劉志剛
內容摘要:《陋室銘》是一篇中學課文里的古文,古代作者劉禹錫,語句流暢,儒雅風度,很不錯的一篇文學作品,然而,多年來,各個文學人士解釋,都沒能正確體現里面的本意,“德馨”,這是劉禹錫給自己雅居取的名字,全稱“德馨居”,因為簡陋,所以叫“室”比較準確,但是。因為住的人不同凡人,所以,“何陋之有”。
關鍵詞:陋室 德馨 德馨居 何陋之有
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
注釋
⑴在:在于,動詞。
⑵名:出名,著名,因--而著名,名詞作動詞。
⑶靈:顯得有靈氣,名詞作動詞。
⑷斯是陋室:這是簡陋的屋子。斯:此,這。是:表判斷。陋室:簡陋的屋子。
⑸惟吾德馨:只是我“德馨居”。惟:只。吾:我,這里指住屋的人自己。
⑹上:動詞,長到,蔓到。
⑺鴻儒:即大學問家,這里指博學而又品德高尚的人。鴻:大。儒:舊指讀書人。
⑻白丁:平民,這里指沒有什么學問的人。
⑼調素琴:彈奏不加裝飾的琴。調:調弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的古琴。
⑽金經:指用泥金書寫的佛經。即《金剛經》。
⑾絲竹:指琴瑟、簫管等樂器,這里指奏樂的聲音。“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指音樂。
⑿之:助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。
⒀亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。
⒁案牘(dú):官府的公文。
⒂勞形:使身體勞累(使動用法)。勞:形容詞的使動用法,使……勞累。形:形體、身體。
⒃何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語前置。