王莉莉
(西藏大學 文學院,西藏 拉薩 850000)
?
宋型文化視野下
——論蘇軾黃州詞中的心靈歸途
王莉莉
(西藏大學文學院,西藏拉薩850000)
“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學,為萬世太平”,蘇軾宦海浮塵的生涯,曲折離奇的生活軌跡,名副其實的解釋了這句話。黃州,蘇軾人生驛站的開始,造就了一代偉才的發端,是喜是悲看其黃州詞海中的生命歷程。在宋型文化下用士氣撐起一片心空。
宋型文化;蘇軾;黃州;詞;心靈
一代又一代之文學,而后世莫能繼焉者也。宋詞可謂是宋代文化的典型代表,蘇軾卻不得不說是兩宋文人的集大成者,在詩詞文書畫等各方面造詣極深,令后世望而卻步,恨不能及者不在少數。然而黃州一行卻又是蘇軾人生驛站中最重要而且最為關鍵的一站。縱觀其一生歷程,黃州詞,山水詞也最能代表其心靈成熟的轉折期。大丈夫有所為,有所不為。“邦有道則仕,邦無道則可卷而懷之。” 能屈能伸,方顯英雄本身色!“烏臺詩案”給蘇軾帶來了前所未有的災難,同時也給蘇軾帶來了人生其多姿多彩的一面,給后世數百年文人樹立了不可磨滅的高大偉人形象。也許已經注定了一千多年前老夫子所說的:“天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為也,所以動心忍性,增益其所不能。” 蘇軾,出生在北宋前期,在這個重文抑武的國策下,文人得到了前所未有的重用,然而伴君如伴虎,一不謹慎就會跌入深淵更甚的是會死無葬身之地。蘇軾是幸運的,最終只是流放在了黃州。寄情山水,笑傲田園,漁耕樵讀,亦是一種世間理想至極。
何謂宋型文化?眾說紛紜。根據目前史料記載:《略論唐型文化》陳寅恪先生認為:“唐代之史可分為前后兩期,前期結束南北朝相呈之舊局面,后期開啟趙宋以降之新局面,關于社會政治經濟者如此,關于文化學術者亦莫不如此” 。何也?按照傅樂成先生《唐型文化與宋型文化》一文:“唐代文化上呈魏晉南北朝,魏晉南北朝時代的文化對唐代文化直接的發生影響的重要因素,不外三端:即老莊思想,佛教和胡人習俗。……在有唐三百年大半時間中,他們是文化的主流,造成唐代文化的異彩特色” 。總體上來講,唐型文化給人是一種積極向上,開放包容,浪漫具有青春氣息的一種文化。那么,宋型文化,則是:“宋代提倡文人政治,科舉轉盛,而儒學益尊。加以外患不熄,宋人的民族意識也日益深固。民族意識,科舉制度,儒家思想是構成中國民族本位意識的重要因素。這些要素在宋代發展至極。 ”相比較而言,宋型文化是內斂的,理性的,實際的具有成熟穩重的文化。唐型文化與宋型文化,顯著的差別,日本內藤湖南最早就提出過唐宋變革觀。就文化發展來看,唐朝后期以“安史之亂”為分水嶺,唐后期開啟了兩宋文化屬于中古期第二段在文史學上。基于上述,按照王水照先生的宋型文化觀則是:“華夏民族之文化,歷熟千載之演進,造極于趙宋之世,中國傳統文化發展到宋代,已達到全面繁榮和高度成熟的品質。”
蘇軾的一生飽經滄桑,在崎嶇坎坷的的道路上且行且吟。從青少年時代開始及至老年時代,每一步走的是那么篤定與艱難。六十多年歲月,其大部分的時間是在外地度過。黃州,人生驛站的貶謫歷程的開始,此后很少再能回到京城回至四川老家。從眉山—開封—鳳翔—杭州—密州—徐州—湖州—黃州—南京—穎州—揚州—定州—惠州—儋州—最后客死在常州。元豐三年到元豐七年,蘇軾在黃州近于五年的時間。生命貶謫,人生貶謫,最終致使心靈上的貶謫體會,無不刺痛著蘇軾的內心深處。活著還是死去?這是一個問題。蘇軾任杭州通判前很少寫詞,在黃州四年寫下具有可供考據的詞96首。筆者試圖通過寫恨詞、寫人間詞、寫歸詞來分析蘇軾內心深處的感情世界。其在此基礎上,蘇軾黃州從元豐三年到元豐七年,可供考據的詞96首,下面按照年份統計如表1-3:

表1

表2

表3
(一)恨詞
1.(前期)—驚起卻回頭,有恨無人省
恨,說文解字“怨也”。古漢語字典:“恨,遺憾也”。從表1中我們不難看出整個黃州時期,蘇軾寫具有恨的詞總共有七首,然而在剛到黃州的前兩年就占據了六首。可以得出蘇軾剛到黃州時的怨恨和遺憾心態是何其嚴重。下面就前期的詞作中分析一下他的內心世界,窺探一下作者的心靈歷程。
卜算子
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來?飄渺孤鴻影。驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
這首作于元豐三年的詞作,深切的表達了作者剛來到人生地不熟的黃州時復雜的內心世界。寂靜的寺院中,月如鉤高高的出現在天空中,猶如掛在梧桐樹上邊。寂寞如我,我就是那個幽人獨自晃蕩在寺院中,此時此景,回首間找到了心靈上的慰藉,內心深處的寂寞被這突然間的驚響驚醒。一只鴻雁飄渺而逝,在作者的眼前亦在心間留下影兒。這只孤鴻這是自己內心的寫照“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷”。通篇詞作抒發了作者孤獨、寂寞、壓抑、畏懼的心里。是遺憾還是怨恨,對自己,對他人對孤鴻,無人了解自己內心世界,留下心頭的是冷寂的世界。
宋黃升在《唐宋諸賢絕妙詞選卷二》中寫到:“缺月,刺明微也。漏斷,暗時也。幽人不得志也。獨往來,無助也。驚鴻,賢人不安也。回頭,愛軍不忘也。無人省,君不察也。揀盡寒枝不肯棲,不偷安于高位也。寂寞沙洲冷,非所安也”。是一首諷喻時政之作,表達自己抑郁不得志,一個恨字傾瀉出了自己內心壓抑很久的憤懣。在后人的評價中,其門徒黃庭堅評價最高:“東坡道人在黃州時作,語意高妙,似非吃煙火食人語。筆下無一點塵俗之氣,孰能至此” ?此首詞作,足見東坡文學功利身后,對世態炎涼,人生百態的痛徹領悟。
2.(后期)長恨此身非吾有,何時忘卻營營
蘇軾恨詞在后期,就僅僅只有元豐六年一首《臨江仙(夜歸臨皋)》。從數量上可以看出蘇軾在黃州時期心態的明顯改變,從原來的壓抑、郁悶、絕望,對生活、對人生,甚至對自己充滿了無可奈何,徘徊、踟躕、惆悵占據了整個心靈。從這首詞中明顯看出了轉變,豁達、從容、自適心態讓蘇軾重新對現實充滿希望。
臨江仙
夜飲東坡醒覆醉,歸來仿佛已三更。家童鼻息已雷鳴,敲門都不應,倚帳聽江聲。長恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜縠紋平,小舟從此逝,江海寄余生。
夜闌深靜,蘇軾醉中醒,醒中醉。靜寂夜空下也只有家人鼻息生,家人的閑適與自己內心深處的波瀾起伏形成了巨大的對比。蘇軾最終想明白了,恨只不過是暫時性的,一切會隨著時間的流逝而消失。人生沒有出生就自帶怨恨的,只是后來的俗塵往事,紛紛擾擾,盤踞在內心深處。也許只有看開,忘卻這種瑣碎,愿自己如同小舟般隨水,隨風而逝,寄余生在江河湖海中,亦不失為胸中的一種豁達。
(二)人間詞
王國維在《人間詞話》中曾經這樣描述過:“詞至李煜,境界始大。”不錯,詞又稱詩余、艷科,是詩的一種變體,配合音樂而產生的一種文體。因其特點通俗易懂,多產生于市井,難登大雅之堂。然而蘇軾的詞,卻是開闊了人間境界,把詞由艷科,提高到了與詩具有同等地位,“詞別是一家”是最好的說明。人生境遇亦隨之擴大。
1.(前期)終不羨人間,人間日似年
從表2中,可以看出黃州蘇軾人間詞共有9首,前期共有兩首。可以看出此時是在元豐三年,也就是蘇軾剛剛到達黃州時而做。剛經歷“烏臺詩案”,內心深處難免余悸。
菩薩蠻·七夕
鳳回仙馭云開扇。更闌月墜星河轉。枕上夢魂驚。曉寒疏雨零。相逢雖草草。長共天難老。終不羨人間,人間日似年。
整首詞作借喻牛郎織女,一年相見一次,雖然艱難困苦,但終得以相見。這么困苦的事情都能做到,然而人間之事,卻比它還要艱難些。借喻自己在黃州度日如年,何時是個盡頭。明顯看出蘇此時的心態尚為明了、豁達,對未來尚充滿怨恨。寫盡人間興廢事,卻總也逃脫不了心頭的羈絆。
2.(中期)酒醒還醉醉還醒,一笑人間千古
然而經過前期的磨礪,人似乎只有經歷一些事情才會明白一些事情,人事難逢開口笑,過往的離愁別恨,羈旅牽絆,壯志難酬,似乎瞬間化作虛無。在元豐5年,蘇軾一口氣寫下了七首人間詞。元豐五年,不平常的一年,蘇軾在黃州詞的最高成就,就是在這一年留下的。至今留下為后人所吟唱的《定風波》、《浣溪沙》、《漁父》、《念奴嬌》等等。
漁父·醒
漁父醒,春江午,夢斷落花飛絮。酒醒還醉醉還醒,一笑人間千古。
這首《漁父》詞,是蘇軾《漁父》組詞中的一首。從漁父飲、醉、醒、笑這四個動態中揭示人生百態。并不難看出這一組詞中,具有很強的邏輯性,生活的發展規律。晌午,蘇軾在醉醒中展示了自己內心的真實想法。對現實看透,凡事置之一笑,笑它個萬古江河,千秋萬代。自己終不過是忙慢人海中一個,再怎么也翻打不起幾個浪花。瞬間的破滅,乘客永恒。
《漁父》最早可以溯源到,屈原《漁父》:“屈原即放,游于江潭,行吟澤畔。形容枯槁。漁父見而問之曰:‘子非三閭大夫與?何故至于斯?……’漁父莞爾而笑,鼓枻而去,歌曰:‘滄浪之水清兮可以濯吾纓,滄浪之水清兮,可以濁吾足’”。這漁父是莞爾而笑,蘇軾亦是笑人間,笑千古。
大肚能容天下難容之事,笑天下可笑之人.生活本身不過就是你笑笑別人,別人笑笑你罷了。
(三)歸詞
上述已經提到,蘇軾黃州開始,實際人生意義上的貶謫生涯開始。古往今來,太多的遭貶豪杰,屈原可謂是鼻祖,“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”充盈著他的人生道路。馬斯洛在《人類激勵理論》中將人類需求象階梯一樣從低到高按層次分為五種,分別是:生理需求、安全需求、社交需求、尊重需求和自我實現需求。基于此種理論下,蘇軾的寫歸詞侵襲明了的表達了自己的心路歷程。歸去來兮,求歸,胡不歸?
1.(前期)推手從歸去,無淚與君傾
從表3中,可以看出整個黃州時期蘇軾寫就具有歸的詞共有17首,其中元豐5年占據最多,前期元豐4年寫了兩首。《水調歌頭》和《浣溪沙》兩首詞內容都是寫與友人唱和,前者是寫與歐陽修之間的,后者寫與友人徐太守之間的。從“推手從歸去,無淚與君傾”中的依依惜別無淚到“歸來冰顆亂粘須”中同冰雪而歸,依然展現蘇軾的傲然獨立和重情重義的一面。
2.(中期)歸去,也無風雨也無晴
元豐五年是蘇軾最重要的一年。這一年,蘇軾寫下了9首歸詞,首先從數量上就展示了蘇軾內心的一種回歸的狀態。九首歸詞,帶歸的句子如下:
五湖聞道,扁舟歸去,仍攜西子。《水龍吟(小舟橫載春江)》
回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。《定風波(莫聽竹林打葉聲)》
老去才都盡,歸來計未成。《南歌子》
自庇一身青箬笠,相隨到處綠蓑衣,斜風細雨不須歸。《浣溪沙(西塞山前白鷺飛)》
漁父醉,蓑衣舞,醉里卻尋歸路。《漁父醉》
歸暮,歸暮,長笛一聲何處。《調笑令》
歸雁,歸雁,飲啄江南南岸。《歸雁》
歸去來,誰不遣君歸。《哨偏》
……
此時期蘇軾寫歸詞,不再是無淚歸以及冰雪途中的歸,而是一種瀟灑自然、看破紅塵俗事,頓悟的一種由內而外發生出來的回歸。就拿這首《定風波(莫聽竹林打葉聲)》來分析
定風波
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一簑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。
整首詞,總體上來寫作者處之泰然的生活態度。上片實寫生活中的風雨,作者接連用了幾個變現內心世界的幾個詞“莫聽,何妨,誰怕”這是一種何等的境界?不管外面世界的風風雨雨,我依舊是我,竹杖芒鞋又怎樣,“誰怕”二字可謂是豪氣干云天,壯志凌云要的就是這種豁達。《宋詞賞析183》“今后即便一生風雨,何怕之有?蓑衣一領,往來自如,其耐我何?”下片寫自己面對茫途,風吹酒醒,內心也醒。雨后彩虹,給人送來了絕望中生的希望,指引著茫途中前進的方向。“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴”一切的一切,回過頭來看,早以似云煙。是問道,誰人沒有幾個困頓?鴻飛泥沼,跌宕困厄,倘若一朝看透,得何理由停滯?這首深具哲理的詞,最后用“歸去,也無風雨也無晴”結束,闡釋了人生至極的生存道理,悲喜哀愁,看透便是歸去。
3.(后期)歸去來兮,吾歸何處
蘇軾于元豐二年(1079)年七月份“烏臺詩案”因人構罪,后在眾人力舉和神宗的幫助下,才免于死罪。終被流放在黃州,虛賢黃州團練副使。而這首《滿庭芳(歸去來兮)》,便是在即將離開黃州赴汝州的時期而作。從上面的寫歸詞到現如今的歸詞,蘇軾已經對在黃州的生活安之若素了,所以詞上片開始用了陶淵明的詩作,表達了自己的淡泊名利的心境。接著有發出了具有深刻哲理的語句,我該何去何從?生我、養我的川蜀故鄉就是詞中提到的“岷峨”,而如今自己便要離開這黃州之地踏上去汝州的征途,前途未卜,生死兩茫茫?黃州的生活是平淡的,但是黃州的鄉親們給自己帶來了心靈上莫大的平靜,享受著這自然界的山山水水,雖說“烏臺詩案”早已經過去了四年,但畢竟仍然余悸未消。
下片發出“云何,當此去?”發出仍然是一種疑問,內心的不確定在增加。變轉念細思量,人生變幻莫測,最終仍是惦記黃州的父老鄉親,設想還會為與自己曬漁簑。
概論蘇軾黃州從寫恨詞,寫人間詞,寫歸詞各個時段自己內心的世界是不同的。從前期中的恨、人間、歸多數是一種大劫過后大難不死的畏懼心理,對現實生活一種謹小慎微的過活。而中后期的寫恨詞,寫人間詞,寫歸詞,表達的是一種大徹大悟的生活狀態,轉而向老莊思想靠近,一種向內的自我發掘,最終達到超越的生命真諦。
上述中已經提到宋型文化,則是:“宋代提倡文人政治,科舉轉盛,而儒學益尊。加以外患不熄,宋人的民族意識也日益深固。民族意識,科舉制度,儒家思想是構成中國民族本位意識的重要因素。這些要素在宋代發展至極。” 文人社會地位最高要數在宋代,例如在神宗和王安石之間出現了一個共同的原則:皇帝要與士大夫“共定國是”。
“唐代結束了世襲門閥對政府的支配,宋代開起了一個現代的時代,他以貧民的興起為標志”。
在這樣大的時代背景下,蘇軾是其中的一員,自然而然的身兼數種責任。宋代的文人集數種職位于一身,文人、學者、官員等等。作為一名儒儒士,蘇軾在黃州時期從未忘卻。李澤厚在《美的歷程》中就說道過:“蘇一生并未隱退,也曾未真正歸田,但他通過詩文所表現出來的那種人生空漠之感,卻比前人任何口頭上或事實上的退隱,歸田,遁世,要更深刻更沉重。”
宋代文人是狂野的,蘇軾是宋代文人的代表,其狂野程度首屈一指。而黃州更是其代表時期,《漁父》一組詞,清楚明白的寫出了狂的程度。自己比喻成漁父,描寫漁父幾種人生狀態,飲、醉、醒、笑抒發自己的生活狀態。雖然狂放,但不失儒士風流。就如同他自己在《答李端叔書》:“得罪以來,深自閉塞,扁舟草履,放浪山水間……足下所見皆故我,非今我也。”
但是蘇軾仍然未忘卻自己的身份與歷史責任感。在《論賈誼》中:“非才之難,所以自用者實難……愚深悲賈生之志,故備論之。亦使人君得如賈生之臣,則知其有狷介之操,一不見用,則憂傷病沮,不能復振,而為賈生者,亦甚其所發哉。” 可見蘇軾借此明志,人生要學會的等待,天時地利人和缺一不可。
從不快到徹底的適意,蘇軾的生命真諦得其超越。百轉千回中尋尋覓覓中,蘇軾終于弄清楚了自己的人生目標是什么,不卑不亢,傲然挺立于風雪中的士人精神。千百年來為后世所流傳、敬仰,偉大人格與歷史洪流中綿延不絕,名垂千古,不愧為一代文豪!
[1]鄒同慶,王宗堂.蘇軾詞編年校注(上、中、下三冊)[M].北京:中華書局出版社,2002.
[2]王水照.宋代文學通論[M].鄭州:河南大學出版社,1997.
[3]王思宇.蘇軾詞賞析集[M].成都:巴蜀書社出版社,1998.
[4]王水照.蘇軾研究——蘇軾研究四種[M].北京:中華書局出版社,2015.
[5]張海鷗.宋代文化與文學研究[M].北京:中國社會科學出版社,2002.
[6][宋]蘇軾.孔凡禮,點校.蘇軾文集[M].北京:中華書局出版社,1986.
[7][宋]蘇軾.石聲懷,唐玲玲,箋注.東坡樂府編年箋注[M].武漢:華中師范大學出版社,1990.
[8]唐圭璋.全宋詞[M].北京:中華書局出版社,1965.
[9]蘇軾.王松林,點校.東坡志林[M].北京:中華書局出版社,1981.
[10]曾棗莊.蘇軾評傳[M].成都:四川人民出版社,1981.
2095-4654(2016)07-0101-05
2016-03-29
I207.23
A