夏晶晶+++李燕紅
摘要:本文主要從文化內涵角度探討哈薩克語和漢語吉祥數字,從而能更好地學習和理解哈薩克語,有助于雙語教學的發(fā)展。
關鍵詞:哈薩克語;漢語;吉祥數字;文化
【中圖分類號】H136
引言:
數字的發(fā)明與使用是人類文明發(fā)展的一個重要標志。但數字與各民族的文化搭上關系卻是數字在這個民族文化中長期發(fā)展的結果。雖然這些具有獨特含義的數字背后都有著不同的根源,但每一個數字都可以演繹出豐富的內容來表示這個數字的文化內涵。
下面對哈薩克語和漢語的幾個吉祥數字略加分析,看看它們包含的文化內涵。
一、哈薩克語吉祥數字
1.1數字“七”
哈薩克人在數字方面很重視單數,特別是“七”被他們崇尚敬重。如哈薩克人在嬰兒出生后第七天要舉行搖籃禮,七代內不準通婚,而聯姻的家庭必須隔7條河。人死后,第七天要為死者祭祀,在死者生前居住的氈房中點7盞油燈等。
對七的崇拜在伊斯蘭教義和文化禮儀中也得到充分體現。古蘭經中說真主給人類創(chuàng)造了七層天,天命也通過七層天而降下。有關“七”的詞還有“吉特哈拉克石”,即“北斗星”,哈薩克族的俗話說:“認識了北斗星,摸黑走路也迷不了路?!背酥庠趥鹘y的納吾熱孜節(jié)上,為辭舊迎新,家家戶戶要吃用七種食物做成的“闊杰”飯,“闊杰”是用小麥、小米、大米、鹽、面、肉、酸奶疙瘩7種食品做的。一些短語明顯和哈薩克族的習俗有關,如:
1.2數字“四十”
哈薩克民族特別寵愛“40”,視之為“天數”,是數目的最大極限,用“40”組成的成語也很多,如:
以“40”構成的諺語也有很多,比如:
在哈薩克人生習俗中,“40”占有一個重要的地位。如:四十天禮,也稱滿月禮。關于葬禮,在人死亡四十天時,還要舉行四十天祭 ,點四十盞燈。四十不出門,不參加聚會。
在民間故事里,有許多故事都與“40”有關。為哈薩克人引以自豪的“四大奇文”都與“四十”有關:《克里木的四十位英雄》、《四十個大臣》。
1.3數字“九”
數字“九”是哈薩克人信仰中最崇拜的神秘數字,其神秘性和神圣化產生于哈薩克先民信仰薩滿教時期,象征“吉祥、高貴”。以“九”組成的慣用語和諺語就不少,如:
二、漢語吉祥數字
2.1數字“八”
“八”諧音“發(fā)”,意為發(fā)財、發(fā)達,為的是討個好口彩,圖個吉利,人們挑選電話號、車牌號、樓房號、為商品定價,交易時的討價還價,都鐘情于選“8”,媒體推波助瀾,商家乘機炒作,拍賣所謂的吉祥號,憑空大獲其利。人們在安排各種重要活動時,也挑選逢“八”的日子。總之,凡涉及數字,必以選“八”為宜、為吉、為佳。這就構成了一種奇特的文化現象,當然國民心理也能從中得到基本反映。
2.2數字“六”
在現代漢語中吉祥數字愈加流行的今日,“六”是特別受到人們的歡迎的數字,人們常言六六大順。事實上在中國古代“六” 同樣是一個受人喜愛的數字。許多事物和現象古人都喜歡用“六”來命名。如人有“六經”(《詩經》、《書》、《禮記》、《易經》、《樂經》、《春秋》)、“六情”(喜、怒、哀、樂、愛、惡)等。
2.3數字“九”
如同數字“八”一樣,在漢語中“九”是一個典型的諧音吉祥詞。一提到數字“九”就使人想到天長地久。從這一點上講“九”極大地滿足了漢民族追求吉利、崇尚圓滿的喜劇心理特征。人們在生活中不僅喜歡直接用“九”,就連“九”組成的一些倍數數字都受到歡迎,如漢語中“十八般武藝”、“女大十八變”、“三十六行”、“七十二變”等都是我們日常語言中仍常使用的詞語。
通過對哈薩克語和漢語吉祥數字文化的分析,我們可以對其進行以下幾個方面的討論。
3.1數字中的諧音文化
在漢語中使用數字與一些吉祥詞諧音現象是漢語中相對獨立的現象。如數字“8”因同漢字“發(fā)”諧音而在目前的現代漢語中已由一個區(qū)域性的詞匯流行于全國。凡是數字中有“8”的組合都普遍受到人們的歡迎。數字諧音在一個方面也反映了漢民族文化中人們喜愛吉利,渴望一個美好未來的心理。
3.2數字中的宗教文化
無論是信仰佛教的漢民族還是信仰伊斯蘭教的哈薩克族,有關數字的詞在兩個民族語言中均占有顯著的位置。如在漢語詞匯中,與佛教有關的數字詞語有:六根清凈、十八羅漢、四大皆空等等。而早期的哈薩克先民信仰薩滿教,在薩滿教中,七頭魔鬼、七頭蛇、七頭鷹都是其崇拜的神靈鬼怪。穆斯林每七天做一次集體禮拜,過古爾邦節(jié)和肉孜節(jié)時要念誦七遍大贊詞。
3.3數字中的民族心理文化
哈薩克族對數字大都懷有一種崇拜甚至是敬畏的心理,且他們重奇輕偶,這也就給數字增添了幾分神秘色彩,如漢民族有關“六”和“八”的數字詞語上面已有所述,然而哈薩克人對六和八的厭惡與漢民族對六和八的喜愛形成了鮮明的對比,偶數一向為哈薩克人所鄙視和厭惡,如“六”,除了本義外,其他的派生義大都被賦予貶義的感情色彩。如:
由于宗教傳統、歷史和文化背景不同,哈薩克族和漢族對于各自喜愛的數字有著不同的文化體驗,并且這些數字所承載的文化信息已深深固定在語言之中了,了解了這一點,有助于我們在一定的文化背景中學習語言,同時對雙語學習者和研究者也有一定的幫助。
參考文獻:
1. 王柯、阿吾里汗?jié)?《突厥語民族神秘數字“七”和“四十”探源》[J].《木拉》雜志(哈文版),1988年3期.
2.木拉提汗.《哈薩克語吉祥數字》[J].新疆社會科學雜志(哈文版),2000年第一期.
3.馬小玲.《哈薩克數字文化探微》[J].伊犁師范學院學報,2004年第四期.
4.蘇北海.《哈薩克族文化史》[M].新疆大學出版社,1989年12月.