999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

現代商務英語翻譯策略

2016-11-26 09:22:26
長江叢刊 2016年5期
關鍵詞:商務英語

陳 玉

?

現代商務英語翻譯策略

陳玉

【摘 要】經濟全球化的發展水平在不斷地提高,在這樣的情況下,現代商務英語所占的位置也越來越重要,商務英語翻譯在很多領域都得到了十分廣泛的應用,在商務英語翻譯的過程中,我們必須要掌握一些基本的原則和策略,只有這樣,才能更好地提高商務英語翻譯的質量和水平。本文主要分析了現代商務英語翻譯策略,以供參考和借鑒。

【關鍵詞】商務英語 翻譯原則 翻譯策略

一、商務英語翻譯的原則

商務英語在翻譯的過程中要嚴格的按照目的論的原則去執行,翻譯的目的和方法一般都是按照翻譯的基本目的和其所要具備的功能而確定的,商務英語翻譯自身就是將源文本轉換成譯語文本,因此,我們在翻譯的過程中可以將目的論原則當做是商務英語翻譯的大體原則,在完全不同的商務英語語言環境當中,我們也必須要采取一些有針對性的翻譯標準。

二、現代商務英語翻譯技巧分析

(一)注意用詞的規范性

商務英語通常會使用在正式度比較強的場合當中,因此在翻譯用詞方面一定要具有非常強的規范性,保證句式和文本的正式性和規范性,在公文、法律和廣告當中,更是要注意這一點,比如說我們可以用await,manor,residence等更加正式和規范的詞語來代替口語當中常用的wait,house,place等詞語,這樣也就充分的體現出了商務英語翻譯用詞的規范性。

(二)詞性轉換

在一些特殊的語境下,商務英語翻譯的過程中,我們可以將原文當中某一類詞性的詞轉換成另一種類型的詞,這樣不僅不會改變原來的意思,同時還會使得想要表達的內容更加清晰和準確。比如:The plane crushed out of control.在這句當中,我們將其翻譯成飛機失控墜毀。其中的out of control就被翻譯成了失控的意思。

(三)適當的調整詞匯量

在商務英語翻譯的過程中,根據實際的情況適量的增減詞匯量也是非常重要的一條技巧,我們在開展翻譯工作的時候,可以按照原文當中的語境和想要傳達的具體內容以及譯文的結構形式等增加原文當中使得語義更加清晰的詞匯,或者也可以刪掉原文中可有可無的詞匯,但是這一技巧的應用是一個長期性積累的過程,我們不能隨意的應用這一條技巧,如果用法不恰當反而會弄巧成拙。

(四)正譯和反譯法的應用

正譯反譯法通常就是指使用與原來語義相同或者是相反的方法來組成譯文,或者是將原來的語句用肯定的譯文或者是否定的譯文進行翻譯和表達,這樣就可以在翻譯的過程中增加生動性,更為清晰和鮮明的體現出作者原來想要表達的內容,增強譯文的邏輯性。比如:NO cash no ticket.如果我們采用正譯的方法,這句話的翻譯是不付錢不出票,反譯就是交錢拿票。

三、現代商務英語翻譯策略分析

(一)熟練掌握商務英語的專業知識

現代商務英語翻譯實際上是在普通英語的翻譯逐漸建立起來的,在復雜度的角度上來說,其要比普通的英語翻譯更加的難以把握,普通的英語翻譯是現代商務英語翻譯的一個重要的基礎條件,所以為了更好的保證商務英語翻譯的質量,翻譯人員一定要具備非常豐富的知識和內容,同時還要不斷的拓展自己的知識面,只有在對商務英語專業知識和屬于都十分了解的情況下才能充分的了解原文想表達的中心意思,同時將商務英語當中自身的特點充分的展現出來。

(二)將文化差異融入到商務英語的翻譯當中

商務英語在翻譯的過程中一定要充分的考慮到不同國家在文化上存在的差異,不同的國家在發展中其文化的背景以及語言習慣等都存在著非常明顯的不同,而在商務英語翻譯的過程中,我們一定要對其進行更為充分和到位的考量,在某些特定的雙方認知存在差異的地方,一定要慎重的選擇所用詞匯,避免由于用詞不當而帶來的誤解,這樣才能使得商務英語的翻譯質量更高,同時也更加的得體,比如說dragon這個詞在西方是不詳的象征,而在中國卻是顯貴的象征。

(三)商務合同的翻譯策略

現代商務英語翻譯當中,合同的翻譯是非常重要的一項內容,商務合同對交易雙方的利益有著非常重大的影響,所以,我們在翻譯的過程中,必須要對其予以高度的重視,保證翻譯的準確性。在商務合同翻譯的過程中,一定要分清其主要的種類,我們首先要對全文進行瀏覽和閱讀,對合同中的內容有一個大致的了解,明確合同的具體種類,同時還要對合同中文章得出具體結構進行分析和判斷。

商務合同翻譯時要安排有序。理解透徹原文以后,組織編寫譯文,選擇恰當的表達方法和表現方式,用規范簡潔的語言,將原文準確表達出來。商務合同翻譯時要防止漏譯。翻譯完成后,要及時審譯,發現漏譯等問題一定要及時補上去,否則可能造成很大損失。商務合同翻譯時要謹防上當。

四、結語

在商務英語翻譯的過程中,對專業性有著非常高的要求中,在翻譯時,我們必須要對翻譯中經常使用的技巧和策略予以全面的了解,此外還要在翻譯中嚴格的遵照翻譯的總體規則,尊重文化的差異,這樣,才能更好的保證翻譯的質量。

參考文獻:

[1]孫正偉.淺談商務英語翻譯策略[J].時代文學(上).2010(04).

[2]孫圣勇.論國際商務英語翻譯策略[J].商場現代化.2006(24).

(作者單位:河南省經濟管理學校)

猜你喜歡
商務英語
商務英語通用語研究:現狀與反思
“任務型”商務英語教學法及應用
時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
基于SPOC的商務英語混合式教學改革研究
論翻譯倫理視角下的商務英語翻譯
商務英語翻譯中英漢褒貶義詞的應用探討
民辦高校商務英語教學中情景模擬的應用
商務英語文體論略
基于市場需求的商務英語函電教學改革探索
基于圖式理論的商務英語寫作
淺析商務英語的特點及翻譯技巧
主站蜘蛛池模板: 一本一本大道香蕉久在线播放| 欧美在线伊人| 99久久精品国产自免费| 免费日韩在线视频| 精品精品国产高清A毛片| yy6080理论大片一级久久| 国内精品久久久久久久久久影视| 免费人成在线观看成人片| 91在线视频福利| 伊人无码视屏| 中文字幕在线不卡视频| 精品国产自| 久久精品无码中文字幕| 亚洲国产清纯| 五月婷婷综合网| 波多野结衣亚洲一区| 成人在线观看不卡| 国产精品片在线观看手机版 | 国产精品19p| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 成人午夜视频网站| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 在线色综合| 久久99久久无码毛片一区二区| 99视频在线观看免费| 国产免费人成视频网| av无码一区二区三区在线| 国产激情无码一区二区三区免费| 97视频在线观看免费视频| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 99这里只有精品免费视频| 亚洲一级毛片| 亚洲免费人成影院| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 国产h视频免费观看| 成人国产一区二区三区| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 国产凹凸视频在线观看| 国产福利微拍精品一区二区| 毛片网站在线播放| 网友自拍视频精品区| 久久亚洲国产一区二区| 免费黄色国产视频| 三级视频中文字幕| 国产成人精品日本亚洲| 日韩经典精品无码一区二区| 国产精品lululu在线观看| 免费观看男人免费桶女人视频| 青青操视频免费观看| 国产成人精品一区二区三在线观看| 最新亚洲人成网站在线观看| 欧美精品伊人久久| 先锋资源久久| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 麻豆精品在线视频| 91香蕉国产亚洲一二三区| 国产成人欧美| 亚洲精品第一在线观看视频| 国产三级成人| 精品一区国产精品| a免费毛片在线播放| 国产在线视频导航| 亚洲高清日韩heyzo| 国产爽妇精品| 日本人妻一区二区三区不卡影院 | 久久久无码人妻精品无码| 欧美亚洲日韩中文| 8090午夜无码专区| 久久国产精品电影| 无码高潮喷水在线观看| 亚洲色图欧美激情| 精品一区二区三区自慰喷水| 国产综合精品日本亚洲777| 在线免费看黄的网站| 国产成人毛片| 91色综合综合热五月激情| 免费在线不卡视频| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 欧美色香蕉| www成人国产在线观看网站|