姬德強(qiáng)
【內(nèi)容摘要】 中國特色新聞傳播理論具有豐富的國際維度和本土創(chuàng)新。本文首先從馬克思主義新聞?dòng)^、歐美傳播理論和對(duì)日益媒介化的中國社會(huì)的本土研究三個(gè)層面,討論了中國特色新聞傳播理論的本體論問題。本文認(rèn)為,提升中國新聞傳播理論的國際影響力至少有三個(gè)路徑:第一,夯實(shí)本土研究,在扎根中國媒介與社會(huì)發(fā)展實(shí)踐的基礎(chǔ)上,實(shí)事求是地進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)研究,把握中國問題國際解釋的主動(dòng)權(quán)。第二,致力話語創(chuàng)新,在充分挖掘本土文化傳統(tǒng)和理論資源的同時(shí),吸收西方理論成果,豐富中國新聞傳播理論內(nèi)涵。第三,多維度走出去,包括鼓勵(lì)中國新聞傳播學(xué)者參與國際學(xué)術(shù)活動(dòng),推動(dòng)國內(nèi)外機(jī)構(gòu)間學(xué)術(shù)交流,重視高質(zhì)量學(xué)術(shù)出版合作。
【關(guān) 鍵 詞】 中國特色新聞傳播理論;本土研究;話語創(chuàng)新;走出去
2016年5月17日,習(xí)近平總書記在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上的講話中指出,哲學(xué)社會(huì)科學(xué)是人們認(rèn)識(shí)世界、改造世界的重要工具,是推動(dòng)歷史發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步的重要力量,其發(fā)展水平反映了一個(gè)民族的思維能力、精神品格、文明素質(zhì),體現(xiàn)了一個(gè)國家的綜合國力和國際競(jìng)爭(zhēng)力。①
20世紀(jì)80年代以來,隨著傳播學(xué)尤其是大眾傳播學(xué)的大規(guī)模引入,中國的新聞傳播研究進(jìn)入了一個(gè)快速發(fā)展的時(shí)期,并于1997年成為一級(jí)學(xué)科,與馬克思主義、哲學(xué)、語言學(xué)、政治學(xué)等一起,位列社會(huì)科學(xué)的學(xué)科大類。以高等教育為例,目前全國有新聞傳播學(xué)相關(guān)專業(yè)的高校達(dá)到千所以上,每年出版的著作、期刊、論文,召開的會(huì)議,不計(jì)其數(shù),在國內(nèi)的影響力也不斷提升,甚至被譽(yù)為“顯學(xué)”之一。新世紀(jì)以來,隨著“走出去”和“引進(jìn)來”的步伐加快,中國新聞傳播學(xué)界與國際學(xué)術(shù)界的交往日益緊密,如何通過塑造中國特色的新聞傳播理論提升國際學(xué)術(shù)話語權(quán),增強(qiáng)中國的綜合國力和國際競(jìng)爭(zhēng)力,也逐漸成為學(xué)者們討論的話題之一。
本文從歷史出發(fā),簡要梳理了中國新聞傳播理論的國際國內(nèi)學(xué)術(shù)脈絡(luò),并從夯實(shí)本土研究、致力話語創(chuàng)新和多維度走出去三個(gè)方面,討論了提升中國新聞傳播理論國際影響力的具體路徑。
一、中國特色新聞傳播理論:歷史性與本體論
提升中國理論的國際影響力,我們首先需要解決的是“有沒有中國理論、中國理論是什么、怎么來的”等核心問題。
首要的問題是,是否有中國的新聞傳播理論?2016年年初,我們對(duì)20世紀(jì)至今的中國新聞傳播學(xué)術(shù)史進(jìn)行了考察,① 答案是肯定的。雖然“西學(xué)東漸”是主流,但海內(nèi)外中國新聞學(xué)者、傳播學(xué)者和社會(huì)學(xué)者在不同歷史時(shí)期都對(duì)具有本土色彩的新聞傳播實(shí)踐進(jìn)行了理論化嘗試。與此同時(shí),有兩股理論傳統(tǒng)交叉影響著中國的新聞傳播思想,分別是源自列寧主義黨性原則的馬克思主義新聞學(xué)傳統(tǒng),以及基于美國哥倫比亞學(xué)派的行政主義傳播學(xué)理論,并最終制度化為兩個(gè)二級(jí)學(xué)科,共同支撐著新聞傳播學(xué)的一級(jí)學(xué)科地位。換句話說,從學(xué)術(shù)史的角度來說,中國的新聞傳播理論本身就具有豐富的國際維度,而這是當(dāng)下和未來提升其國際影響力的歷史根基。
那么,中國特色的新聞傳播理論是什么?從本體論的角度來說,我們認(rèn)為,至少有三個(gè)維度:
第一,也是最重要的,是馬克思主義新聞?dòng)^及其對(duì)中國新聞?shì)浾摴ぷ鞯闹笇?dǎo)與解釋。十月革命一聲炮響,給我們送來了馬克思主義。以毛澤東為代表的中國共產(chǎn)黨人,對(duì)馬克思主義理論進(jìn)行了在地化的創(chuàng)新,使之更符合中國革命與建設(shè)的實(shí)踐。如果列寧提出的黨性原則是馬克思主義新聞理論的核心要義,那么以喉舌論、正確輿論導(dǎo)向、正面報(bào)道為主②等為代表的新聞理論概念則從話語和實(shí)踐層面,豐富了中國特色的新聞傳播學(xué)。值得注意的是,馬克思主義新聞理論是國際社會(huì)認(rèn)識(shí)中國宣傳與媒體制度的前提,需要中國學(xué)者的直面應(yīng)對(duì)而不是閃爍其詞。多年參與國際學(xué)術(shù)交流的經(jīng)驗(yàn)告訴我們,如何在理論上處理好對(duì)于黨、國家和媒體關(guān)系的解釋,往往是中外學(xué)術(shù)交流是否能深入進(jìn)行下去的關(guān)鍵。因?yàn)椋@既是我們革命、建設(shè)和改革發(fā)展的歷史經(jīng)驗(yàn),也是國際社會(huì)理解中國的前提條件。
第二,國外傳播理論的本土化譯介、整理和發(fā)展。盡管有學(xué)者創(chuàng)造性地將傳播研究引入中國的學(xué)術(shù)史追溯到1978年以前,① 但學(xué)界公認(rèn)的一個(gè)歷史判斷是:伴隨美國傳播學(xué)者威爾伯·施拉姆(Wilbur Schramm)而來的大眾傳播理論才是型塑當(dāng)今中國新聞傳播學(xué)尤其是傳播學(xué)學(xué)科體系的主要力量。如果國際傳播是一個(gè)推與拉的雙向過程,國外傳播理論的中國化也呈現(xiàn)出這個(gè)特點(diǎn):“文革”以后,尤其是“冷戰(zhàn)”之后,中國社會(huì)科學(xué)的重建過程與歐美社會(huì)科學(xué)理論的全球化相輔相成。媒體的市場(chǎng)化、信息傳播技術(shù)的發(fā)展、社會(huì)領(lǐng)域傳播活力的釋放,以及學(xué)術(shù)話語的陳舊,都在呼吁一套嶄新的理論范式,對(duì)轉(zhuǎn)型期中國復(fù)雜的傳播實(shí)踐進(jìn)行解釋。在這個(gè)背景下,一批歐美的(大眾)傳播學(xué)理論被翻譯成中文,一批中國學(xué)者編纂的傳播學(xué)教材進(jìn)入高校的課堂,傳播與媒介研究進(jìn)入了一個(gè)欣欣向榮的快速發(fā)展期。這套科學(xué)化的傳播理論避開了上述有關(guān)中國媒體政治屬性的討論,極大地填補(bǔ)了媒體市場(chǎng)化、資本化及信息傳播技術(shù)飛速發(fā)展所帶來的解釋真空,得到業(yè)界、學(xué)界乃至政界的廣泛認(rèn)同。
如果上述兩個(gè)維度體現(xiàn)了習(xí)近平總書記提出的中國哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的繼承性和民族性特征。那么,第三個(gè)維度則回應(yīng)了習(xí)總書記強(qiáng)調(diào)的原創(chuàng)性和時(shí)代性——“只有以我國實(shí)際為研究起點(diǎn),提出具有主體性、原創(chuàng)性的理論觀點(diǎn),構(gòu)建具有自身特質(zhì)的學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系,我國哲學(xué)社會(huì)科學(xué)才能形成自己的特色和優(yōu)勢(shì)。” ②
新世紀(jì)以來,隨著數(shù)字技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展,中國社會(huì)的傳播實(shí)踐日新月異,國際國內(nèi)的跨文化交流也不斷豐富。面對(duì)一個(gè)“媒介化”(mediatization)③社會(huì)的到來,傳統(tǒng)的新聞學(xué)和主流的傳播學(xué)理論都面臨著知識(shí)更新替代的問題。在這個(gè)背景下,中國的新聞傳播學(xué)者一方面繼續(xù)跟進(jìn)歐美理論的發(fā)展前沿,借鑒包括大數(shù)據(jù)、民族志等在內(nèi)的新研究方法,拓展自身的理論視野,提升發(fā)現(xiàn)、分析和解決問題的能力。另一方面,在反思挪用歐美理論局限性的前提下,中國學(xué)者開始聚焦于中國新聞傳播經(jīng)驗(yàn)的理論化,從歷史和實(shí)踐中挖掘具有本土思維能力、精神品格和文化特征的理論資源;與此同時(shí),展開國際比較研究,不僅服務(wù)于中國正在參與建構(gòu)的新的國際和地緣政治經(jīng)濟(jì)格局,也對(duì)新聞傳播學(xué)的多元化發(fā)展貢獻(xiàn)中國聲音和中國視角。
總而言之,經(jīng)過多年的積累、引進(jìn)、反思和創(chuàng)新,中國特色的新聞傳播理論已經(jīng)初步建立起來,并朝著“系統(tǒng)性和專業(yè)性”①的發(fā)展方向快步前進(jìn);而這個(gè)學(xué)科天生的跨學(xué)科傳統(tǒng)也將開放與包容的視野寫入發(fā)展的基因,在與其他學(xué)科的交叉與融合中,不斷獲得創(chuàng)新的動(dòng)力。
二、中國特色新聞傳播理論提升國際影響力的三個(gè)路徑
如何提升中國特色新聞傳播理論的國際影響力,讓世界知道“學(xué)術(shù)中的中國”和“理論中的中國”?② 我們認(rèn)為,至少有三個(gè)路徑需要把握:
第一,夯實(shí)本土研究。我們要保持開放與包容的國際學(xué)術(shù)視野,但中國的新聞傳播研究絕不僅僅是歐美理論的實(shí)驗(yàn)田。習(xí)近平總書記指出,我們的哲學(xué)社會(huì)科學(xué)有沒有中國特色,歸根到底要看有沒有主體性、原創(chuàng)性。③ 因此,中國學(xué)者需要集中關(guān)注中國社會(huì)復(fù)雜而充滿活力的傳播實(shí)踐,而不是把解釋中國問題的理論空間乃至話語權(quán)讓給域外理論。從歷史到現(xiàn)在,從政策制定到實(shí)施,從政府到企業(yè)到社會(huì)組織和個(gè)人,從傳統(tǒng)媒體到各類新媒體,從城市到鄉(xiāng)村,從中央到地方,從東部到西部,從社會(huì)上層到社會(huì)下層,從技術(shù)到政治經(jīng)濟(jì)和各類文化形式,各種關(guān)系關(guān)聯(lián)起來會(huì)形成傳播實(shí)踐的分類矩陣,中國新聞傳播學(xué)者需要扎根各類關(guān)系之中,做到研究的細(xì)致入微和腳踏實(shí)地,才可以做到知識(shí)的有效積累,回應(yīng)國際學(xué)界有關(guān)中國傳播實(shí)踐的問題,做好充分準(zhǔn)備,否則就容易被各類時(shí)髦理論牽著鼻子走。從信息論的角度來說,國際學(xué)界對(duì)復(fù)雜而快速變動(dòng)的中國充滿疑問,中國學(xué)者只有準(zhǔn)備充分解釋中國歷史與現(xiàn)狀的理論和信息,才可以消除其不確定性。打鐵還需自身硬。也是在這個(gè)基礎(chǔ)上,我們才能在國際學(xué)術(shù)交往中堅(jiān)定中國特色社會(huì)主義道路自信、理論自信、制度自信和文化自信。
第二,致力話語創(chuàng)新。從爭(zhēng)取話語權(quán)和建設(shè)話語體系兩個(gè)方面,中國學(xué)者需要做出更多努力。
在扎實(shí)做好本土研究的同時(shí),要不斷擴(kuò)大與國際新聞傳播學(xué)術(shù)界的對(duì)話范圍和對(duì)話深度,充分了解國際學(xué)術(shù)界也是一個(gè)多元而復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò),其中既有共識(shí)也有分歧,既有理想也有功利,既有標(biāo)準(zhǔn)也有彈性。換句話說,國際學(xué)術(shù)界并不是鐵板一塊,而是充滿差異與不平衡。那么,為了爭(zhēng)取話語權(quán),中國學(xué)者應(yīng)該怎么做?一方面,找尋發(fā)聲的空間,搶占國際學(xué)術(shù)陣地。多元甚至碎片化的國際學(xué)術(shù)界并不是人人都愿意深度了解中國、中國的媒體與傳播實(shí)踐和中國的世界觀——這也回應(yīng)了理論的本土化本質(zhì)。因此,需要找到適合的平臺(tái)積極發(fā)聲,尤其是涉及上述中國的新聞與傳播議題,中國學(xué)者決不能缺席。另一方面,找尋伙伴,形成國際學(xué)術(shù)同盟。多年的國際交流實(shí)踐告訴我們,真正認(rèn)可并愿意與中國傳播研究產(chǎn)生關(guān)聯(lián)的國外學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和個(gè)人并不多。這取決于短期的合作目的和長期的學(xué)術(shù)旨趣。中國的新聞傳播學(xué)者和機(jī)構(gòu)需要有所甄別地進(jìn)行交流合作,在展開廣泛而有效的短期合作的同時(shí),更要找尋基于共通的學(xué)術(shù)立場(chǎng)和學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)伙伴。
就建設(shè)話語體系而言,“要善于提煉標(biāo)識(shí)性概念,打造易于為國際社會(huì)所理解和接受的新概念、新范疇、新表述,引導(dǎo)國際學(xué)術(shù)界展開研究和討論。”①在這個(gè)過程中,中國的新聞傳播學(xué)者需要做出兩種創(chuàng)新:一是充分挖掘本土文化傳統(tǒng)和理論資源,借助其他扎根本土的社會(huì)科學(xué)理論,豐富自身的概念體系。比如在解釋中國社交媒體的傳播機(jī)制和社會(huì)意義時(shí),不是抽象地、去語境化地借用歐美有關(guān)social media的一般性理論,而是轉(zhuǎn)向中國的社會(huì)交往傳統(tǒng)和社會(huì)結(jié)構(gòu)特征,從包括鄉(xiāng)土社會(huì)在內(nèi)的社會(huì)科學(xué)理論中挖掘解釋力。再比如,在建構(gòu)中國媒介制度的解釋框架時(shí),不是機(jī)械地搬用帶有“冷戰(zhàn)”思維的傳媒的四種或幾種理論,也不是簡單把中國的媒介制度歸結(jié)為威權(quán)主義,而是轉(zhuǎn)向?qū)χ袊浇榕c政治關(guān)系的復(fù)線敘事,強(qiáng)調(diào)復(fù)雜性和歷史性。二是充分利用一些歐美理論概念,填補(bǔ)具有中國特色的內(nèi)涵。在當(dāng)下交流繁密的國際學(xué)術(shù)環(huán)境中,完全拋棄域外理論是不可能的,也不利于國際學(xué)術(shù)對(duì)話。那么,在使用這些概念的時(shí)候,中國學(xué)者理應(yīng)明確其適用的范圍,在具體學(xué)術(shù)寫作和交往過程中,清楚表明其在中國新聞傳播實(shí)踐中所指代的不同意義。比如,如果商業(yè)媒體(commercial media)在歐美國家指涉的是私有的、市場(chǎng)化運(yùn)作的媒體,那么在中國,商業(yè)媒體則僅僅指的是市場(chǎng)化運(yùn)作的媒體,并未涉及所有權(quán)。
第三,多維度走出去。中國新聞傳播理論國際影響力的提升需要本土研究的基礎(chǔ)和話語體系建設(shè)的支撐,也需要與國際學(xué)術(shù)界的全方位接觸和合作。那么,如何做?首先,要鼓勵(lì)中國新聞傳播學(xué)者以個(gè)人或機(jī)構(gòu)身份積極“實(shí)質(zhì)性”參與國際學(xué)術(shù)組織及其相關(guān)活動(dòng)。何為“實(shí)質(zhì)性”?過去一段時(shí)間以來,隨著國家對(duì)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)尤其是新聞傳播學(xué)研究的大力支持,越來越多的中國學(xué)者走出國門,展開了與國際學(xué)術(shù)組織和各國學(xué)者的廣泛接觸。然而,此類接觸多流于表面,更出現(xiàn)了“學(xué)術(shù)觀光團(tuán)”的戲稱,不僅浪費(fèi)國家財(cái)政資源,也徒增國際學(xué)術(shù)界對(duì)中國學(xué)者的歧見。“實(shí)質(zhì)性”參與,強(qiáng)調(diào)中國學(xué)者以扎實(shí)的中國研究為基礎(chǔ),以嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)發(fā)表為形式,以通暢的學(xué)術(shù)交往為目標(biāo),步步為營地推進(jìn)中國新聞傳播研究在國際學(xué)術(shù)界的曝光度和影響力。從學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)和管理的角度而言,實(shí)質(zhì)性參與國際學(xué)術(shù)組織和國際學(xué)術(shù)活動(dòng)需要得到認(rèn)可和鼓勵(lì),否則導(dǎo)向上就會(huì)出問題。其次,以項(xiàng)目制為核心,推動(dòng)國內(nèi)外機(jī)構(gòu)間學(xué)術(shù)合作。過去的中外合作多以簽署框架性協(xié)議為終點(diǎn),缺乏后續(xù)的、可持續(xù)性的合作研究步驟,從而與上述學(xué)術(shù)觀光一樣流于表面。堆疊的合作協(xié)議并不能有效提升中國新聞傳播理論的國際影響力。而“項(xiàng)目制”的國際合作聚焦于具體的問題研究和建立彈性的合作機(jī)制,有利于鍛煉中國學(xué)者隊(duì)伍,提升與國際學(xué)術(shù)界的黏性,產(chǎn)出實(shí)質(zhì)性的學(xué)術(shù)成果。再次,重視“高質(zhì)量”的學(xué)術(shù)出版合作。建立學(xué)術(shù)成果的同行評(píng)議制度,減少中國學(xué)術(shù)生產(chǎn)中官僚主義和圈層主義的負(fù)面影響。從中外學(xué)術(shù)成果互譯、聯(lián)合出版等方面,把注意力從數(shù)量轉(zhuǎn)向質(zhì)量。最后,充分利用多種學(xué)術(shù)資助機(jī)制,通過主辦高水平國際學(xué)術(shù)活動(dòng),設(shè)立海外中國新聞傳播研究機(jī)構(gòu),資助海外學(xué)者的相關(guān)研究,充分整合學(xué)術(shù)資源,將中國的新聞傳播研究打造成一個(gè)開放而包容的學(xué)術(shù)平臺(tái)。
三、結(jié)語
習(xí)近平總書記指出:面對(duì)世界范圍內(nèi)各種思想文化交流交融交鋒的新形勢(shì),如何加快建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國、增強(qiáng)文化軟實(shí)力、提高我國在國際上的話語權(quán),迫切需要哲學(xué)社會(huì)科學(xué)更好發(fā)揮作用。① 作為哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的前沿領(lǐng)域之一,中國的新聞傳播研究不僅要跟進(jìn)全球范圍內(nèi)的技術(shù)、市場(chǎng)與政策趨勢(shì),更要扎根本土研究,尊重多元的知識(shí)傳統(tǒng),提煉理論的新思維和新概念,找尋與國際學(xué)術(shù)界對(duì)話和合作的新路徑。更重要的是,中國學(xué)者要走出去,更要走進(jìn)去,才能知己知彼,找到與國際學(xué)術(shù)界的對(duì)話空間和發(fā)出中國學(xué)者聲音的最佳時(shí)機(jī)。當(dāng)然,這需要長期的學(xué)術(shù)積累和廣泛的學(xué)術(shù)交往。百聞不如一見,親身的學(xué)術(shù)體會(huì)才能打破封閉的想象,從而樹立中國新聞傳播研究的主體性。在關(guān)注本土和理解國際社會(huì)的基礎(chǔ)上,中國特色新聞傳播理論的國際影響力才可能真正實(shí)現(xiàn)。
(責(zé)任編輯:周亭)