【摘要】本研究通過深度訪談和電子郵件調查,對江西財經職業學院四位外籍教師的教學適應進行調查和分析。研究揭示了外籍教師對職前培訓,職場文化,工作壓力,教育理念等方面的看法與經驗。本研究結果能為外籍教師教學管理工作提供實證依據。
【關鍵詞】外籍教師 教學觀念
一、研究設計
1.研究動機。綜觀我國對于外籍教師所做的研究,多數研究外籍教師教學管理或教學成效,而且理論的多,實證的較少。研究者由于工作上的關系,經常接觸不同的外籍教師,相處過程中發現,有些外籍教師無法適應在中國教學。本研究探討是哪些因素造成外籍教師的教學適應困難。
2.研究對象。本研究調查的對象為江西財經職業學院四位外籍教師。兩名英國籍教師(T1和T2),其中一位在中國某國際學校任教多年。一名美國籍教師(T3),他來中國之前在西班牙某中學教英語一年,一位加納籍教師(T4),在中國高職院校從事教學工作多年。
3.研究流程。研究者以與外籍教師工作與相處經驗為出發點,加上相關文獻的閱讀,制作訪談初稿,初稿完成后,與國際教育中心與外國語學院相關教師討論訪談細節,修正訪談的部分內容。訪談提綱完成后,隨即聯絡現任外籍教師進行訪談。為使每次的訪談都可以達到最佳的效果,除了選擇讓受訪者感覺輕松的訪談環境外,訪談全程錄音,每次訪談后隨即制作訪談初稿。離任的外籍教師則通過電子郵件發送訪談提綱,要求被調查者獨立回答訪談問題,回收反饋信息并加以分析。
二、研究結果與分析
1.英語教學職前訓練與職前溝通不足。由于外籍英語教師有些從未教過英語,因此學校會針對外籍教師做英語教學的職前溝通,包含教材教法、教學對象,教育環境介紹等。
T1: The only training I had was when I arrived in school. It included some cultural thing, English lesson preparation, agenda, school regulations and target students. It was very good, but I still felt very un-prepared to be a teacher after the training.
譯:我來學校工作的時候,唯一的訓練是了解一些文化適應,英語課程備課,教學日程安排,學校相關規章制度和教學對象。那真的很棒,但是,我覺得對于當一個教師還是準備不夠。
T2: Yes, sort of, but I was hoping to be trained in teaching ESL.
譯:有一些!但是,我希望的內容是怎么教學把英語作為第二語言的學生。
T3: While working for my school, I often had conversation with both foreign and Chinese coworkers. That was helpful because we could talk to other teachers and hear how they dealt with similar problems.
譯:在日后的教學中,我會與外籍教師和中國同事們討論,這對我們幫助很大,因為我與其他同事討論并聽聽他們如何解決教學上遇到的相似問題。
然而,訪談后發現,對于第一次教非英語母語學生的外籍教師,這樣的訓練和溝通實在不夠。雖然外籍教師們多表示職前訓練和溝通有幫助,但往往都還需要在日后的教學上慢慢累積經驗才能漸漸上手。
2.對學校職場文化呈現不同看法。
(1)對于臨時的變動與溝通管道不足感到困擾。中國教師對學校或院系的臨時通知早就習以為常。然而,在研究者的訪談過程中,T1與T2教師皆表示,實在是不喜歡這樣的臨時通知。此外,T2教師甚至指出,對于教師而言,這樣除了會讓教師措手不及外,更讓人覺得不被尊重。
T1: My only disturbance would be with communication and updates on classes and changes in curriculum, but these are prevalent in most teaching environments.
譯:我唯一感到困擾的是溝通和臨時的課程變動,雖然這些情形是教育現場常常出現的狀況。
T2: The biggest issue at our school is the lack of communication when dealing with our schedules. We will often find out a day before and sometimes hours or minutes before that we dont need to go to class because of students professional training. For foreign teachers this is unacceptable. We need to know in advance that what we will be doing so we can plan for the change.
譯:我認為最大的問題就是在安排我們的課表時缺乏溝通,我常常是在一天前、幾小時前,甚至是幾分鐘前才被告知由于學生實訓不用去上課,外籍教師對于這樣的情形非常難接受。我們需要事先知道將要做什么,這樣也才有時間為此變動做計劃。
T3: Their channels of communication are rather poor and we are often told about a meeting on the day that it is scheduled to talk place. This is one disturbance that continues to frustrate me on a weekly basis and I am beginning to discover that it is present throughout China.
譯:溝通管道稍嫌不足,我們常在會議當天才被告知要開會。這種現象持續困擾著我,但我開始了解這樣的情況在中國是常見的。
相比較于歐美等先進國家,學校在行政上,有許多事無法在事前有完整的規劃與有效的溝通,造成有許多突如其來的事務,讓人在毫無心理準備下被迫全盤接受,而外籍教師則對此表示頗不能適應。
(2)對于行政單位或同事的幫助表示感激。隨著越來越多的外籍教師來中國工作,學校的行政人員與教師們也越來越有機會和外國人一起共事。學校行政單位必須思考,面對來自不同職場文化的外籍教師,要怎樣提供他們必要的協助,使外籍教師能夠及早適應九江的教育背景、教學方式與學生素質等。
T1: Usually my troubles were about school. I was a terrible teacher in the beginning, but my Chinese co-workers were willing to help me. My school provides all materials and services needed for teaching including books, printing service, etc.
譯:通常我的問題都是有關于學校的。一開始教書時我是個糟糕的老師,但是中國的同事都會幫助我。學校提供教師在教學上的各式教具和服務比如書本,教學材料的打印等。
T2: Our school provides apartment and health care. They take care of all the paper work including the fees for us.
譯:學校提供住處和醫保,也替我完成各式的文書表格并為我繳交各項規費。
T3: The school is generally user-friendly and is ready to deal with any problems I have.
譯: 學校方面相當友善,并且愿意處理我的任何問題。
T4: Our administration has been very helpful. The only problem is language. I have to go through our local English teachers to speak to anyone in the administration.
譯:行政方面給我很大的幫助,唯一的問題是必須透過中籍英語教師才能跟行政人員溝通。
從訪談中可以發現,外籍教師對于學校行政單位與同事間所提供的協助,給予肯定并心存感激。從提供教學所需硬軟件到協助填寫表格來申請各項證件。
3.當外籍老師是件幸福的事。
(1)對教師要求較為寬松。自古以來,中國人對于老師,總是抱持著較為尊重的態度。教師身上背負著比一般行業更高的道德標準,言行舉止亦容易被社會用放大鏡來檢視。在中國如此,放諸國際亦不例外。然而,受訪教師紛紛表示,雖然中國教師亦受到社會較嚴格的規范,但相較于其他國家教師,在中國任教卻相對輕松許多。
T1: I think that the pressure here in China as a teacher is a lot less than if I were a teacher back home.
譯:我覺得在中國當老師的壓力比在英國任教要來得輕松多了。
T2: Teachers have fewer classes to teach here, and the schedule is lighter. Also, I can get our work done at school. In the UK, teachers often carry work home.
譯:在這里,外籍教師的授課時數較少,負擔也較少。我可以在學校就完成我的工作,在英國,老師往往必須把工作帶回家完成。
T3: Here the requirements are much more relaxed. In America, you have to wear shoes and socks, pants, a nice shirt, and be clean shaven in most teaching jobs. Here I shave once every few days, I wear jeans, and I wear any T-shirts I want. It is more relaxed here. I think it is important to be comfortable while teaching so that you can do your best.
譯:這里的要求規定輕松多了,在美國大多數的教職工上班必須穿著鞋子、襪子、長褲及好的襯衫,還要把胡子刮干凈。在這里我可以幾天才刮一次胡子,而且可以穿牛仔褲、以及任何我喜歡的圓領衫。這里真的比較輕松。我認為穿得舒服很重要,因為這樣反而可以使你全力以赴。
相對于歐美國家的教師,教師無論是在穿著上、教學的壓力上與工作量上皆低于歐美國家對于教師的要求。英國籍T2教師表示,在英國教師的工作量大到都必須將工作帶回家繼續完成。因此,外籍教師們表示,在中國任教擔子輕多了。
(2)學生較乖巧且較尊重教師。雖然在中國教師的眼中,現在的學生是越來越不懂得尊師重道,但在外籍教師的眼中,九江的學生竟是如此聽話,懂得尊師重道。
T1: Kids here are much easier to manage. I would be afraid to teach students in UK, but here it is okay.
譯:這里的小孩比較好管理,在英國我會害怕教英國學生,但如果是在這里就沒問題。
T2: In general, Chinese students have more respect for adults and their teachers. Chinese students are generally more respectful and willing to work to learn. In USA, high-level academic students will do very well. However, low ability students can be very rude, care nothing for their studies.
譯:一般來說,九江的學生比較尊敬長輩與老師。九江學生較尊重人,學習意愿也較高。在美國,程度好的學生可以表現得很杰出,但程度差的學生會很無禮、毫不關心課業。
T3: In China, teachers are given a lot more respect. :
譯: 在中國,社會對于教師給予較高的尊重。
經訪談發現,無論是在英國或是美國,學生顯得更難管理與教導。
4.讓學生在快樂的氣氛下學習。因著從小就被教導尊師重道以及沉重的課業壓力影響,相較于中籍教師的上課風格,外籍教師在課堂上,師生間的互動是較頻繁、較活潑的。
T1: I try to keep pressure off the students. Chinese students already have too much pressure. I only give pressure to people who are lazy or if they have a bad attitude. If a student is not lazy, yet their English is still poor, I do not punish them. Instead I stay after class to help them. I encourage them to keep trying.
譯:我試著讓他們沒有壓力,中國學生已經承受太多的壓力。我只給那些很懶或學習態度不好的學生壓力,假如學生不懶惰,但是他們的英文不好的話,我不會處罰他們,反而是下課后幫助他們和鼓勵他們持續加油、努力試試看。
T2: My basic philosophy on education is it is at its best when made fun. That is hard to do with many students but making students interested in learning is a teachers greatest challenge. Most students dont want to be in class but making learning fun and making goals reachable is the key to education. I believe students will behave better especially if learning is made fun.
譯:我的教育理念是教育要在歡樂中進行,在面對課堂中那么多學生的情況下,要讓學生對于學習產生興趣是教師的一大挑戰。多數的學生不希望待在教室里,但讓學習有趣,設立可達成的目標是教育的良方。我相信,特別是當學生對學習產生興趣時,行為自然好。
T3: It is the responsibility of the teacher to present the subject in an interesting and caring manner. Students enjoyed my class, and I liked my job.
譯:以有趣、細心的方式呈現教學主題是教師的責任。學生喜歡上我的課,而我也愛這份教書的工作。
外籍教師們表示讓學生愛上學習是教學的首要目標。以活潑、有趣的方式吸引學生;以細心的方式帶領程度較低的孩子;以熱情感動學生。外籍教師相信當學生喜歡你,上課自然不會吵鬧;當學生對學習產生興趣,自然會認真讀書。過度的壓力與課業只會讓學生越來越遠離學習。
三、建議
1.提供專業訓練課程與經驗交流機會。外籍教師管理者們除了提供職前溝通以外,應提供多元、專業的培訓課程,提升外籍教師的專業水平。此外,應定期提供適當的經驗交流機會,讓不同學校、不同省市的中、外籍教師們,可以有機會相互交流彼此在教學上的經驗。通過專業培訓課程與實際經驗分享的結合,外籍教師的素質與專業知能勢必逐年精進。
2.建立有效溝通管道。外籍教師們普遍具有時間觀念,教學和生活安排井然有序。比如,在節假日出游、探親購買國際機票等事務上,這些需提前知道學校的行政和教務安排。因此,學期初應把整個學期的行政安排、教學活動安排,節假日和節假日停補課,考務安排等告知外籍教師。如有臨時變動,應第一時間通知外籍教師,讓其有效應對變化。
3.完善外籍教師教學工作考核制度。學校針對外籍教師教學工作績效及獎懲制度不夠完善,對于外籍教師的教學成效也欠缺一套完整的考評標準。若能建立一套完善的考績制度,不僅可以有效督促其工作上的表現與成效,更可借此鼓舞與激勵外籍教師們致力于學校的英語教育工作。
4.建立靈活的教學督導制度。中國教師和外籍教師在教學理念存有差異。教學督導應靈活看待外籍教師們在教學安排、教學方法、授課方式上的差異。
四、結語
本研究因受限于研究者的人力與物力,因此僅選取江西財經職業學院作為本研究之研究范圍。建議未來研究者可以將研究范圍擴大至江西省或某個區域,進行交叉比對和分類研究,以更宏觀的角度去了解外籍教師們在教學適應異同。研究者采用深度訪談法和電子郵件調查法進本研究。建議未來研究者,除了進行深度訪談外,可輔以參與觀察法,實際觀察外籍教師的教學情形,并通過文獻分析、深度訪談與參與觀察做三角檢證,應可使研究臻于完美。
參考文獻:
[1]趙增虎,田甜.高校外籍教師教學管理研究的文獻統計學分析[J].文史博覽(理論),2014(1):4.
[2]張柳娟.江西高校外籍教師管理研究[D].南昌:南昌大學,2014:3.
作者:白楊(1983-),男,內蒙古人,講師,教研室主任,碩士,主要研究方向:高職英語教育。