袁銀蘋
(貴州省貴陽一中 貴州 畢節 551700)
探討英語教育與教學中語言和文學的關系
袁銀蘋
(貴州省貴陽一中 貴州 畢節 551700)
進入21世紀以來,我國各行各業均呈現了較為快速的發展,教育業也不例外。長期教學實踐表明,在英語教學過程中,語言與文學之間存在尤為密切的聯系。本文從“文學為主體,語言為載體”出發,進一步對英語語言教學中文學作品融入存在的瓶頸進行分析,然后對英語語言教學中文學的有效融入進行了探討,希望以此為英語語言教學的強化提供具有價值的參考憑據。
英語教學;文學;語言
教育事業的發展,使得各大學校特別重視英語教育。由于我國長期受到應試教育的影響,使得高中及以前的英語教學主要目標是分數的提高,而對于英語教學中語言與文學之間的關系的研究尚少。有學者研究表明,在英語教學過程中語言和文學之間存在較為密切的聯系。前人對英語教學中語言與文化兩者之間的相關性進行了探討,將語言比喻成紅花,將文化比喻成綠葉,生動形象地說明了語言與文化之間的關系。文學作為文化的一個重要分支,與語言也存在尤為密切的關系,尤其是在英語教學過程中兩者之間的關系更為密切。從客觀角度出發,文學是主體,而語言是載體。兩者充分融合,能夠為英語語言教學質量的提升提供充分有效的保障依據。
語言是人類溝通、交流的一種“媒介”,它既屬于社會現實的導向,又屬于對文化加以理解的指南。我國是多民族國家,每一個民族都擁有獨特的語言,倘若要學習另一個民族的語言,則需要對民族文化加以了解。而文學是人類生產活動過程中的衍生物,最具代表性的便是文學作品,透過文學作品能夠充分挖掘人類的思想感情,對生活的認知、對世界的認知等。長期教學實踐表明,在英語語言教學過程中充分融入文學,具有多方面的價值作用,比如培養學生的審美能力、培養學生的文學素養以及使英語語言教學質量得到有效提升等。
首先,在英語學習過程中,會涉及到諸多英國經典文學作品。將這些經典文學作品融入到英語教學過程中,主要是為了培養學生的文學素養,同時改變傳統模式下英語教學過程的枯燥性及乏味性,從而為激發學生學習積極性奠定良機。雖然英語語言教學中文學作品的融入具有多方面的價值作用,但依舊存在一些問題,如部分文學作品年代較為久遠,在語言表現、風格方面與現代社會的語言存在偏差。就好比我國文言文中存在的“倒裝句”、“通假字”等。由于語言風格及表現的差異,使得學生在閱讀及賞析過程中存在一定的阻擾,顯然,這對英語教學的順利開展是極為不利的。
其次,對于英國文學作品,中國學生在學習過程中,往往需要教師作為引導者。但是,存在部分教師對英國文學作品解讀錯誤及牽強的狀況。顯然,這對英語教學也是非常不利的。與此同時,對于英國文學作品,在具體剖析過程中,教師往往注重作者生平、文學運動的講述,對于文學作品所具備的文學性及藝術內涵,則講述的偏少。這樣,便難以提高學生的文學素養,同時也難以使英語語言教學達到事半功倍的效果。
最后,我們知道,中國和西方國家在語言表述上以及思維構造上存在很大的偏差。倘若教師專業水平不足,則難以對英國文學作品進行正確剖析,也難以分析它們的語言特色,這顯然對英語教學工作的開展是非常不利的。從現實角度考慮,大多數非英語國家的教師在對英國文學作品進行剖析方面的能力較為缺乏。為了提升教師在英國文學作品剖析方面的能力,加強教師在學術上的培訓及修為便顯得極為重要。基于整體層面而言,針對上述問題,在英語語言教學過程中,注重文學作品相關內容的搜集及剖析顯得極為重要。
結合上述分析可知,英語語言教學中,文學作品的融入還存在一些較為明顯的問題。因此,注重文學作品的有效融入便顯得極為重要。本人認為,使其有效融入需從以下三方面加以完善:
3.1 樹立文學意識,對文化知識的傳授加以重視
為了使英語語言教學中文學能夠有效融入,首先便需要樹立正確、科學的文學意識,進一步對學生傳授與教學內容相關的文學知識。做好此項工作的益處為:在樹立文學意識的情況下,能夠使學生對文學作品躍躍欲試,從而使學生對語言的掌控能力得到有效強化。對于語言來說,在更具文化內涵的情況下,便能使學生更加容易掌控。在語音教學、詞匯教學以及語法教學過程中,均可以融入文化,從而使文化教學與上述英語各項教學融為一體。因此,在英語語言教學過程中,樹立文學意識是非常重要的。并且,還需要通過對比英、美兩國在文化、語言上的差別,進一步做好學生在文化知識方面的傳授工作,使學生既能夠提升英語知識水平,又能夠對文學有一定的了解。
3.2 培養學生的文學欣賞能力
在英語語言教學過程中融入文學,需對學生的文學欣賞能力進行培養――這是有效融入的前提條件。透過文學作品,使學生能夠了解西方國家的社會文化、歷史以及語言風格等,以此使學生學習英語語言的積極性得到有效提升。
3.3 引導學生獲取語言信息,同時指導學生學習語言結構知識
在英語語言教學中融入文學作品,學生便需要學會從文學作品中獲取語言信息,同時掌握文學作品的語言結構知識,這樣便能夠為深度解析文學作品提供有效依據,進一步為英語語言教學質量的提升提供保障依據。
通過本文的探究,認識到英語教學中語言與文學之間存在較為密切的關系。在英語語言教學中融入文學,既具備有利的一面,又具備消極的一面。因此,在融入文學過程中,使其有利性得到有效提高便顯得極為重要。本人認為,需選擇符合學生實際,同時符合英語教學內容、主題的文學作品,進一步融入有效的英語語言教學方法,如:樹立文學意識,對文學知識的傳授加以重視、培養學生文學欣賞能力、引導學生獲取語言信息,同時指導學生學習語言結構知識以及積極開展英語語言交流活動等。相信從以上方面加以完善,將能夠使英語語言教學質量真正得到有效提升。
[1] 蘇敏.自然語言的雙棲身份――最小文學手法兩次結構轉換的啟迪[J].社會科學輯刊,2012(05):228-232.
[2] 張宏濤.淺析英語教學中語言與文學之關聯[J].河南職工醫學院學報,2014(01):88-89.
[3] 張松.辛悅照.試論大學英語教學中文化元素的融入[J].青島遠洋船員職業學院學報,2014(01):72-74.
[4] 李謙.論高職英語教學中的跨文化教育[J].湖北科技學院學報,2014(03):173-174.
G642
A
1672-5832(2016)08-0092-01