化、經濟各方面交流和合作越來越密切,而英語在這些交往中起到了非常重要的作用,但在實際的交際過程中,不可避免地會遇到如生活習慣、宗教信仰等方面的文化差異,所以跨文化交際成了當今社會的一個突出特征。那些涉外專業學生應具備的基本素質之一就是學習跨文化知識,具備跨文化交際能力。這已經成為他們能不能在競爭激烈的就業市場謀得自己的一席之地的關鍵所在。
二、英語教學在培養涉外學生跨文化能力方面的策略
(一)注重文化知識的講解和導入
現在的大學英語教材內容都具有很強的知識性和趣味性,因為我們不僅要給學生傳授英語的語言知識,還應讓他們通過課程的學習,了解其他相關領域的文化知識,所以英語教師應該有意識地搜集與授課內容相關的背景知識,加強學生對西方國家的歷史背景、人文地理、生活習慣等的理解,同時也讓學生通過閱讀等了解我國的民族文化,增強民族自豪感,提高自身的人文素質。對比分析本族文化和異族文化的異同,更好地提高他們的跨文化交際能力。例如:全新版大學英語聽力第二冊2單元Food and Drinks,在這一單元的學習中,教師可以引導學生了解、討論中西方在節日、聚會、飲食、社交禮儀等方面的不同和相似之處,讓他們在開闊視野的同時,也加深對本族文化的理解,并學會理解和尊重他族文化,從而更有效地提高學生的英語學習興趣,了解更多的文化知識。
(二)注重引導學生跨文化材料的閱讀
閱讀是獲取知識最有效的途徑之一。對于缺乏跨文化知識的涉外專業學生來說,好的英美文學作品和報刊都是他們很好的學習資料。因為文學作品是特定歷史時期的生活、文化寫照;而報刊則更好地反映了當代社會人們的生活方式和文化形式。所以,教師應當引導學生閱讀一些經典的文學作品,讓他們在課后自行閱讀一些流行的英語報刊。當然,也可以借助電子媒體,通過網絡上的英文文章、電影等更多地了解西方文化。在此過程中也要求教師本身轉變教學觀念,利用多種媒介方式,加強自己的文化修養,與時俱進。同時,引導學生提高他們的人文素質,從而更有效地提升涉外專業學生的跨文化交際能力。
(三)注重學生英語口語能力和口譯能力的培養
涉外專業學生口語能力的提高隨著全球化的到來變得更為迫切。學習語言的最終目的是為了交流,能夠適宜地、有效地與不同文化背景的人進行交流,對于涉外專業的學生來說尤為重要。但我國多年來只重視筆試、不重視口語的教學模式已導致了很多的“啞巴英語”,學生們不敢說、不會說,缺乏英語口語交際的意識和能力。口譯能力又不同于口語能力,筆者認為,口語能力是能用英語流暢地表達自己,而口譯則是建立在口語之上,要有良好的語言功底、理解能力、敏捷度、反應能力、記憶力等。涉外專業學生不僅要與西方國家的人進行交流,有時受專業影響,如導游、醫生、護士等,還得對他們的風土人情、專業術語進行翻譯。所以,英語教師可在英語教材教學過程中,穿插口譯技巧、口譯練習,給學生提供更多表達的機會,從而更好地為以后的涉外活動和涉外工作服務。
(四)注重引導學生充分利用課外時間自主學習
教師雖能在課堂上給學生進行跨文化知識的傳播,但課堂時間非常有限,所以需要學生課后能在教師的引導下了解更多的文化知識。現在很多高校開設的每周一次的英語角無疑是一個很好的選擇。在英語角上學生不僅可以和其他同學交流思想,還能有機會和來自其他國家的外教或留學生進行交流,獲取第一手的文化信息。當然英語教師還可倡導舉辦英語文化節、英語話劇表演、與留學生的交流會等活動,也可進行優秀英語原版電影推薦,這些都能充分調動學生的積極性,更好地促進跨文化知識的學習和應用。
三、小結
語言和文化之間存在著密切的聯系,社會的發展和進步要求涉外專業學生不僅要具有扎實的專業知識和語言能力,還應具有良好的跨文化交際能力。英語教學為實現這一目標提供了一個很好的平臺,在大學英語教學中融入跨文化知識的輸入,提高學生的跨文化交際能力是可行的,也是十分必要的。作為知識傳播的英語教師應充分發揮自己的作用,引導涉外專業學生更好地適應以后工作的需要,從而幫助他們實現有效的、適宜的跨文化交際。
(作者單位:河南工程學院外語學院)