方婉月
2017年8月8日的《泰晤士報(bào)文學(xué)增刊》網(wǎng)站上,刊載了著名女性主義文學(xué)批評(píng)家伊萊恩·肖瓦爾特的文章《強(qiáng)硬的女性》,在文中,肖瓦爾特對(duì)戴博拉·尼爾森的著作——《咄咄逼人》,進(jìn)行了評(píng)論。
《咄咄逼人》一書的主題,即西蒙娜·薇依、漢娜·阿倫特、瑪麗·麥卡錫、蘇珊·桑塔格、戴安·阿勃絲和瓊·狄迪恩這六位現(xiàn)代女性思想家在政治、心理和哲學(xué)層面的“強(qiáng)硬”:眾所周知,這六位女性給人的印象,就是嚴(yán)肅、疏離、決絕。
肖瓦爾特指出,這六位女性,各自從美學(xué)、政治和道德意義上,堅(jiān)持直面二十世紀(jì)的慘痛歷史。她們的強(qiáng)硬,帶有相當(dāng)程度的自覺;但當(dāng)她們堅(jiān)持以不帶感情色彩的方式來面對(duì)苦難時(shí),迎接她們的,卻是憤怒和敵意。使得她們成名和得到尊敬的,是她們對(duì)創(chuàng)傷性事件不動(dòng)聲色的闡釋。但是,“超然”和“冷酷”往往容易混淆不清,所以這就使得她們常常不被時(shí)代接納:在面對(duì)有些問題——比如大屠殺、艾希曼審判、民權(quán)運(yùn)動(dòng)、越戰(zhàn)、“9·11”時(shí),她們拒絕移情的態(tài)度,即使是其最為親密的朋友和盟友,都感到震驚。
尼爾森將她們高度理性的姿態(tài)稱為“非感傷”,從而暗暗地將情感等同于感傷。“感傷體”在十九世紀(jì)的美國(guó)女性寫作中備受嘲弄,但女性主義文學(xué)史家辯護(hù)說,它是一種有著自身美學(xué)實(shí)踐的寫作風(fēng)格。與“感傷體”不同,“非感傷體”沒有文學(xué)史可以追溯,因此如果有女性踐行,人們就很容易認(rèn)定它是個(gè)人情感上的失敗,而非某種具有哲學(xué)活力的能量。因此,對(duì)于這六位女性來說,人們談?wù)撟疃嗟模撬齻冃睦砩系睦淇釤o情,而非這樣的理解,即她們從不同的假設(shè)出發(fā),正投入到某種倫理工程之中。……