李欣
近年來,隨著中日兩國的經濟貿易合作不斷加深,國內的日語專業(yè)因良好的就業(yè)前景成為招生中的熱門專業(yè),很多大專院校、高職院校都紛紛開設了日語相關專業(yè)。截至2015年12月30日,我國目前有503所高校開設了日語專業(yè),僅次于開設英語專業(yè)的922所高校,無論是學生人數還是辦學規(guī)模,日語已成為繼英語之后的外語大戶。但另一方面,日語教學方面的研究較英語還有一個很大的差距。如何提升我國日語整體研究水平、教學水平,促進學生的就業(yè)將是我們今后的研究方向。本文重點探討了如何在體驗式教學理論的基礎上,如何運用現代化的教學手段設計教學模式,并應用于商務日語的教學活動中。
1、傳統的教學模式
傳統教學模式中老師占據課堂的主導地位,知識以灌輸為主,教材相對固
定,學生的積極性不高,教學主要關注學生的應試教育,評價較單一。學生往往在課堂上被動的跟著老師進行教學活動,無法發(fā)揮主動性。
當代的大學生是伴隨著互聯網的出現而成長起來的一代,網絡的便利打破了,老師高高在上的權威性。他們不那么喜歡老師一味的教授網上也可以查到的知識,他們更愿意與老師進行互動式的教學探討,在實踐中增長解決問題的能力和認識。這就要求我們要不斷適應教學對象而進行調整,在課堂中轉變我們的教學模式。
2、體驗式模式對傳統模式的改變
2.1 體驗式教學模式的內涵
大衛(wèi).科爾布(Kolb,1984)是體驗式學習理論的代表。科爾布于20世紀
80年代初提出了體驗式學習理論。他認為體驗式學習重點在學習的過程,而不是學習的結果。他認為有效的學習應是這樣的過程:體驗開始——發(fā)表見解——進行反思——形成結論——應用實踐。學習者按照這樣的方式學習,在學習效率和學習效果上都將是十分有益的改善。并且在學習過程中能把學習者的潛能發(fā)揮出來,是提高學習效果的有效的學習模式。
體驗式學習的中心基礎就是以“學生為主體” 這一基本原則。 傳統教學模式中老師在整個授課過程中處于主導和控制地位,體驗式學習是以學生為主體,老師發(fā)揮引導,輔助作用。傳統的教學模式,老師和學生的關系是“教”和“學”的關系,學生被動的從老師那里接收知識,體會不到學習中的樂趣。而在體驗式學習過程中學生通過特定的情境活動獲得體驗,分享他們獲得的感受或觀察結果,同時也體會到了學習中的快樂。提高了學生對知識學習的吸收效果。兩種學習模式產生的學生的學習態(tài)度的轉變,將會激發(fā)學生的學習潛能,學生將把這些學習潛能帶到未來的工作崗位上,產生最優(yōu)的工作績效。
2.2體驗式教學在商務日語教學中的實施路徑——以跨文化交際課程為例
2.2.1提前引入。教師要提前精心準備教學過程和教學內容,提前給學生布置下
節(jié)課預習內容,并在上課時進行檢查。其中教學資料的選擇上應結合本專業(yè)的特點和高職學生未來的就業(yè)方向。就目前商務日語專業(yè)的學生來說,他們畢業(yè)后的就業(yè)方向主要有,一,出國留學繼續(xù)深造;二,進入日企從事相關工作;三,進入私企從事對日貿易。因此他們需要有留學生活、企業(yè)工作、貿易溝通等方面的跨文化交際知識和技能。因此在素材的選擇上可匹配學生的語言水平進行有效的篩選,既不可過難使學生喪失進一步學習的興趣,又不可過于簡單得不到跨文化交際技能的提升。
要求學生提前進行相關知識點、背景文化的查閱。如在講授中日兩國人在寒暄時的差異中,提前把這個問題布置給學生,引導學生通過多種途徑進行有關知識的查詢,對所要講授的問題具有初步的了解。
2.2.2教學手段。目前,我們的課堂教學主要依靠教師的課件和講解來引導學生
進行思考、學習。教師通過電子設備將制作好的課件播放給學生,機械的將知識傳遞給學生,學生大多時候是被動的接受、學習。課件的形式和內容基本是固定好的,即使課程中發(fā)現有不適合的地方,也很難馬上進行修改調整。而且在這種教學模式下,學生的思維只能跟隨課件轉動,極大了束縛了學生進行自我實踐、探索、發(fā)現的能力的發(fā)展。同時喪失了學習的樂趣。
語言作為一種交際的工具,對學習來說,最終要達到的是與人溝通交流的目的。人與人之間的交際除了使用語言本身以外,還包括音調、音量、肢體、表情、動作等這些非語言的因素。特別是在不同語境下,僅僅靠課件上教師展示的文字、圖片等信息是遠遠無法讓學生有真實的體驗感受的。在這種情況下,采用多種教學手段作為補充,如微課、視頻、交互式多媒體設備的運用就十分必要了。
我們在帶領學生進行中日寒暄差異比較時,這種跨文化交際的體驗是需要教師利用視頻,圖片、音頻等多種教學手段相輔助進行的。視頻可以展示中日兩國人在進行寒暄交際時,各自的肢體、表情方面的差異;圖片可以使學生準確把握中日兩國人在寒暄交際時,所使用的語言特征以及詞匯的差異;音頻可以明顯捕捉到兩國人在寒暄交際時,音調、音量變化的差異。這些都是通過讓學生自己先觀察、體會、領悟到的知識。
科技技術的進步帶動了教學手段不斷的日新月異,它們會對教學產生良好的輔助作用,如何合理有效的利用這些手段,使學生產生良好的學習效果,將是我們在今后工作中努力去研究的課題。
2.2.3設置情境。在語言的教學過程中除了重視學生語言的準確性以外,還應注
重培養(yǎng)學生語言使用的交際性。交際中的語言要注意得體性,語言得體是指根據語境條件恰當的使用語言。語境包括內部語境(上下文),外部語境(語言交際的場景)。多數情況下,語言必須在一定的語境下才能完成傳遞信息的功能,不同的語境下使用的語言也會有所差異。在日常教學中教師往往讓學生練習模擬不同場合下的用語,增強語言的實用性,達到靈活運用的目的。然而,一些工作場景的模擬,因為學生沒有任何實際的工作經驗,欠缺實踐性,因此僅僅憑著學生自己的想象很難達到課程預期的效果。與其說是學生的問題,不如說是教師沒有很好的利用有效的教學設計而導致的。沒有從學生的實際出發(fā),無法產生真實自然的體驗感受。
情境教學法是教師根據教學內容和教學目標,設計的有針對性的情境,讓學生成為中心,在情境種扮演角色,模擬情境過程,并讓學生在高度仿真的情境中獲取知識和提高能力的教學方法。這種教學方法突出操作性、講究趣味性、注重實效性,實現了理論與實踐的接軌、素質教育與社會需要的接軌。
此環(huán)節(jié)可以激發(fā)學生的學習主動性,參與到教學活動中來。在模擬中日寒暄交際時,讓學生采用分組演練、角色扮演、互相討論,來完成中日寒暄交際的過程演練。中國人之間的寒暄交際學生一般較熟悉,基本能比較順利進行;日本人之間的寒暄交際,有時會需要老師引導學生在上課時共同觀看并體驗相關視頻、音頻素材后再進行過程演練。體驗在真實語境下表達用語、人物神態(tài)、肢體動作、聲音語氣等交際形式。激發(fā)學生的真實所感,提高語言的學習效果。多種形式的教學方法的使用,在營造的情境中,使學生親自體驗整個過程,調動并激活每一個學生的興趣積極參與到活動中來。那就需要任課教師在課前準備好相關的資料,設計好任務、安排和協調好各種環(huán)節(jié)。
2.2.4總結歸納。每次體驗過程結束后教師都要及時進行點評總結歸納,結合課前學生的預習,對過程中體驗到的知識進行提煉總結,達到突出重點,加強應用,增強記憶的目的。同時,教師還要擴展相關語言的使用范圍、用法特性、特殊情況,增強學生的實際運用能力。
在總結歸納中日寒暄差異時,首先對學生歸納的異同點進行點評、歸納、提升。在此基礎上進行細化補充:總結出中日語言中各自固定寒暄用語;兩國間不能通用的寒暄用語;兩國間工作場合各自的寒暄用語的特點、使用范圍。特別是一些語言背后的文化背景、禮儀禮節(jié)在交際的過程中可能比語言本身更為重要,如果教師沒有特別提出注意,可能會被學生忽視掉,而影響整個交際的進程。日本是個上下級等級嚴格的社會,那么面對自己的上級寒暄時,要主動向對方鞠躬致意,他們所表現出的非語言的要素,可能是學生無法馬上領悟理解的。
3、結語
綜上,我國在不斷的進行教育體制的改革,充分發(fā)揮學生在教學中的主體作用,體驗式教學通過采用恰當的教學手段為學生創(chuàng)造適合于學習的情境,使學生在情境中獲得知識能力的增長。體驗式教學對于轉變學生的學習態(tài)度,提高學習興趣,增強畢業(yè)生的社會競爭力都將是十分有益的改變。當然,如何進行教學手段的選擇,如何更有效的利用這些教學模式,都要基于學生更易理解、更易接受的角度出發(fā),這也將是我們今后不斷研究探討的課題。
基金項目:本文系天津市教育科學規(guī)劃“十三五”課題《多元體驗中“可理解語言輸入”對高職專業(yè)英語教學成效影響的實證研究》,課題編號:(VE3104)。
(作者單位:天津中德應用技術大學)