孫貝貝,張曉容
(西北農(nóng)林科技大學(xué) 外語(yǔ)系,陜西 楊陵 712100)
?
·研究生論壇·
漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的“被”字句習(xí)得研究的
發(fā)展特點(diǎn)及趨勢(shì)
孫貝貝,張曉容
(西北農(nóng)林科技大學(xué) 外語(yǔ)系,陜西 楊陵 712100)
近些年來(lái)隨著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)日益受到關(guān)注,“被”字句這一特殊句式也逐漸受到研究者的青睞。作為“被”字句研究中的重要組成部分,“被”字句的習(xí)得研究也得到很大發(fā)展。通過(guò)回顧和總結(jié)從2000年至2015年的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言“被”字句習(xí)得的研究,分析了“被”字句習(xí)得研究的發(fā)展特點(diǎn)及趨勢(shì),并指出存在的主要問(wèn)題,以期對(duì)相關(guān)研究提供一些參考。
“被”字句習(xí)得;特點(diǎn);趨勢(shì)
1924年黎錦溪的《新著國(guó)語(yǔ)文法》被認(rèn)為是“被”字句研究的鼻祖,其認(rèn)為動(dòng)詞有兩種形式,即被動(dòng)與散動(dòng)。這一研究開(kāi)創(chuàng)了“被”字句研究的先河。近些年來(lái)隨著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)日益受到關(guān)注,“被”字句這一特殊句式也逐漸受到研究者的青睞。作為“被”字句研究中的重要組成部分,“被”字句的習(xí)得研究也得到很大發(fā)展。圖1是2000年至2015年漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的“被”字句研究和“被”字句習(xí)得研究的趨勢(shì)。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),16年間,漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的“被”字句研究共發(fā)表295篇,其中“被”字句的習(xí)得研究共發(fā)表86篇,隨著年份的增加,“被”字句習(xí)得研究所占的比例有增大的趨勢(shì)。因此很有必要對(duì)“被”字句的習(xí)得研究做一個(gè)梳理,以期對(duì)今后“被”字句的第二語(yǔ)言研究提供一些參考。

圖1 2000年—2015年被字句研究和被字句習(xí)得研究情況
在研究“被”字句的習(xí)得之前,我們首先要區(qū)分一個(gè)重要的概念:被動(dòng)句與“被”字句有什么聯(lián)系和區(qū)別。
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)是與主動(dòng)語(yǔ)態(tài)相對(duì)立的一個(gè)重要語(yǔ)法范疇。主動(dòng)語(yǔ)態(tài)表示施事行為,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)表示受事行為。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)被廣泛應(yīng)用于語(yǔ)言之中,但是,不同的語(yǔ)言對(duì)被動(dòng)意義的表達(dá)方式卻不盡相同 。在英語(yǔ)中,被動(dòng)句的意義表達(dá)是通過(guò)具有強(qiáng)制性的語(yǔ)法手段來(lái)實(shí)現(xiàn)的。而在漢語(yǔ)中,由于強(qiáng)制性語(yǔ)法形式或形態(tài)標(biāo)記不發(fā)達(dá) ,所以漢語(yǔ)被動(dòng)表達(dá)具有相當(dāng)?shù)撵`活性 。
黃月圓將漢語(yǔ)被動(dòng)句的表達(dá)形式大概歸納為兩大類,第一類是帶有形式標(biāo)記的被動(dòng)句[1]。 “被”是現(xiàn)代漢語(yǔ)最主要的被動(dòng)標(biāo)記,除了 “被”字 ,被動(dòng)式的形式標(biāo)記還有 “叫” “讓”“給” 。“叫”“讓”多用于口語(yǔ),“給”字南方人用得多 ?!氨弧笨梢圆灰M(jìn)施事 (如“世貿(mào)被炸塌了”),“叫”“讓 ”需要引進(jìn)施事(“她的車叫某人偷了 ”“這本書(shū)讓某人撕了 ”),這里的“某人”為實(shí)施者,必須引出。第二類是不帶有形式標(biāo)記的受事在主語(yǔ)位置的句子 。這一類主要包括兩種形式 :1)受事主語(yǔ)句 (如“碗打破了 ”);2)詞匯被動(dòng)句,指 “遭受 ”類動(dòng)詞 (如受 、遭 、挨、蒙、受到 、遭受、蒙受等)、“加以”“由”和“需要”等詞引起的表達(dá)被動(dòng)意義的句式 (如“他們的合理要求遭到拒絕”“這件事需要學(xué)生會(huì)配合”)。
“被”字句是漢語(yǔ)被動(dòng)范疇中一個(gè)最為核心和典型的句法形式 ,本文主要討論“被”字句的習(xí)得情況。
“被”字句的研究主要包括偏誤研究和習(xí)得研究?jī)蓚€(gè)方面。
1.“被”字句的偏誤研究
相關(guān)被動(dòng)句的研發(fā)成就,其鼻祖理應(yīng)為佟慧君所著的《外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)病句分析》,作者在書(shū)中對(duì)被動(dòng)句式進(jìn)行了分析,此書(shū)列舉了被動(dòng)句式的四大偏誤類型,在例句錯(cuò)誤句式的同時(shí)補(bǔ)上正確句式方便比較,以被動(dòng)句式的獨(dú)特角度研究總結(jié)了病句的產(chǎn)生和杜絕方式。祁曉倩在《對(duì)外漢語(yǔ)視角中的被動(dòng)句研究》中也具有相似的研究效果[2]。李大忠詳細(xì)描述了留學(xué)生使用的漢語(yǔ)“被”字句的偏誤類型,認(rèn)為留學(xué)生使用“被”字標(biāo)記被動(dòng)句的意識(shí)比較強(qiáng),存在不該用“被”字句處泛用“被”字句的現(xiàn)象主要是受學(xué)生母語(yǔ)的干擾[3]。之后關(guān)于“被”字句的偏誤研究也越來(lái)越注重母語(yǔ)背景差異。另外,彭淑莉就留學(xué)生輸出“被”字句的“被……給……;被……所……;被……把……”三種固定格式所產(chǎn)生的典型偏誤類型和原因分別進(jìn)行了分析和探討[4]。同時(shí),彭淑莉針對(duì)留學(xué)生習(xí)得“被”字句過(guò)程中最突出的缺失類偏誤產(chǎn)生的原因進(jìn)行了多方面的分析,并有針對(duì)性地提出了相應(yīng)的教學(xué)建議[5]。
2.被字句的習(xí)得研究
目前,研究者對(duì)“被”字句的習(xí)得研究主要集中在“被”字句的習(xí)得難度比較和習(xí)得順序上。
周文華、肖奚強(qiáng)基于語(yǔ)料庫(kù) ,對(duì)比了本族人使用 “被 ”字句和外國(guó)學(xué)習(xí)者使用“被”字句的差別 ,發(fā)現(xiàn)外國(guó)人“被”字句的使用頻率明顯低于本族人,使用的句式也有差別[6]。文章給出了外國(guó)學(xué)習(xí)者“被”字句的習(xí)得順序 ,并擬定了相應(yīng)的教學(xué)順序。彭淑莉利用中山大學(xué)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和隨堂測(cè)試的方法,得出留學(xué)生在單音節(jié)光桿動(dòng)詞的“被”字句各下位句式的習(xí)得順序[7]。但實(shí)際上,單音節(jié)光桿動(dòng)詞的“被”字句只占“被”字句的很小一部分。吳門(mén)吉 、周小兵認(rèn)為“被”字句應(yīng)先于表被動(dòng)的“叫/讓”字句教授[8];吳門(mén)吉 、周小兵區(qū)分了意義被動(dòng)句和“被”字句,并采用誘導(dǎo)法獲得語(yǔ)料 ,測(cè)定兩者的習(xí)得難度 ,認(rèn)為意義被動(dòng)句的習(xí)得難度高于“被”字句[9]。陳曉春從語(yǔ)義和語(yǔ)用兩方面探討了“被”字句的習(xí)得順序,并對(duì)“被”字句和意義被動(dòng)句做出對(duì)比,但對(duì)學(xué)習(xí)者個(gè)體因素考慮不夠完善[10]。
在分析2000年至2015發(fā)表的86篇文章后,發(fā)現(xiàn)當(dāng)前“被”字句習(xí)得研究呈現(xiàn)出以下幾個(gè)特點(diǎn):
1.研究愈趨細(xì)致,注意生成者的個(gè)體差異,尤其是母語(yǔ)背景差異
這16年來(lái)發(fā)表的相關(guān)論文中,共有49篇針對(duì)某一母語(yǔ)背景的學(xué)生進(jìn)行的研究。而這其中,2005年之前的只有5篇,其余44篇均是在2005年以后出現(xiàn)的。這說(shuō)明“被”字句偏誤研究越來(lái)越細(xì)致,越來(lái)越注重學(xué)習(xí)者個(gè)體的母語(yǔ)背景差異。不同學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ),由于受母語(yǔ)遷移的影響,其產(chǎn)生的偏誤也不同。對(duì)學(xué)習(xí)者母語(yǔ)背景的細(xì)化,對(duì)加強(qiáng)漢語(yǔ)教學(xué)的針對(duì)性具有深遠(yuǎn)意義。陶琴、劉姝針對(duì)日本學(xué)生出現(xiàn)的“被”字句語(yǔ)法偏誤從不同角度作出了分析,并對(duì)教學(xué)提出了一定的建議[11,12]。鄧世俊、武秋姮等討論越南“bi”字句對(duì)漢語(yǔ)“被”字句習(xí)得的正負(fù)遷移影響[13,14]。李遐,萬(wàn)素花、依米古麗等分析了少數(shù)民族學(xué)習(xí)漢語(yǔ)“被”字句時(shí)出現(xiàn)的偏誤,并提出了適用于教學(xué)的具體對(duì)策[15,16]。雖然這類研究已經(jīng)取得了一些發(fā)展,但針對(duì)其他語(yǔ)種如德語(yǔ)、法語(yǔ)、印度語(yǔ)、泰語(yǔ)等所做的研究則少之又少,有的仍處于空白,還需要我們?cè)谶@些方面做出更多的能力。
2.對(duì)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)水平分級(jí)研究增多
在不同的學(xué)習(xí)階段, 語(yǔ)法偏誤的特點(diǎn)也必然有所不同, 發(fā)掘出不同階段語(yǔ)法偏誤的特點(diǎn), 并對(duì)其作出合理解釋, 是我們研究的一項(xiàng)重要內(nèi)容。自2000年至2015年,共有40篇論文對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)水平進(jìn)行了分級(jí)。并且隨著中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的完善,許多語(yǔ)料庫(kù)已意識(shí)到學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)水平的分級(jí)是影響研究結(jié)果準(zhǔn)確與否的重要因素。如北語(yǔ)的HSK語(yǔ)料庫(kù)對(duì)學(xué)習(xí)者預(yù)料的水平進(jìn)行了嚴(yán)格分類,其中包括取得無(wú)等級(jí)證書(shū)學(xué)習(xí)者、取得C等級(jí)證書(shū)學(xué)習(xí)者、取得B等級(jí)證書(shū)學(xué)習(xí)者和取得A等級(jí)證書(shū)學(xué)習(xí)者。南京師范大學(xué)中介語(yǔ)偏誤信息語(yǔ)料庫(kù)將學(xué)習(xí)者水平分為初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)三個(gè)學(xué)習(xí)等級(jí)。學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)水平的分級(jí)對(duì)被字句的分級(jí)教學(xué)有著至關(guān)重要的作用。并且,出現(xiàn)了一些專門(mén)針對(duì)某一語(yǔ)言水平的“被”字句研究。劉姝對(duì)中級(jí)水平日本學(xué)生“被”字句習(xí)得進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查和數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),得到各種偏誤分布及比例,并在此基礎(chǔ)上提出相應(yīng)的教學(xué)對(duì)策[17]。柳慧對(duì)少數(shù)民族預(yù)科生使用漢語(yǔ)“被”字句進(jìn)行偏誤分析,使學(xué)生能夠正確認(rèn)識(shí)和理解漢語(yǔ)"被"字句的特點(diǎn),進(jìn)而達(dá)到正確使用漢語(yǔ)“被”字句的目的[18]。

圖2 2000年至2015年涉及母語(yǔ)背景和漢語(yǔ)水平分層的被字句習(xí)得研究情況
圖2是對(duì)2000年至2015年“被”字句習(xí)得研究中,涉及母語(yǔ)背景和漢語(yǔ)水平分層研究的情況調(diào)查。我們發(fā)現(xiàn)近16年來(lái)被字句習(xí)得研究越來(lái)越細(xì)致,對(duì)母語(yǔ)背景的考察和母語(yǔ)水平分層的研究總體上呈上升趨勢(shì),尤其是2007年以后,勢(shì)頭更為迅猛。對(duì)母語(yǔ)背景的調(diào)查有利于我們更好地掌握對(duì)“被”字句的遷移影響,對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)水平的分級(jí),有利于我們針對(duì)不同階段學(xué)習(xí)者安排相應(yīng)程度的學(xué)習(xí)任務(wù),減少偏誤形成。
3.研究方法日益多樣化、科學(xué)化
隨著當(dāng)前計(jì)算機(jī)技術(shù)與數(shù)理統(tǒng)計(jì)方法的發(fā)展,“被”字句習(xí)得研究方法朝著多樣化和科學(xué)化的方向邁進(jìn)。習(xí)得分析必須建立在一定語(yǔ)料的基礎(chǔ)上進(jìn)行分析,除了傳統(tǒng)的語(yǔ)料收集方法外,人們運(yùn)用調(diào)查問(wèn)卷、訪談、實(shí)驗(yàn)研究等各種方法來(lái)收集語(yǔ)料,進(jìn)而進(jìn)行定量定性分析。并且,隨著語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)的飛速發(fā)展,各大高校相繼建立中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),為漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的研究打開(kāi)了方便之門(mén)。從2000年至2015年,共有31篇論文運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)作為被字句習(xí)得研究的方法。如,周文華、肖奚強(qiáng)基于南京師范大學(xué)中介語(yǔ)偏誤語(yǔ)料庫(kù)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù),對(duì)被字句下位句式的習(xí)得順序做了研究,并提出相應(yīng)的教學(xué)建議[6]。賈曉露基于“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”對(duì)韓國(guó)學(xué)生進(jìn)行了“被”字句習(xí)得順序的研究,構(gòu)擬出韓國(guó)學(xué)生九類“被”字句式的習(xí)得順序,并對(duì)相關(guān)教材提出建議[19]。利用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行偏誤研究,它不但極大地提高了偏誤研究的效率,同時(shí)擴(kuò)大了偏誤語(yǔ)料的覆蓋面,增強(qiáng)了偏誤研究的可信度。

圖3 2000年至2015年被字句習(xí)得研究方法情況
圖3描繪了2000年至2015年,這16年中“被”字句習(xí)得研究方法的發(fā)展趨勢(shì),在這里主要研究調(diào)查問(wèn)卷法、訪談法和語(yǔ)料庫(kù)研究方法。從圖中,我們可以看到從2000年到2015年,這三種研究方法的比例都是總體呈上升趨勢(shì),這說(shuō)明“被”字句習(xí)得的實(shí)證研究在增多,研究方法更趨科學(xué)化。在2005年之前,這三種研究方法所占比例都很少,尤其是語(yǔ)料庫(kù)研究方法僅處于起步階段。但在2005年后,尤其是2007年后,這三種研究方法的所用比例都在加大,特別是語(yǔ)料庫(kù)方法發(fā)展迅猛,已成為“被”字句習(xí)得的最主要研究方法。
1.沒(méi)有和漢語(yǔ)作為第一語(yǔ)言“被”字句偏誤進(jìn)行有效比較
一般情況下,漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言和漢語(yǔ)作為第一語(yǔ)言“被”字句偏誤的比較,就是外國(guó)留學(xué)生和中國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)“被”字句偏誤的對(duì)比。在我們統(tǒng)計(jì)的86篇論文中,只有11篇文章和中國(guó)學(xué)生的被字句偏誤進(jìn)行了對(duì)比分析。我們可以發(fā)現(xiàn),在研究中人們常常忽視漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言和漢語(yǔ)作為第一語(yǔ)言的“被”字句偏誤之間的區(qū)別。例如,哪些“被”字句偏誤是只屬于第一語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的?哪些“被”字句偏誤是只屬于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者?外國(guó)留學(xué)生和中國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)“被”字句偏誤有什么不同,并且導(dǎo)致這些不同的深層原因又是什么?然而目前這些問(wèn)題并未見(jiàn)任何探討。而我們只有通過(guò)解決這些問(wèn)題,才能從深層次找到幫助外國(guó)留學(xué)生“被”字句習(xí)得的捷徑,開(kāi)展有效的、更具針對(duì)性的教學(xué)安排。
2.對(duì)學(xué)習(xí)者的偏誤來(lái)源考慮得還不夠
盡管人們?cè)凇氨弧弊志淦`研究中開(kāi)始注重學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異,但往往限于考慮學(xué)生的母語(yǔ)背景。僅僅考慮學(xué)生的母語(yǔ)背景是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,因?yàn)槟刚Z(yǔ)背景相同的學(xué)習(xí)者產(chǎn)生的偏誤往往也各有不同。因此,我們需要考慮更多因素,如認(rèn)知機(jī)制和學(xué)習(xí)策略,我們應(yīng)該結(jié)合學(xué)習(xí)者的心理因素和學(xué)習(xí)規(guī)律對(duì)語(yǔ)法偏誤進(jìn)行分析。
3.對(duì)被字句習(xí)得的動(dòng)態(tài)研究還不夠
對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)理論研究的一個(gè)特點(diǎn)是“ 橫斷面剖析的多,縱向過(guò)程考察的少,如探尋外國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)的演變軌跡、漢語(yǔ)習(xí)得過(guò)程的跟蹤調(diào)查等還很少見(jiàn) ”,這一特點(diǎn)同樣適用于目前“被”字句習(xí)得研究現(xiàn)狀。目前的研究以共時(shí)的靜態(tài)的研究居多,對(duì)學(xué)生做歷時(shí)的動(dòng)態(tài)考察的少。只有通過(guò)動(dòng)態(tài)研究,我們才能更充分了解“被”字句的習(xí)得階段及過(guò)程。但可惜的是當(dāng)前對(duì)“被”字句偏誤的生成過(guò)程做跟蹤調(diào)查的幾乎沒(méi)有。
綜上科研成果和理論知識(shí)不難看出,隨著“被”字句習(xí)得的研究?jī)?nèi)容日益拓寬、研究方法的日益多樣化、科學(xué)化,我國(guó)學(xué)者對(duì)于近現(xiàn)代漢語(yǔ)“被”字句的習(xí)得研究成果日益成熟,并對(duì)教學(xué)設(shè)計(jì)給予很大幫助。但同時(shí)也存在一些問(wèn)題與不足,需要我們共同努力。比如要積極開(kāi)展針對(duì)小語(yǔ)種的“被”字句習(xí)得研究,加強(qiáng)對(duì)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知機(jī)制和學(xué)習(xí)策略等因素的分析,注重對(duì)“被”字句習(xí)得的動(dòng)態(tài)研究。并且希望加快建立與漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)平行的目的語(yǔ)語(yǔ)料。這樣有利于我們加強(qiáng)對(duì)漢語(yǔ)作為第一語(yǔ)言和漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的習(xí)得對(duì)比研究,增加研究的科學(xué)性。
(責(zé)任編輯:呂建萍)
[1]黃月圓,楊素英,高立群.漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言“被”字句習(xí)得的考察 [J]. 北京:世界漢語(yǔ)教學(xué),2007(2):76-90.
[2]祁曉倩.對(duì)外漢語(yǔ)視角中的被動(dòng)句研究 [D].廈門(mén):廈門(mén)大學(xué),2008.
[3]李大忠.“使”字兼語(yǔ)句偏誤分析 [J]. 世界漢語(yǔ)教學(xué),1996(1):76-79.
[4]彭淑莉.留學(xué)生習(xí)得“被”字句固定格式的偏誤分析 [J]. 廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009 (2):67-70.
[5]彭淑莉 .學(xué)生習(xí)得“被”字句的缺失類偏誤分析 [J]. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2010(50):30-35
[6]周文華,肖奚強(qiáng). 基于語(yǔ)料庫(kù)的外國(guó)學(xué)生“被”字句習(xí)得研究 [J]. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)(華文教學(xué)與研究),2009(2):44-71.
[7]彭淑莉.單音節(jié)光桿動(dòng)詞“被”字句的習(xí)得考察及教學(xué)建議 [J]. 洛陽(yáng)理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(6):89-92.
[8]吳門(mén)吉,周小兵.“被”字句與“叫、讓”被動(dòng)句在教學(xué)語(yǔ)法中的分離 [J]. 云南師范學(xué)學(xué)報(bào),2004(4):66-71.
[9]吳門(mén)吉,周小兵.意義被動(dòng)句與“被”字句習(xí)得難度比較 [J]. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2005(1):62-65.
[10]陳曉春.“被”字句的習(xí)得順序及相關(guān)問(wèn)題研究 [D]. 上海:復(fù)旦大學(xué),2006.
[11]陶琴.中高級(jí)日本留學(xué)生漢語(yǔ)被動(dòng)句的習(xí)得研究 [D]. 上海:華東師范大學(xué), 2007.
[12]劉姝.日本學(xué)生“被”字句習(xí)得偏誤調(diào)查與研究 [J]. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2011(3):23-29.
[13]鄧世俊.越南語(yǔ)的“bi”字句對(duì)越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)“被”字句的影響 [J]. 南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報(bào),2003(1):163-173.
[14]武秋姮.漢語(yǔ)“被”字句與越南語(yǔ)“bi”字句的對(duì)比研究 [D]. 武漢:華中師范大學(xué),2008.
[15]李遐.維吾爾族學(xué)生漢語(yǔ)“被”字句習(xí)得偏誤分析 [J]. 語(yǔ)言與翻譯,2006(3):61-65.
[16]萬(wàn)素花,依米古麗.維吾爾族學(xué)生漢語(yǔ)“被”字句習(xí)得偏誤分析 [J]. 塔里木大學(xué)學(xué)報(bào),2008(2):72-75.
[17]劉姝.中級(jí)日本學(xué)生“被”字句習(xí)得偏誤調(diào)查研究及教學(xué)對(duì)策 [J]. 海外華文教育,2008(3):47-55.
[18]柳慧.少數(shù)民族預(yù)科生使用漢語(yǔ)“被”字句偏誤及成因分析 [J]. 語(yǔ)言學(xué)論壇,2014(4):119-121.
[19]賈曉露.基于“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”的韓國(guó)留學(xué)生“被”字句習(xí)得研究 [D]. 南京:南京師范大學(xué),2012.
The Trends and Characteristics of Chinese Bei Sentence Acquisition
SUN Bei-bei, ZHANG Xiao-rong
(Northwest Agriculture and Forest University, Yangling 712100, China)
In recent years, there is growing concern about bei sentence with the development of teaching Chinese as a foreign language. Bei sentence acquisition as an essential component of bei sentence research has made a great achievement. This passage reviewing and concluding researches about bei sentence acquisition from 2000 to 2015, describing the characteristics and trends of bei sentence acquisition studies, and then points out existing problems, hoping it can make a reference to the future relative studies.
bei sentence acquisition;characteristics;trend
孫貝貝(1993-),女,新疆人,2015級(jí)研究生,研究方向?yàn)檎Z(yǔ)言習(xí)得;通訊作者張曉容(1976-),女,陜西人,副教授,碩士生導(dǎo)師,研究方向?yàn)檎Z(yǔ)言習(xí)得。
2016-09-23
2016-10-15
H195
A
1671-9719(2016)12-0091-04
西北農(nóng)林科技大學(xué)研究課題“二語(yǔ)習(xí)得中的過(guò)渡語(yǔ)研究”(Z109021201)。