李黃裳+黃若微
為了給用戶提供更為明晰、更具有時效性的指導,歐盟知識產權局會在結合最新修訂的歐盟條例、歐盟法院相關判例、申訴委員會典型案例以及廣泛征詢內外部利益相關人士意見的基礎上,就歐盟商標、歐盟外觀設計相應的審查指南進行系統修訂。一般在一個年度內,該修訂工作會被分為Work Page 1以及Work Page 2兩個部分進行,簡稱為WP1以及WP2。
2017年度的審查指南第二部分修訂工作(WP2)已完成。新的審查指南包含了于2017年10月1日實施生效的歐盟商標改革第二階段的最新內容。更新后的審查指南有英文、法文、德文、西班牙文和意大利文共五種官方語言的版本。歐盟知識產權局在其官網上公布的審查指南除清潔版之外還提供了修改模式版本,以便用戶了解官方實踐的沿革。
根據2017年9月22日簽署的歐盟知識產權局第EX-17-1號局長決定,歐盟知識產權局新審查指南于2017年10月1日起正式實施生效。其中重要內容包括:
歐盟商標
審查指南部分修改要點:
-歐盟商標程序的一般規則(Part A: General rules, Section 1, 3, 5-7)
-歐盟商標呈現方式、優先權的形式審查、商標分類等(Part B: Examination, Section 2 Examination of formalities & Section 3 Classification),對于中國申請人而言,特別值得注意的是今后在歐盟商標申請過程中主張優先權的,需要隨同歐盟商標申請一并提出,不得再后續補充提起;不過,優先權證明文件可于申請遞交之后的3個月內進行補交;另外,證明文件副本無需經過在先知識產權主管機構認證。
-駁回商標申請的絕對理由新增證明商標適用情形(Part B: Examination. Section 4 Absolute grounds for refusal, Chapter 16 Certification mark )。
-商標異議程序(Part C: Opposition),在此就程序語言和翻譯事項提醒注意:如果異議人在提出異議請求時使用的并非異議雙方合意的異議程序語言,商標申請人可以要求異議人提供一份異議請求的翻譯件,申請人需在異議程序對抗部分開始日之前提起上述請求。歐盟知識產權局可以為異議人設定一個提交該異議請求翻譯件的期限,如若異議人在上述期限內沒有提交相應翻譯件,則程序語言仍為雙方此前達成合意的語言。
-商標撤銷/無效程序(Part D: Cancellation),其中值得一提的是:當代理人在未經授權搶注商標后,相關權利人可以要求轉讓該商標作為申請該商標無效的替代方案。
-對官方登記簿的操作(Part E: Register Operations)。
歐盟外觀設計
雖然《歐盟外觀設計條例》及配套法規本次并未進行修改,但歐盟外觀設計部分相關實踐也發生了調整。
審查指南部分修改要點:
-和歐盟商標申請一樣,歐盟外觀設計申請過程中要求優先權時所提交的優先權證明文件將無需再經過在先知識產權主管機構的認證(Examination of Applications for RCDs, Article 2.7.2.1 Priority claims and supporting documents)。endprint