申惠文
(鄭州大學,河南鄭州 450001)
論中國民法典編纂的漢語思維
申惠文
(鄭州大學,河南鄭州 450001)
學界的爭議很多是語言的爭論,民法學研究面臨語言學的轉向問題。漢語是中華文明傳承的紐帶,中國民法典應當采用規范的漢語。學界應當凝聚法學和語言學的智慧,運用互聯網大數據思維,梳理民法術語的使用頻率,打造中國風格的話語體系。正在審議的《民法總則(草案)》采取了“民事法律行為”概念,不可避免地出現了“違反法律的民事法律行為無效”的表達,而這種表達不符合漢語語法。“侵權行為”是“民事行為”,但不是“民事法律行為”,這在漢語語境下是無法理解的。“合同”是中國土生土長的法律概念,具有中國漢語文明獨特的優勢。中國民法典編纂應當強化漢語思維,擴張“合同”的概念,突出合同法的地位,采取合同法、物權法和侵權責任法依次遞進的民法分則結構。
民法語言學;漢語法學;法律行為;民事行為;民事法律行為
采用“法律行為”,還是“民事行為”的概念,抑或是表述為“民事法律行為”,是我國民法典編纂中的重大問題。《民法通則》采用的是“民事行為”概念,主流民法學者主張采用“法律行為”表述,而2016年6月全國人大常委會審議的《民法總則(草案)》使用的是“民事法律行為”。從本體論到認識論,從認識論到語言論,這是哲學發展的基本進路。目前中國民法學界對基本問題已經達成初步共識,關鍵是如何運用語言表達所形成的共識。學界的爭議很大程度上是語言的爭論,民法學研究面臨著語言學的轉向問題。……