費廣會
多元智能理論為教育理念的變革提供了重要的理論指導,為大學英語翻譯教學個性化教學模式的形成發揮了重要的推動作用。基于此理論高校有利于結合先進教育手段對當代大學生進行多元智能的網絡教學,不僅高效提升了教學質量和水平,還有效提高了學生的語言綜合能力。同時也加快了大學教育的改革,讓其完成了華麗的轉變。
翻譯是一種綜合技能,能夠充分體現出學習者超強的處理不同語言的能力。多元智能理論是一種新型的教學理念,在新一輪的教育改革中結合現代化的科技手段應用在大學英語翻譯教學具有重要的現實意義。本文就大學英語翻譯教學在多元智能理論指導下,如何結合網絡資源開展有效教學發表個人觀點,以期有所借鑒和參考。
一、轉變學生觀——從分類到分辨
多元智能理論能幫助學生優化學習進程,促進學生腦功能的協調發展,培養個性。在這種教學理念影響下,教師轉變原有學生觀,不對學生進行以“好學生”和“壞學生”的優劣之分,而是關注學生的智能差異和特點。真正尊重學生個體,尊重智能差異,實現因材施教。在教學中注重培養學生發明創造、發現問題和創造性地解決問題的能力。比如在對學生進行語言基本技能訓練時,教師有意識的設定不同的學習訓練目標,讓教學更接近學生的潛能開發區,促進學生真正理解知識并能夠學以致用,借此提升自身對知識的掌握能力。比如教師把英語翻譯學習分割成不同的智能指標,用圖表、文字和圖像的方式讓學生發現自己的優勢智能和劣勢智能。然后教師依據其智能狀況,為學生安排多種滿足其發展需求的智能學習活動,提高課堂活動參與率。在此過程中學生充分發揮了學習的主動性,學習效果明顯得到提升。
二、轉變教學觀
多元智能教學轉變了傳統語言教學中過于偏重語言知識的傳授,而忽視學生實踐翻譯能力的培養現狀。教師在實踐教學中在多元智能理論的指導下,利用一切教學資源,為學生設計多樣活潑的教學活動,讓學生在實踐中完善知識儲備,提高自身語言翻譯水平。在課前,安排學生借助網絡平臺提前對授課內容進行預習,然后利用計算機網絡查找相關背景知識。課中利用互聯網從語言、邏輯、視覺、音樂、認知與觀察等多元智能方向入手,為學生提供個性化和多元化課堂教學,促進學生全面發展。課后依據本課主題為學生布置隨堂作業,借助班級郵箱、校園網論壇等平臺,對學生作業進行網絡評比。這樣不僅加強了師生間交流互動,還能及時對學生學習情況進行檢測,實現教學相長。教師在課堂上也可以利用多媒體設計設置教學情景,活躍課堂氣氛,讓學生學的更加輕松自在。比如在《大學體驗英語》第 3 單元“Advertising”時,教師就可借助多元智能而教。教學前先讓學生欣賞不帶字幕的中文版短片——《商標的世界》,完后讓學生在課堂上用英語進行翻譯。接著播放一遍無聲的英文版本,讓學生進行對比,分析自己翻譯中出現的問題。最后再播放一遍有聲的英文版本,讓學生糾正自己的發音。通過這樣的學習方式,在學生在實踐中有效提高語言的實際運用能力,學以致用。
三、轉變評價觀
改變教學策略而不改變評價方法和手段,注定是不科學的教學改革。教學評價與教學活動相匹配,信息網絡具備實時反饋與監控功能,教師可以網絡平臺及時對學生的翻譯學習過程和效果等進行了解,并即時與之進行互動指導。學生也可以利用其隨時了解自身的學習進程,記錄學習成效,檢測學習情況,彌補不足。在多元智能理論指導下,大學英語教學轉變傳統以考試為主的單一終結性評價方式,借助智能技術豐富測評形式,結合形成性評價優化教學評價方式。利用課堂觀察、訪談、交流以及“檔案袋”等形式,讓教師和學生共同參與教學評價中來,增強教學評價的人性化和高效化。教師在此模式中能夠運用全面發展的眼光獲取更全面的教學信息和學生信息,讓教學評價作用發揮到最大值。
四、有效落實全面教育觀
道德能彌補智能的缺陷,智能卻填補不了道德的空白。當下大學教育是全面性的素質教育,最終的目的是促進學生智力與德育的共同發展,讓學生都能成為滿足社會主義現代化建設需要的、符合市場發展所需的合格人才。基于多元智能理論,教師可以利用語言與文化間的潛在關系,在翻譯教學過程中有意識地展示我國和其他國家在文化、生活習慣和風土人情等上的不同,以多視角分析的方式讓學生消除語言翻譯過程中常見的文化代溝,提高他們跨文化素養。通過對不同文化的分析了解,深入講解不同文化下語言之中美的元素,培養學生鑒賞能力,提高語言學習的興趣。
多元智能理論結合網絡資源指導大學英語翻譯的教學,不僅讓翻譯教學課堂變得更加生動有效,還讓學生激發出更多學習熱情,樂于發揮學習的主動性,加快自我學科綜合能力的提升。教師也在多元智能理論指導下,關注學生個體差異,注重對學生多元智能的開發。積極轉變學生觀、教學觀和評價觀,努力落實對學生的全面教育,踐行因材施教。不僅提高了學生對英語的學習興趣,還增強了學生語言口語表達能力。真正實現以教師為主導、學生為主體的大學英語人性化和個性化的多元智能翻譯教學。
(作者單位:貴州商學院)