顧 菲
(青島大學 外語學院,山東 青島 266071)
英語專業復合型人才“1+”培養模式下課程設置探索
顧 菲
(青島大學 外語學院,山東 青島 266071)
縱觀現有的復合型人才培養,大體上均為英語與專業知識的雜糅。表面上是英語知識與專業知識的結合,實質上卻是知識拼盤式的重復疊加,在復合型人才培養模式中,“1+”才是關鍵,只有在堅持掌握英語專業的基礎上,推動專業類學科的縱向發展,才能構建良好的教學生態。本文旨在梳理英語專業復合型人才“1+”培養模式的方向問題,力爭在歸納總結的基礎上為后人提供有效的參考意見。
英語專業;復合型人才;“1+”培養模式;課程設置
在教育界,“復合型英語人才”這一概念最早由本世紀之初出版的《高等學校英語專業教學大綱》提出[1],隨之而來的是“電子商務英語”、“法律英語”、“外貿英語”等針對特定用途的英語學科如雨后春筍般出現在各大高校的培養目標中,關于“1+”人才培養的問題探討也逐漸變為老生常談。筆者認為,復合型人才培養模式這一理念是正確的,只是一些學校對于方向的把握上出現了偏差,在復合型人才培養模式中,“1+”才是關鍵,只有在堅持掌握英語專業的基礎上,推動專業類學科的縱向發展,才能構建良好的教學生態。本文的目的旨在梳理英語專業復合型人才“1+”培養模式的方向問題,力爭在歸納總結的基礎上為后人提供有效的參考意見。
多爾(2015)[2]認為,優秀的課程需要滿足豐富性(richness)、回歸性(recursion)、關聯性(relation)和嚴密性(rigor)四大標準,這也構成了“1+”培養模式的理論基礎。豐富性(richness)即在教學過程中應探索學科的深度,并發掘多種可能性。由于每一門學科都有各自的特點,從學科特色出發,拓展各類分支,深挖多種可能性,才能豐富教學過程。英語專業課程就類似一具尚未雕琢的工藝品,具備一定的開放性,需要在不斷打磨、實踐的過程中完善自己。回歸性(recursion)強調跳脫課程本身,用辯證思維審視教學的初衷。當下高校教學中普遍存在著“孤立式”的教學模式,即教師照本宣科,機械化教學,只負責傳授課本知識,學生呆板式接受課程,而忽略了知識的本源,整堂課枯燥乏味。有部分教師為了增加課堂的生動性,制作了大量的多媒體課件,雖然為傳統課程教學增添了新內容,但是如果沒把握好“度”的問題,就會變成學生在教師講解下看屏幕和記筆記之間切換,被動地接受新知識,降低了主觀能動性的發揮。在教學過程中,應該脫離課本,從實踐的角度探討問題,增加學科建設的層次性。在英語專業課程設置中,可以加入英美歷史、古典文學、甚至是美劇的探討,將學科面延展開來。關聯性(relation)重在將教學過程與社會需求相結合進行運用。通過將學科建設與社會需求聯系在一起,使學生們能夠深入淺出地掌握所學知識,并運用到社會的方方面面。這也是探索英語與其他專業無縫對接的關鍵。關聯性要求我們與時俱進,了解當前社會文化、區域文化,并以此為基礎培養復合型人才,將英語專業學科建設真正扎根到現實用途中去,以形成無縫對接[3]。嚴密性(rigor)即一切教學都要以實際情況為準。在教學課程設置中,不同的教學模式應建立在不同假設的基礎上,通過嚴謹的邏輯,對具體情況進行具體分析[4]。在英語專業課程設置中,要保持著理性思考能力,對于其他高校較好的課程設置,不可過于依賴,生搬硬套,要根據學校生源、師資水平、軟硬件設施的復雜狀況調配有針對性的課程。由于學生才是課程設置的實際接受者,對于此類標準,可以采取問卷調查的形式,對高校學生情況進行調查,了解學生自身“想學什么”,而不是“必須學什么”,進而從另一方面激發其主觀能動性,轉變為“我要學什么”。
針對“1+”培養模式的標準,在實際課程設置中,應比照以下四個方向進行實踐與探索:
2.1 深耕英語基礎知識,重視本源技能的修煉
鞏固基礎,對于立志于從事英語相關行業的學生們來說是一條必經之路。在探討“1+”培養模式時,應該始終把英語放在首要地位,不遺余力打好基礎,在此基礎上再考慮與其他專業知識的結合問題。在教學工作中,要始終抓住問題的主要矛盾,辯證地看待問題,這樣才能做到兩全其美;否則,就會造成英語專業的學生對本專業知識的掌握不如其他公共外語的學生,對專業知識的積累又比不上非英語專業的學生,最后造成“兩敗俱傷”的下場。因此,回歸英語專業的本源,強調扎實的語言基本功的培養,才是復合型英語專業人才在社會立足的根本。但是“打磨”語言基本功并不等于“填鴨式”的教學。在英語專業教學中,可針對以下三個方面展開:一是英語技能教育。主要包括英語專業技能——聽、說、讀、寫、譯的能力的培養,在傳授給學生基礎知識的基礎上,開設基礎英語、聽力、泛讀、口語和英語語法等主干課程。二是擴展英語知識面。在夯實好基礎知識后,可通過開設英語詞匯學、翻譯理論等專業理論學科,進一步擴大學生的知識面,培養學生英語的語感水平。三是開設實踐課程。通過開設西方禮儀、外語影視賞析、英語口譯、英語教學法等課程,加強實踐教育,讓學生能夠在真實的社會環境中鍛煉口譯能力,并增強其自身人文素養。
2.2 加深各專業課程的滲透度,滿足多元化社會需求
面對愈加惡劣的就業環境,當代大學生有必要從實際出發,考慮今后發展路徑。這就要求在設置各專業知識課程時,根據各高校本身英語專業的發展進程、師資、生源等要素,有效跟蹤市場需求的變化,定位學科優勢,適時地向本地區的發展重心傾斜。比如,可以以當地某一主要產業鏈為目標,通過對該產業專業性人才需求的分析,構建出與該產業相結合的專業課程體系,進而形成鏈條式的專業群體。國際貿易中孕育著龐大的上下游關系,它需流向出產加工、物流、銀行、保險等單位,也要經手報關員、銀行信貸人員、保險業務員等人員。因此,在課程設置上,應以產業鏈相關崗位為基礎展開構建。
近年來,雖然不少高校英語專業相繼開展了復合型人才的培養工作,在英語專業中開出金融、法律、經貿等課程,通過英語教學的方式傳授專業類知識,以期拓寬學生的知識儲備,但往往收效甚微。究其原因,多數學生認為所開設的專業類課程僅僅觸及皮毛,由于許多任課老師本身對專業類知識的掌握就不夠全面,導致一些課程甚至被上成了翻譯課,并未讓學生深層次掌握這方面的知識。針對這一問題,應該讓外語系與其他專業院系共同合作,進行互補教學,充分調動內在驅動力,喚醒教師們的課程意識,幫助教師在教學工作中不斷反思、學習、實踐、探索,進而更好地實現教學效果。景德鎮陶瓷學院充分利用了“英語+陶瓷”的特色模式進行辦學[5]。在課程設置上,該學院參考了國內外陶瓷英語方面的優秀成果之后,對英語專業與陶瓷專業進行取舍、銜接,最大程度地豐富陶瓷英語的教學內容;在建設復合型教師隊伍過程中,選派英語專業教師到國內外的美術學院進修相關知識,以提高其自身陶瓷知識儲備,同時將英語水平高的陶瓷美術教師納入復合型教師隊伍中來,進一步優化師資結構。這樣一來,既增強了學生在陶瓷方面的專業知識,又幫助他們將英語運用到陶瓷外貿、文化交流、陶瓷翻譯等領域,達到內外兼修的效果。
2.3 調和英語與其他專業的關系,促進多學科間教學互補
在以往的英語專業課程設置中,技能課所占的比重較大,甚至到了大三、大四階段仍大量開設,這就造成在教學過程中對外語技能訓練的過度“癡迷”,而摒棄了相關專業知識的傳授。同時,隨著社會上英語學習熱潮的不斷開展,美劇、英劇在我國的風靡,以及新東方、環球雅思等教育機構對于社會整體英語水平的提高起到了推波助瀾的作用,新入學的學生及一些非英語專業學生的英文水平達到了一個前所未有的高度,以往英語專業所津津樂道的語言優勢逐步喪失,對英語專業的“專業性”的質疑,也陸續成為社會爭論的焦點。
在高校,基礎階段(大一、大二階段)英語教學的主要內容是掌握英語語言共核。所謂語言共核指的是,掌握某種語言的某一地區人群,能夠不受地域、教育程度、社會地位等制約,使用這種語言。它要求語言教學中的教學對象,不論學習目的如何,未來從事何種工作,都必須掌握那部分語言及其表達方式。正因為如此,諸如專四、專八等考試隨之孕育而生。然而即使很多英語專業畢業生考取了英語專業四級、八級的證書,各門英語課程的成績也很優秀,但他們卻不能將英語知識運用到實際生活中。往往有人看不懂英文的外貿關單、合約,翻譯不出國外建筑構造的圖紙,寫不出出彩的英文產品方案。原因就在于學校在課程設置中一味追求以科研為主,而忽視了以職業導向為目的的專業學習,繼而引發在教學方向上的背道而馳。
因此,在“1+”培養模式下,我們要采取特定行業的英語教學,培養學生學習特定語言場合的專門用途英語(ESP)。在指導學生進行英語課程選格的時候,應該重視每學期修課的門數的設定,杜絕只看數量、不見質量的拔苗助長,以免學生因選修課程太多而吃不消,進而影響到本專業的學習。同時通過教師研討式、探究式等授課模式的改進,培養學生的獨立思考能力,通過做大量的小型研究、直閱資料、匯報展示等方式完善知識的積累。實踐證明,新模式下的課程設置有效拓寬了學生的知識面和認知水平。
2.4 嘗試供需結合的生態模式,注重打造全面化人才
改變以往以老師為中心的教育模式,引導學生主動汲取知識,著重培養學生的創新能力和實踐精神,可在教學中采用靈活多變的教學方法,把語言教學與現實生活結合起來,強調人才主體的自我發展,拓展其自身綜合素質。可以組織學生參加校內外英語演講比賽、英語角、翻譯比賽等實踐活動;鼓勵學生積極爭取社會實踐機會,如在一些大型的商貿會、博覽會上做志愿者;引導學生參加美劇譯制組,磨煉自身翻譯水平;加強與企事業單位合作,搭建合作平臺,為學生提供“小試牛刀”的機會,讓實習與就業融為一體。正所謂“實踐出真知”,只有先把學生們推到社會最前線,才能讓他們感受到學有所用,并學以致用。
由此不難看出,學校與企業之間的作用是相輔相成的。如今,許多院校試行“高校與企業合作,共同制定培養方案”的方式,企業提出對人才素質的具體要求,并提供給學生實踐實習機會,高校則按需組織教學。在課程設置中,一方面可以安排案例討論,各小組成員在課外通過校內圖書館或互聯網搜集材料,以課堂匯報的形式培養學生發現問題、解決問題的能力,提高學生積極性;另一方面,通過學生講解、教師點評的形式進行課堂教學,挖掘學生的語言表達能力、思辨能力與鑒賞能力。這樣一來,學生在學習階段不僅有機會將所學理論知識運用到實踐當中,還能在就業前了解企業的價值導向、運營模式等方面內容,大大節省了企業培訓新人的時間成本與人力成本,有助于提高效率。這一“量身定做’的培養方案,不僅有效地解決了畢業生就業難的問題,更為各企業提供了優秀的復合型人才,可謂一舉兩得。
[1] 劉春燕.復合型外語人才的教育目標框架[J].外語界,2012(1):10-18.
[2] [美]小威廉姆.E.多爾.世界教育思想文庫:后現代課程觀[M].北京:教育科學出版社,2015.
[3] 仲偉合.英語類專業創新發展探索[J].外語教學與研究,2014(1):127-130.
[4] 趙娟.西安地區復合型英語專業人才培養模式探討[J].海外英語,2015(8):16-17.
[5] 李穎,方新柱.“1+1>2”陶瓷英語復合型人才培養問題的探討[J].湖北廣播電視大學學報,2014(12):148-149.
(編輯:劉彩霞)
A Probe into Curriculum Settings under “1+” Training Modes for Inter-disciplinary English Talents
GU Fei
(College of Foreign Languages,Qingdao University,Qingdao 266071,China)
Existing training modes for inter-disciplinary English talents are mostly integration between English and professional knowledge.It appears to have integrated both English and professional knowledge.Actually,it is no more than repeated superposition of knowledge.As for the training for inter-disciplinary talents,“1+” is a key component.To create a favorable teaching and learning environment,it is necessary to have a good command of English,based on which professional disciplines are then further developed.The paper intended to sort out the orientation of the “1+” training modes for inter-disciplinary English talents,in an effort to offer referential ideas for future researches in this aspect.
English major;inter-disciplinary talents;“1+” training modes;curriculum settings
2017-05-02
山東省研究生教育創新計劃項目(SDYC11151).
顧 菲(1979—),女,山東青島人,講師,研究方向:英語教學.
G423
A
2095-8978(2017)03-0111-03