999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高中英語學習中翻譯能力的養成

2016-12-26 17:05:17蔡璇林
現代經濟信息 2016年8期

蔡璇林

摘要:隨著實際經濟的發展,我國迅速成為了經濟強國,與其他國家的經濟和貿易往來也日益頻繁,這對于我們的英語能力,尤其是翻譯能力提出了更好的要求。本文主要針對高中英語學習中翻譯能力的養成策略進行分析。

關鍵詞:高中英語學習;翻譯能力;養成

中圖分類號:G633.41 文獻識別碼:A 文章編號:1001-828X(2016)08-000-01

語言具備一定的獨特之處,每一種語言都有其特有的用法與組織結構,良好的翻譯能力可以幫助我們快速掌握這種語言,語言技能的應用包括“聽”、“說”、“讀”、“寫”三個方面,這幾項內容是相輔相成的,同時構成了我們的綜合能力。在高中階段的英語學習中,我們的主要任務是應對高考,很多同學都不關心自己翻譯能力的培養,實際上,這項能力有著突出的實用性,培養我們的翻譯能力就是培養我們的英語綜合能力。

一、翻譯能力的組成

(一)語言功底能力

語言功底能力包括漢語修養與雙語異同的敏銳度,目前,很多高中生的漢語寫作能力并不扎實,在寫作時,語句不連貫、錯別字多的問題普遍存在,且詞匯量不多,英語功底不扎實,對老師過度的依賴,導致我們的寫作能力無法得到有效的提升。

(二)雜學類的知識

要翻譯好一篇文章,需要有廣博的知識,掌握關于詞匯語法、熟語的知識,很多同學知識狹窄,學習的內容僅僅局限在書本上,將大部分的時間都花費在英語習題和單詞的背誦上,沒有時間學習其他的知識。

(三)雙文化底蘊

譯者需要掌握語言背后蘊含的社會文化,如果不了解,就難以掌握語言,為此,我們不僅要了解外國文化,還要將自己本民族的文化與其融合起來。因此,如果我們對文章中的西方文化不了解,就無法翻譯正確。

二、高中英語學習中翻譯能力的培養策略

翻譯雖然在基礎教育階段沒有確切的要求,但是卻是一種重要的教學手段與教學技巧,從語言習得論來看,英語教學具備遷移的效果,而母語又是學生實現英語遷移活動與圖式結構的重要材料,因此,在英語教學中,必須要合理應用翻譯策略。但是,從目前高中英語的學習情況來看,有很多的同學不重視翻譯的學習,在英語學習中對書面表達充滿困惑,找不到對應的中英文翻譯,錯誤百出。為了解決這一問題,我們必須要重視自己翻譯能力的養成,這可以采用如下的措施:

(一)多閱讀課外書目

翻譯是典型的實踐鍛煉,任何翻譯活動的開展都離不開實踐,在翻譯活動的開展上,應該注重實踐,用所學的理論來指導實踐活動,缺乏了正確的理論,也就喪失了高效的實踐。英語與漢語是在不同的文化背景下產生的,要鍛煉自身的翻譯能力,就需要多學習與之相關的風俗習慣、政治經濟、歷史地理,讓我么可以對中西方文化有深刻的理解,意識到英語與漢語之間的差異,避免由于不了解中西方文化的差異出現失誤。只有在實踐的指導下,我們才能夠逐步消除存在的各類文化障礙。當然,在閱讀時不需要局限在翻譯理論上,我們要做到博覽群書,逐漸提升自己的修養。筆者認為,在學習中,需要弄清楚幾個問題:第一就是英漢句子結構之間的差異,英漢句子結構的主要差異就是英語重形合(hypotaxis),含義重意合(parataxis),形合就是句子內部邏輯關系,英語結構緊湊,漢語結構簡明。

The isolation of the rural world,because of distance and the lack of transport facilities,is compounded by the paucity of the information media.

上文是英語中常見的簡單句,雖然看起來較長,但是僅有一個主語和一個謂語組成,由五個介詞連接九個名詞,但是,如果將其翻譯為含義,結構就出現了明顯的差異:

由于距離遠,沒有適宜的交通工具,導致農村社會與外界隔絕,這種隔絕由在通訊工具不足的影響下,變得更加嚴重。

譯文在翻譯出來之后比原文多個幾個句子,一層一層的將事情說清楚,這與漢語敘事方法是相同的。此外,在語法學習中,主動進行英漢互譯練習,通過比較,加深理解兩種語言在結構上的異同,有助于我們發現和歸納新的語法知識。

(二)重視日常的翻譯練習

翻譯練習是由課上練習與課下練習組成的,在課上,我們需要多配合教師的教學,在真實的翻譯環境中鍛煉自己,翻譯的練習內容需要盡可能做到廣泛,針對自己在學習中遇到的翻譯問題,及時尋求教師的幫助,幫助我們來答疑解惑。在課下,多參與學校組織的翻譯活動,這是,激發出內心的學習動機。

(三)重視長句翻譯技巧的學習

在英語長句中,有大量的分詞短語、介詞、連詞、關系副詞等等,這在翻譯中是難度最高的,實際上,雖然長句結構復雜,但是邏輯嚴密。在翻譯的時候,只要先找出句子主干,區分好主次,根據邏輯順序與時間順序即可。一般情況下,在翻譯長句時,不能拘泥于原文的形式,將其分為幾個漢語片段,讓譯文變得歐化。

三、 結語

總而言之,翻譯是一種兼具科學性與創造性的工作,在高中英語的學習中,我們需要注重自身翻譯能力的培養,多學習相關的翻譯理論,主動進行實踐。翻譯過程就是理解與表達的過程,翻譯水平的提升可以幫助我們提升自己的寫作和閱讀水平,繼而促進我們英語綜合應用能力的提升。

參考文獻:

[1]翟艷艷.高中英語教學中學生翻譯能力培養的策略[J].祖國,2016(15).

[2]孫麗.圍繞就業構建理工科學生翻譯能力新培養模式[J].經濟研究導刊, 2011(11).

[3]陳波.論學生翻譯能力的培養[J].南陽理工學院學報,2011(03).

[4]張建英,馬山虎. 淺談高職院校學生翻譯能力的培養[J].學周刊,2011(10).

[5]戴擁軍.功能語篇分析與學生翻譯能力培養[J].安徽工業大學學報(社會科學版),2007(05).

主站蜘蛛池模板: 中国一级毛片免费观看| 无码 在线 在线| 精品久久久久成人码免费动漫| 亚洲日本中文字幕天堂网| 国产亚卅精品无码| 免费看av在线网站网址| 另类重口100页在线播放| 黄色网在线| 伊人久热这里只有精品视频99| 手机在线免费不卡一区二| 亚洲va精品中文字幕| 久视频免费精品6| 国产精品黑色丝袜的老师| 久久青青草原亚洲av无码| 青草午夜精品视频在线观看| 免费看久久精品99| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 一级毛片无毒不卡直接观看| 伦精品一区二区三区视频| 久久精品无码中文字幕| 99视频全部免费| 免费国产高清精品一区在线| 青青操视频免费观看| 999国内精品久久免费视频| 欧美色伊人| 日韩AV无码一区| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 乱码国产乱码精品精在线播放 | 亚洲欧美天堂网| 国产人免费人成免费视频| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 日本色综合网| 最新国产在线| 亚洲性影院| 综合社区亚洲熟妇p| 亚洲视频黄| 99re精彩视频| 国产成人精品优优av| 玖玖免费视频在线观看| 久久久久久久久18禁秘| 免费看av在线网站网址| 久久黄色影院| 好紧太爽了视频免费无码| 日韩在线观看网站| 成人综合在线观看| 欧美日韩资源| 婷婷开心中文字幕| 精品久久久无码专区中文字幕| 日本久久久久久免费网络| 99热这里只有精品在线播放| 91在线精品免费免费播放| 九色视频线上播放| 视频国产精品丝袜第一页| 亚洲乱强伦| 无码福利视频| 国产真实自在自线免费精品| 国产毛片不卡| 97视频精品全国免费观看| 欧美日韩免费| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 国内精品伊人久久久久7777人| 天天色综合4| 天堂网亚洲综合在线| 中文字幕欧美成人免费| 午夜精品一区二区蜜桃| 成人韩免费网站| 亚洲高清无码精品| 亚洲综合色婷婷| 国产欧美日韩另类精彩视频| av在线手机播放| 久久综合国产乱子免费| 亚洲人人视频| 欧美va亚洲va香蕉在线| 免费国产高清视频| 欧美精品成人| 香蕉国产精品视频| 欧美精品黑人粗大| 在线国产毛片手机小视频| 久久这里只有精品免费| 青青操国产| 老色鬼欧美精品| 亚洲午夜18|