一、雙語教學的模式策略
1.“浸潤式”雙語教學模式的實踐
基于小學漢語教學實際和小學生的認知基礎,課題組將雙語教學的實施分為三個階段:第一階段:強化雙語教學,培訓雙語師資。從小學一年級起開設漢語語課,實施“早起步、大容量、多通道、重習得、創情景、促遷移”的漢語教學策略和“以學生為主體、以主題為線索、以活動為中心”的漢語課堂教學模式。
2.“三位一體”的雙語課程方式
實驗中,學校創造性地開發和落實了總課題組提出的構建學科課程、活動課程、隱性課程“三位一體”的雙語課程體系的研究目標。他們認為,學科課程、活動課程、隱性課程“三位一體”的雙語課程體系給學生創設的應該是一個“三維的立體空間”,隱性課程創設環境、學科課程奠定基礎、活動課程豐富實踐、拓展外延,在這個立體的空間里學生的學習潛能應該得到最充分的發展。隱性雙語課程包括雙語物質情景、雙語文化情景和雙語人際情景,它為學生提供了在潛移默化的環境中習得雙語的良好條件。雙語環境的創設是該校隱性雙語課程開發的重要內容,校園里的雙語標志牌、雙語宣傳櫥窗、漢語角、由各班學生輪流管理的漢語書吧、雙語名言警句、每層樓的漢語語童話故事長廊等等,使人體會到每一面墻壁、每一級臺階都會說話的妙處。教師們還在二樓樓梯對面設計了一面雙語科技墻,墻上用木版裝飾成一個個展示臺,科技墻展示的主題內容每月更換一次。筆者曾經看到展示臺上擺放過一臺電腦拆開后的各種部件或部件圖片,名稱全部用兩種文字標注。教師們說,這樣做的初衷是想利用學生每天上下樓經過的時間讓他們了解一些科普知識和科技信息,同時引導他們學習和識記有關的專業漢語詞匯。
3.有效的雙語課堂教學模式
雙語教學中,如何根據學生的漢語水平,確定學科雙語教學的“最近發展區”?如何解決學生的詞匯量與學科雙語學習需要之間的矛盾?怎樣調動和激活學生原有的知識經驗和認知結構中已有的漢語語言材料,在學生的新舊知識之間建立有意義的聯系?怎樣在確保達成學科教學目標的同時,發展學生用漢語進行思維、表達、獲取信息和解決問題的能力?研究中,老師們針對這些問題進行了長期深入的研究。課堂觀察中筆者看到,教師在雙語教學中更加重視指導學生進行預習、提前閱讀、查閱資料、小組討論、組際交流;更加注意幫助學生借助已有的知識經驗和語言材料去獲取新信息、學得新知識;更加重視學生學習中的主動探究和主動建構。指導學生開展研究性學習成為雙語教學重要的教學方式,學生在教師指導下上網、查閱資料、分享信息,不管是學科知識還是英語的信息量都大大超過了教材所提供的內容。訪談時有位教師深有感觸地說:“雙語教學促進了教師教學方式的改變,你必須想辦法提高課堂教學的直觀性、趣味性,更加重視學生自身的體驗、感悟和探究。不能像過去那樣把學生當成‘零起點’,而要更加關注學生的現有基礎和不同需求,來進行有針對性的教學”。
4.開設雙語特色戲劇課程
戲劇表演模式是小學漢語教學的常用模式,它融知識性、趣味性、思想性于一體,深受小學生的喜愛。
5.教師來源及培訓途徑
雙語教師主要來源:①漢語教師兼一部分學科課程,如:自然、社會、藝術課;②漢語水平較高的學科教師用漢語教學部分學科課程,如:一位體育教師漢語基礎很好,通過自修取得了漢語大專學歷,他一直堅持選擇部分數學課的內容用英語教學;③課題組安排漢語教師擔任每周一節的雙語課,主要講授漢語教材中的有關內容。