999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢新聞報道模糊修辭比較研究

2017-04-02 04:09:22李玉軍
關鍵詞:語言

李玉軍

作為人類思想和文化交流的工具,語言的表達必須是準確無誤的,否則紛繁復雜的人類活動就變得無章可循并引發數不勝數的語言災難。但是作為人類情感和智慧的交流手段,語言的使用可以是模糊的,博物學家摩爾根在《古代社會》中曾經明確指出:“語言的功利性必須讓位于語言的曲折性、變通性和語素彈性,在純粹動物人種學意義上,語言不存在什么清晰和模糊的問題,但在人類學意義上,語言的情感訴求不能總是直來直往,必須具有特定的感情和智力特征?!保?]17語言的模糊性并不是語言的“含糊不清”,而是語言在自我演變過程中出現的自然語義生態現象,語言的模糊修辭現象是符合人類種族變化發展的自然規律和過程的。我們選取了具有代表性的研究資料,論證了英漢新聞報道中模糊修辭應用的原因、類別和應用價值差別,以期推動中英語言模糊修辭比較的深入展開,進而在實際語言教學和翻譯實踐中提高英漢的互文性翻譯技巧和文化詮釋能力。

一、英漢新聞報道中模糊修辭出現的原因

新聞報道不同于一般的報道,新聞報道著眼于新聞資料的引導性和媒介傳播的輿論影響力,在當今媒體傳播語境下,中外記者最擅長于在英漢新聞報道中使用模糊修辭問題,并藉此含蓄地表達在正式社交場合不能明說的觀點。根據語用理論中的禮貌原則、面子保全原則和人際交往哲學,引發英漢新聞報道中模糊修辭現象差別出現的原因主要有以下幾個方面。

(一)心理原因

修辭是一種高雅的心理暗示和觀點掩飾,人類迄今為止所使用的全部修辭策略(包括模糊修辭和清晰表達)本質上都是一種心理博弈戰略。心理博弈的理念來源于瑞士美學家愛德華·布洛的“心理空間”理論,布洛認為:“盡管人類創造了諸多路徑來實現個體心理的溝通和交流,但物種進化過程中所出現的自我保護意識始終支配著人與人之間的心理防線和心理距離,距離產生了人類心理博弈的空間場所,距離產生了人類美好的親情、友情和愛情,失去了距離的心理和思想融通將變得極為艱難。”[2]96英漢新聞報道中的模糊修辭技巧通過流轉委婉的手法,把不宜直抒胸懷、直白本意的事件通過內斂含蓄的語言幽深地表達出來,留給讀者以無盡的想象和優美的遐思。這種無法用感官直接覺察到的“心理空間”使交際者獲得了文本解讀成功的快慰和文本接受的美感享受,無論是記者或是發言人都會在不知不覺中把問題的解決思路慢慢指引到有利于政治輿論傾向性的方向上來。換一句話說,英漢新聞報道中模糊修辭法的廣泛應用是人的心理知覺在媒介傳播中的必然表達。

(二)話語角色原因

所謂“話語角色”是指人們在語言交流中所必然持有的職業話語表達規范體系。比如醫生有醫生的職業話語規范、教師有教師的職業話語規范、公務員有公務員的職業話語范式、商人有商人的交易話語規范,等等??傊谶@個世界上不存在完全超出職業話語規范體系的話語角色認知網絡。在英漢新聞報道中之所以頻繁出現模糊話語修辭表達與參與者的職業話語角色認知緊密相關。一般來說,無論是口頭新聞報道抑或是書面新聞報道都不代表新聞記者個人的觀點,而是體現了國家的基本價值傾向性和信仰理性。由于媒體新聞報道具有特定的話語約束體系,所以媒體工作者在傳播過程中必須字斟句酌,慎之又慎,否則即使一句話表達失誤也可能引發媒介數據乘數級擴散,并引發社會管理的混亂甚至無序。作為特定國家的公共管理者正是通過各種職業話語規范的培訓和教育,來引導富含策略性的話語并嚴格控制整個社會的倫理觀、審美觀和核心價值觀。新聞工作者可以通過主動性的話語角色構建,用修辭性的話語來實現最佳的交際效果。

(三)政府公關因素

所謂“政府公關”是指主權國家的政府為了保持與普通民眾的真誠合作與和平共處,為了提高政府在公眾和國際社會中的美譽度、公信力所采取的提升政府形象建設的措施、手段和過程。新聞媒體是政府形象的代表,英漢新聞報道是政府決策公開化、公平化和公正化的鮮明展示,世界各國新聞記者在英漢新聞報道中可以采用模糊理念來表達政府基本的決策信息、發展理念和政治價值觀,而不是直言其說。這種模糊修辭的技巧一方面避開了媒體敏感性問題,另一方面又緩和了新聞報道氛圍的緊張性和嚴肅性。政府公關的根本目的不是讓民眾在潛移默化中執行政府的宏觀決策和階層意志,而是為了有效協調政府和公眾之間、政府和媒體之間的關系,進而樹立良好的政府形象。為了新聞報道的準確性和權威性,世界各國的外交部門專門開設了關于外交禮儀與政治素質的教育與培訓。新聞記者要準確理解國家的大政方針和微觀決策,要對政治家的領袖魅力、人格走向、思想狀態、知識存量、智慧水平、理念高度等有著超出常人的理解和認知。有些信息如果不發布就剝奪了公眾的知情權,而發布真實情況又會使政府處于不利地位,這時就需要借助模糊修辭手段,實現民眾和政府交流、溝通的雙贏。

(四)面子權力因素

“面子權力”是有別于“實體權力”的一種政治保全力量。在當今政治權力廣泛涉足經濟生活、教育領域、軍事競爭和文化領域的時代,過分強調實際政治權力的強制性和排他性不僅不會收到理想的主權統一效果,甚至還會引發政治體軟力量的價值影響力缺失。基于此種認識,在新聞報道中便開始廣泛使用模糊修辭性話語,這種修辭形態依托的是外國新聞媒體對本國政治制度安排和經濟發展樣態的模糊認識和不求甚解,成長于全球化時代內外互通交流的欲望和需求,著眼于國家形象的塑造和國格魅力的展現,落腳于“面子權力”的保全和外交禮儀的延續,起到了實體政治權力無法達到的政治傳播效果。另外,模糊修辭語言的簡潔性、概括性和靈活性的特點也為新聞報道中的“面子保全”理念提供了機會和可能。

二、英漢新聞報道中模糊修辭應用的類別比較

中文新聞報道講求語言的生動性和語音彈性,因而新聞記者往往運用各種修辭手段交叉表達報道的內容;英文新聞報道往往追求自在明了,所以新聞工作者往往很少交叉使用各種修辭手段,而是在極為稀少的場合使用模糊性的修辭技法。中文新聞報道者往往是先提出某種論據,然后再得出結論;而西方人傾向于先給出結論,再進行演繹學梳理。中文社論往往感情強烈;而英文社論則相對平淡。下面從三個方面具體分析兩者的異同。

(一)隱喻修辭差異性比較

比喻分為明喻和隱喻兩種,明喻是直接就所闡發的事件進行比擬;隱喻則不直接表明所要闡述主體的確切信息,而是采取與新聞報道內容無關的其他事件或事物來映射該事件或現象的比喻形式。萊考夫和喬納森曾經指出:“隱喻貫穿于我們的思維和行為之中,且基于我們自身的體驗。隱喻是一種映射關系,是將我們的抽象概念通過隱喻來具體化,以加深對抽象概念的理解?!保?]77客觀來講,中英文新聞報道中經常出現這種差異性的隱喻形態。比如中文報紙在報道反腐新聞時說:“老虎”“蒼蠅”一起打[4]。美國《華盛頓郵報》則報道:Ron Paul’s poison pill on corruption[5]。顯然,上述中文報道所出現的“老虎”“蒼蠅”都是采用了隱喻的修辭手法;而英文新聞報道中出現的“poison”和“pill”也是采用了隱喻修辭格的技巧。就相同點來說,英漢新聞報道中都可以使用隱喻型的模糊修辭來表達不便于直陳的想法或觀點,從而借用了受眾對國內外政治制度差異性的先期知識存量,最后收到了模糊修辭的語義表達效果。這種模糊修辭法的運用可以說是言簡意賅、突出重心和匠心獨運,昭示了新聞工作者或者媒體編輯者超強的語言會意能力和寫作能力。但從上述隱喻修辭中,我們發現英漢新聞報道對模糊修辭格的使用還是有差別的,比如上述中文新聞報道以“老虎”比喻“鯨吞國有資產、掌握國家公權力的巨貪”,以“蒼蠅”比喻蠶食百姓利益的地方小貪官,這里用于隱喻的遷移詞主要是指各種動物;而《華盛頓郵報》新聞報道中所指的“poison”和“pill”是指“毒物”和“藥丸”,顯然沒有用中國人習慣使用的動物語匯,這與漢文化的語言自然象形特點不同,顯示了央格魯撒克遜語系的詞源學競爭和“鷹”式文化特點,而且英語語系對自然界動物的尊重也使得他們很少在新聞報道中拿“動物開玩笑”[6]183。在英文報紙上刊登針對某一個人政治觀點的討論和批判是常見的現象,而這在中文媒體上是很難出現的,這也是中英文新聞報道中模糊修辭法運用的差別之一。

(二)語言節奏性修辭比較

語言的表達遵循生命發聲的基本原理,也就是說那些富含跌宕起伏發聲規律的語言表達,將會受到人們的好奇和青睞;而那些顯失節奏性的語言修辭將會受到人們的厭煩甚至拒絕。抑揚頓挫的中文節奏修辭和富含音質美感的英文節奏修辭均展現了人類語言文化的獨特魅力,這種差異性可以從中英新聞報道中的模糊修辭技法中管窺一二。比較下面兩則新聞報道的模糊修辭性:“廉政風險的防控必須延伸到全國,一靠你、二靠我、三靠他,藉此管權、管事又管人?!保?]《China Daily》的報道:There’s manager,dictator,governor,and soldier[8]。顯然上述中文新聞報道中的“你”“我”“他”是具有語言節奏性的模糊修辭,而英文新聞報道中的“manager,dictator,governor,soldier”也是具有押韻特征的模糊修辭語。語言節奏性模糊修辭不僅存在于中文新聞報道中,而且廣泛存在于英文新聞報道中,二者的區別在于中文新聞報道側重于借用人們熟悉的美好事物或現象來形象地表達政治行為和政治活動;而英文媒體中側重于從政治博弈詞匯中選取可以鮮明表達新聞報道價值的語言和短語。在語言的平仄韻律意義上,中文新聞報道的語言節奏感大多來自于對偶、比照和發聲的情感取向;而英文新聞報道的押韻節奏注重報道者口語發聲的速度和氣流轉換。

(三)模糊限制語比較

模糊限制語理論認為:“人類的效率傾向可能引發勤奮的習慣,但人類的懶惰意識則可能引發各種模糊表達的興盛。也就是說是人性的懶惰肇始了科技的發明,而不是技巧的發明助長了語言模糊表達的發展。”[9]83此話旨在說明,模糊限制語的出現既是人類“大腦混沌”的必然展現,又是人類高度清醒的必然直覺。自此以后有關中英文新聞報道中模糊修辭問題的研究便如火如荼地開展起來。具體講,英漢政治新聞報道中模糊限制語的區別和聯系可以從以下例子中得到說明。比如“London-Scottish police said they had arrested a foreign national under anti-terrorism powers in connection with the botched suicide bombing in Stockholm last December”(倫敦—蘇格蘭警方周二聲稱他們行使反恐怖主義權力逮捕了一名外僑,此人與去年12月發生在斯德哥爾摩拙劣的自殺性爆炸事件有關),這一報道形式和“受突尼斯騷亂的影響,中東多個國家的一些民眾紛紛走上街頭,要求政治改革、尊重人權和治理腐敗,解決缺乏政治參與的問題”[10]的模糊修辭比較就十分典型。在上述英文新聞報道中,“terrorism”“powers”和“last December”是名詞性的模糊限制詞,具有語義解釋學意義上的歧義性和多樣性;而漢語新聞報道中的“人權”“政治改革”“政治參與”等概念都是具有多元化解釋的模糊限制名詞,也就是說不同性別、不同年齡、不同民族、不同國家或地區的人對這些詞匯的理解是千差萬別的,其中數詞性模糊詞“多個”表示不同國別,“一些”表示示威者的來源并不止一個地方,也是數量型模糊限制語。比較中英文新聞報道中模糊限制語的區別,我們發現英文新聞報道中的模糊修辭法大多集中在概率性的數量詞或具有歧義性的概念上;而漢語新聞報道中的模糊限制詞大多集中在某些具有多元化詮釋的概念上。

三、結語

語言的真正價值就在于讓對方明白表達者的意思并逐漸接受對方的觀點,而要做到這一點,僅僅依靠語言的規范性和嚴肅性是很難辦到的,因為人際交流不是單純的知識和邏輯的交換,而是情愫和感覺的互通與融合,這就需要采用語言的模糊性原理,運用各種模糊修辭技法。就語言的價值來說,中文新聞報道中的模糊修辭注重受眾最迫切的需求和信息、追求語言的美感和親和力,強調引人入勝和扣人心弦的“眼球”效果;而英文新聞報道中的模糊修辭注重形式語義的含糊性和實質語言的客觀真實性,反對語言應用過程中的冗余性和機械重復性。就中英新聞報道中模糊修辭的政治屬性來說,英文新聞報道中的模糊修辭特別強調政治制度的根本價值層面和信仰層面,而中文新聞報道大多以中國文化區域為主要受體。就外交層面來講,英文新聞報道中的模糊修辭特別注重外交目的的實現和外事活動的效率,強調外交活動的花費和外事成本;而中文新聞報道中的模糊修辭技法強調外交活動的形式性內容和過程性評價。

造成英漢新聞報道中模糊修辭現象差別出現的原因是多方面的,主要有心理因素、話語角色因素、政府公關因素和“面子權力”因素四個方面。就差異性表現來說,英漢新聞報道中模糊修辭現象的差別主要體現在隱喻修辭差別、語言節奏性差別和修辭限制語差別三個方面。注重英漢新聞報道中模糊修辭現象的差別性研究不僅有利于雙語翻譯學的學科發展,而且可以提升高校英語教師的實際翻譯能力和英語教學水平。

[1]摩爾根.古代社會:上[M].楊東莼,馬雍,馬巨,譯.北京:商務印書館,1996.

[2]愛德華·布洛.作為一個藝術因素與審美原則的“心理距離”[M]//中國社會科學院哲學研究所美學研究室.美學譯文:2.北京:中國社會科學出版社,1982.

[3]Lakoff,G.& Johnson,M.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.

[4]李可,王昊魁.“老虎”“蒼蠅”一起打是對腐敗的“零容忍”[N].光明日報,2013-01-25.

[5]Latteen.Darl.Ron Paul’s poison pill on corruption[N].Washington Post,2014-01-02.

[6]Lakoff,G.Hedges.Study in Meaning Criteria and Logic of Fuzzy Concepts[M].Chicago:Chicago Linguistic Society Press,1972.

[7]光明日報特約評論員.如何防范廉政風險[N].光明日報,2015-01-06(3).

[8]Bill.David.There’s Manager,Dictator,Governor,and Soldier[N].China Daily.2011-08-18.

[9]E.F.Prince.Bosk,C.& Frader.On Hedging in Physician-physician Discourse[M].New Jersey:Norwood Press,2001.

[10]陳中娜.中東政治變革遇到腐敗難題[N].大河報,2011-02-19(5).

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
Only Words慎用你的語言
主站蜘蛛池模板: 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 97成人在线视频| 黄色网址免费在线| 久夜色精品国产噜噜| 国产在线高清一级毛片| 欧美笫一页| 天堂成人av| 91美女视频在线观看| 在线视频97| 日韩高清中文字幕| 国产黄网永久免费| 久久综合九九亚洲一区| 国产尤物视频网址导航| 在线精品亚洲一区二区古装| 澳门av无码| 国产综合在线观看视频| jizz国产视频| 自拍偷拍一区| 日本免费a视频| 亚洲香蕉久久| 婷婷六月激情综合一区| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 国产精品污污在线观看网站| 国产网站免费| 国产精品一线天| 高清无码手机在线观看| 国产你懂得| 精品无码一区二区三区在线视频| 国产欧美成人不卡视频| 欧美国产日韩在线| 一区二区三区成人| 国产综合精品日本亚洲777| 成人小视频网| 日本免费高清一区| 99久久精品视香蕉蕉| 97亚洲色综久久精品| 亚洲 成人国产| 国产波多野结衣中文在线播放| 久久亚洲国产最新网站| 噜噜噜久久| 99re热精品视频中文字幕不卡| 色综合中文综合网| 97色婷婷成人综合在线观看| 国产在线第二页| h视频在线观看网站| 亚洲午夜天堂| 精品成人免费自拍视频| 国产微拍一区| 婷婷色丁香综合激情| 精品综合久久久久久97超人| 日韩中文字幕免费在线观看| 亚洲视频黄| 国产一国产一有一级毛片视频| 亚洲VA中文字幕| 婷婷亚洲综合五月天在线| 怡红院美国分院一区二区| 亚欧美国产综合| 视频一区视频二区日韩专区| 操美女免费网站| 日本a级免费| 狠狠色成人综合首页| 综合五月天网| 久久久久国产精品熟女影院| 制服丝袜 91视频| 日本道中文字幕久久一区| 97一区二区在线播放| 日韩经典精品无码一区二区| 999国内精品久久免费视频| 成人福利在线观看| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 夜夜爽免费视频| 国产毛片不卡| 日韩av手机在线| 国产午夜精品鲁丝片| WWW丫丫国产成人精品| 在线观看精品自拍视频| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 亚洲性色永久网址| 国产在线无码av完整版在线观看| 极品国产在线| 欧美午夜一区| www.国产福利|