999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從識解理論再析《雪國》的漢譯問題

2017-07-18 11:23:12徐愛紅
韶關學院學報 2017年7期

徐愛紅

(中山大學 外國語學院, 廣東 廣州 510275)

從識解理論再析《雪國》的漢譯問題

徐愛紅

(中山大學 外國語學院, 廣東 廣州 510275)

日語傾向于主觀識解,漢語傾向于客觀識解。川端康成的力作《雪國》,其起始段體現出日本文學的敘事偏好即立足主人公視角以追體驗的方式展開事件的描述;而漢語的敘事更偏向于采用第三者的客觀視角。識解方法的差異會導致在解讀日語文本及日譯漢的翻譯時出現偏誤,正確把握作家的識解立場是日譯漢文學翻譯實現“忠實于原文”的關鍵之一。

《雪國》;客觀識解;主觀識解;追體驗

川端康成于1968年獲得諾貝爾文學獎,瑞典皇家科學院表彰他“以卓越的感受性、高超的敘事技巧表現了日本人的心之精髓”,他以忠實繼承日本傳統文學、表現日本人精神特質的同一性或“日本性”為世界所接受并摘取世界文學最高獎項的桂冠。“川端對‘日本語性’和‘日本性’愛不釋手,深深沉醉其中。”[1]他是一位高度弘揚日本傳統文化的文學大師。

如何把日本作家筆下的“日本美”和“日本性”在漢譯作品中如實或盡可能地再現是翻譯家面臨的重要課題。另一方面,日本文學解讀難是大部分日語學習者共通的煩惱。簡單地說,無主語、長定語、曖昧多義的詞匯、結構復雜的長句、大量的省略等句法上的特點都是導致解讀難的因素。但是即便結構簡單的短句,同樣也會讓我們陷入理解或誤讀的困境。正確的解讀是翻譯實現傳神、達意的基礎。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 国产精品区网红主播在线观看| 国产精品xxx| 国产精品尤物在线| 东京热av无码电影一区二区| 18禁色诱爆乳网站| 国内精品久久久久久久久久影视 | 在线观看欧美国产| 国产精品久久久久久久久久98| 少妇高潮惨叫久久久久久| 国产在线第二页| 人妻丰满熟妇啪啪| 欧美精品伊人久久| 欧洲欧美人成免费全部视频| 九色在线观看视频| 精品三级网站| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 91偷拍一区| 亚洲国产一区在线观看| 夜精品a一区二区三区| 九色最新网址| 99性视频| 午夜精品区| 国产精品原创不卡在线| 在线观看网站国产| 国产精品专区第1页| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 国产精选小视频在线观看| 国产精品大尺度尺度视频| 欧美特黄一级大黄录像| 亚洲精品视频网| 国产欧美日韩资源在线观看| 久久五月视频| 亚洲欧美成人影院| 欧美性天天| 8090午夜无码专区| 国产熟女一级毛片| 国产成人1024精品下载| 国产欧美精品专区一区二区| 日本久久网站| 中文字幕va| 四虎成人在线视频| 国产成人精品日本亚洲| 国产黑丝一区| 日本一区二区三区精品视频| 免费国产高清精品一区在线| 狠狠色狠狠色综合久久第一次| 久久久波多野结衣av一区二区| 国产无吗一区二区三区在线欢| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 亚洲欧美日韩久久精品| 国产浮力第一页永久地址| 国产在线第二页| 99激情网| 国产资源站| 日韩高清欧美| 天堂久久久久久中文字幕| 91探花在线观看国产最新| 91成人精品视频| 在线国产欧美| 91麻豆久久久| 国产凹凸一区在线观看视频| 国产人在线成免费视频| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| av午夜福利一片免费看| 国产后式a一视频| 亚洲日本中文字幕天堂网| 热久久这里是精品6免费观看| 69国产精品视频免费| 一级福利视频| 国产在线八区| 国产一级毛片在线| 在线不卡免费视频| 亚洲综合亚洲国产尤物| 欧美成人精品高清在线下载| 久久国语对白| 91网站国产| 成人亚洲天堂| 素人激情视频福利| 中文字幕日韩视频欧美一区| 国产第八页| 亚洲91精品视频| 性视频一区|