【摘要】“文白對(duì)譯”,即把文言文翻譯為白話文,也把白話文翻譯為文言文。在教學(xué)過(guò)程中,文白對(duì)譯應(yīng)有三個(gè)階段:一是把我們的文言課文翻譯為白話文,根據(jù)白話文的翻譯寫出文言原文。二是利用已學(xué)的文言知識(shí)將課外白話文段翻譯為文言文,借此運(yùn)用、鞏固本課要掌握的文言字詞句。三是課外拓展中的小練筆,要求學(xué)生先用白話文創(chuàng)作,再翻譯為文言文,或者直接用文言文創(chuàng)作。
【關(guān)鍵詞】文白對(duì)譯;文言創(chuàng)作;意義
【中圖分類號(hào)】G632 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
文言文之所以教師難教、學(xué)生難學(xué),與教學(xué)方式僵化、課堂沉悶有很大的關(guān)系。筆者嘗試采用“文白對(duì)譯教學(xué)法”來(lái)激活課堂,改善教學(xué)效果。“文白對(duì)譯”,即把文言文翻譯為白話文,也把白話文翻譯為文言文。
一、運(yùn)用“文白對(duì)譯教學(xué)法”應(yīng)有的三個(gè)階段
(一)初級(jí)階段:課內(nèi)對(duì)譯
把課內(nèi)文言文翻譯為白話文,再根據(jù)白話文的翻譯寫出文言原文。這個(gè)階段主要是幫助學(xué)生落實(shí)課內(nèi)重要文言知識(shí),并能幫助學(xué)生背誦、默寫。
(二)中級(jí)階段:課內(nèi)外知識(shí)遷移
利用已學(xué)的文言知識(shí)將教師自編的課外白話文段翻譯為文言文,借此運(yùn)用、鞏固本課要掌握的文言字詞句。例如:筆者在教《智子疑鄰》一課時(shí),首先向?qū)W生出示要求使用的課內(nèi)文言字詞及句式,并講解文言文翻譯時(shí)應(yīng)遵循的“信、達(dá)、雅”的原則;然后出示教師自己編寫的課外測(cè)試文段:“齊國(guó)有個(gè)窮人,下雨天回家,偶然撿一顆珠寶,他想,丟珠寶的人一定會(huì)回來(lái)的。到了傍晚,丟錢的人果然來(lái)了,夸撿珠寶的人善良,很聰明。”讓學(xué)生在規(guī)定時(shí)間內(nèi)按要求將此文段翻譯為文言文,并且出示評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn):考查投影中顯示的10個(gè)課內(nèi)文言字詞及句式,每個(gè)10分。接下來(lái),師生交 流——口頭翻譯搶答和評(píng)價(jià),教師出示參考譯文:“齊有窮人,雨歸,偶拾珠寶。思之亡寶必返。暮而果至,以為善,甚智其人。” 最后,讓學(xué)生自評(píng)和互評(píng)。
(三)高級(jí)階段:文言創(chuàng)作
要求學(xué)生先用白話文創(chuàng)作,再翻譯為文言文,或者直接用文言文創(chuàng)作。例如筆者曾在《陳太丘與友期》一課的拓展環(huán)節(jié)給學(xué)生布置了一道思考題:在生活中同學(xué)們遇到過(guò)什么樣的矛盾沖突?當(dāng)時(shí)是怎樣處理的?現(xiàn)在反思一下,怎樣處理會(huì)更好一些呢?要求學(xué)生先用現(xiàn)代文寫出答案,再試著翻譯為文言文。有同學(xué)寫道:“我用拍一位朋友肩膀的方式和他打招呼,他誤以為我打他,因此,他打了我一拳,我也不服氣,又打了他一拳,結(jié)果,我倆都受傷了。我們太傻了。”學(xué)生將這段話譯為“吾拍一友臂而招之,其謬以為吾毆之,是故,其以拳擊我,憤也,與之撲斗,遂俱傷。汝等愚之甚”。另一位同學(xué)寫道:“我和朋友意見(jiàn)不統(tǒng)一時(shí),我們會(huì)固執(zhí)己見(jiàn),爭(zhēng)得面紅耳赤,最后傷了感情。我們應(yīng)當(dāng)虛心聽(tīng)取別人的意見(jiàn)。”學(xué)生將這段話譯為“吾與友意不合,余固之,力辯之,面為之赤,情為之傷。吾當(dāng)虛己以受人”。對(duì)于剛剛嘗試文言寫作的中學(xué)生來(lái)說(shuō),完成這個(gè)練習(xí)確實(shí)有難度,最后得出的譯文還有不完善之處。但是,為了實(shí)現(xiàn)對(duì)譯,學(xué)生和老師一起查閱資料,尋找最合適的字詞,不斷探討、修改,每個(gè)同學(xué)都迫切地想要知道自己寫的語(yǔ)句用文言文該如何表達(dá),在這個(gè)過(guò)程中老師、學(xué)生都受益匪淺。
二、實(shí)施“文白對(duì)譯教學(xué)法”應(yīng)遵循的三大原則
(一)循序漸進(jìn)
三個(gè)階段的難度逐步增加,我們不用急于求成,隨著學(xué)生的文言知識(shí)的日漸豐富,“文白對(duì)譯教學(xué)法”在文言文教學(xué)中的運(yùn)用會(huì)更加得心應(yīng)手。哪怕學(xué)生每次只寫對(duì)幾個(gè)詞,日積月累下來(lái),也會(huì)受益良多。
(二)有效指導(dǎo)
大多數(shù)學(xué)生在心理上對(duì)文言文是懼怕的,因此,教師在要求學(xué)生對(duì)譯時(shí),要做好前期的指導(dǎo)工作,講解難點(diǎn),在充分掌握課內(nèi)文言知識(shí)的前提下,再向課外延伸。對(duì)譯時(shí),學(xué)生互助與教師指導(dǎo)都是必要的。
(三)充分交流
在教學(xué)過(guò)程中,我們要強(qiáng)調(diào)學(xué)生的互助和評(píng)價(jià),學(xué)生在討論中相互學(xué)習(xí)、共同進(jìn)步,對(duì)學(xué)習(xí)效果的檢驗(yàn)采用自我評(píng)價(jià)和小組互評(píng)的方式,分享各自的學(xué)習(xí)成果。教師也應(yīng)當(dāng)及時(shí)對(duì)學(xué)生的表現(xiàn)給予評(píng)價(jià)和鼓勵(lì)。
三、“文白對(duì)譯教學(xué)法” 實(shí)現(xiàn)有效教學(xué)的意義
(一)培養(yǎng)了學(xué)生的創(chuàng)造性思維,激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
以前教師上課對(duì)著教參講一講,學(xué)生記一記、背一背,但是“紙上得來(lái)終覺(jué)淺”,要真正學(xué)會(huì)使用這些文言詞匯和句式來(lái)寫作,需要利用“文白對(duì)譯教學(xué)法”來(lái)透徹地掌握文言字詞句的用法。寫文言文時(shí),同一個(gè)意思,學(xué)生會(huì)用不同的詞或句式來(lái)表達(dá),時(shí)常帶來(lái)驚喜。
(二)培養(yǎng)了學(xué)生的合作意識(shí)和協(xié)作精神
這種“在合作中學(xué)習(xí),在評(píng)價(jià)中提升”的課堂學(xué)習(xí)方式,體現(xiàn)了新課程核心價(jià)值要求,合作學(xué)習(xí),共同進(jìn)步,并充分尊重學(xué)生的學(xué)習(xí)差異。
(三)促進(jìn)了師生互相學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短,教學(xué)相長(zhǎng)
在文白對(duì)譯中,教師也很難做到盡善盡美,我們需要借助《古代漢語(yǔ)詞典》等工具書(shū)及網(wǎng)絡(luò),生生、師生、師師互相學(xué)習(xí),甚至要請(qǐng)教專家。通過(guò)學(xué)寫文言文,可以使我們的語(yǔ)言更加精練、簡(jiǎn)潔。
(四)傳承中國(guó)古代優(yōu)秀文化
陳永正先生在《學(xué)習(xí)和創(chuàng)作文言文的現(xiàn)實(shí)意義》一文中提到“文言,一種高華典雅的語(yǔ)言形式,是傳承高貴的紐帶,它本身蘊(yùn)含著貴族文化禮儀的余韻流風(fēng),為社會(huì)各階層提供用之不竭的精神力量,人們浸毓日久,氣質(zhì)變化,儀表舉止自能溫、良、恭、儉、讓。”利用“文白對(duì)譯教學(xué)法” 幫助學(xué)生更深入地走進(jìn)文言世界,傳承古代文明,促進(jìn)社會(huì)進(jìn)步。
告別沉悶、無(wú)趣的文言文教學(xué)課堂吧,請(qǐng)?jiān)囈辉嚒胺磸椗?”,讓學(xué)生進(jìn)行文白對(duì)譯,會(huì)給我們帶來(lái)不一樣的精彩。
參考文獻(xiàn)
[1]陳永正.學(xué)習(xí)和創(chuàng)作文言文的現(xiàn)實(shí)意義[J].嶺南文史,2014(3).
作者簡(jiǎn)介:孫月,女,1984年生,湖北省當(dāng)陽(yáng)市人,大學(xué)本科,中學(xué)二級(jí)教師,研究方向:中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)。
(編輯:馬夢(mèng)杰)