肖志紅
摘 要:目的:本文選擇了大學英語演講比賽作為實例,全面探究了語料庫具備的各種基本詞匯特征。內容:通過將"21世紀杯"演講比賽作為此次研究的對象,據此歸納了語料庫本身的多層次詞匯特征。經過分析可知,語料庫保留了多種多樣的電子資料,從而構成了完整度較高的電子資料文庫。如果深入研究英語詞匯,則有必要全面結合語料庫作為必要的參照。意義:語料庫本身構成了語言學習的基本理論,通過運用語料庫的方式針對各類英語詞匯應當能夠著眼于全方位的分析與收集。在此前提下,對于不同特征的英語詞匯就能予以深入了解,從而實現了詞匯積累量的顯著提升并且優化了英語學習的綜合實效性。具體在涉及到高校開設的英語學科演講比賽中,關于語料庫也要實現全方位的靈活運用。
關鍵詞:語料庫;詞匯特征;具體分析
早在上世紀的中后期,域外學者針對語言教學就開始嘗試運用語料庫作為其中的教學輔助。作為語言學習領域的重要學習理論,語料庫可以協助完成全方位的詞匯信息以及語言資料檢索,并且針對來源于語料庫的各項信息予以詳盡的處理分析[1]。通過全面構建語料庫的途徑與方式,學習者關于英語學科的整個學習體系就能全面予以體會,此項舉措可以顯著優化英語學習的綜合實效并且實現了現階段學習質量的全方位提升。
一、選擇研究對象
在此次研究中,總共篩選了10名2007年至2016年時間段內的演講比賽參賽者,并且將上述學生作為當前的有關研究對象。在此前提下,對于軟件標簽將其設計為Tagger的形式,并且據此實現了針對各類詞匯的精確標注。通過全面標注相應的英語詞匯,應當能夠給出詞性頻率在整個英語演講中的具體出現概率,確保將上述的分析結果最終呈現為輸入文本的形式。通過運用上述的研究方法,再去借助相應的檢測軟件以便于測出各種英語詞性與真實語境之間是否能夠達到精確的結合。
作為英語演講的參與者而言,其基本職責都在于借助特定的英語詞匯來傳達相應信息。由此可見,參賽演講者有必要熟練多種多樣的英語詞匯運用,確保能夠借助相應的英語詞匯以便于傳達深層次的詞句含義與內容,從而顯著實現了詞匯表現力的全面提升[2]。在此前提下,作為參賽者有必要運用清晰、正確并且生動的方式來實現全方位的英語口語表述,在此過程中將會涉及到語料庫的靈活運用。通過運用語料庫作為輔助,演講者應當能夠給出關于各類不同詞性的正確運用方式。
二、分析研究結果
依照語料庫的有關原理,關于英語詞匯通??梢詫⑵浞殖捎⒄Z中的虛詞、實詞與插入詞。在上述的各類英語詞匯中,名詞、副詞、動詞以及形容詞都應當被納入實詞的范疇[3]。由此可見,能夠承載英語基本語義的主要應當包含上述的各種實詞。具體在涉及到英語演講時,演講者應當反復朗讀上述的各種英語實詞。在此前提下,關于語料庫有必要關注如下的基本詞匯特征:
(一)關于名詞的詞匯特征
在英語當中,演講者可以借助名詞用于實現針對各類物質與人的定性描述,其中涵蓋了具體性與抽象性的兩類不同實體。具體在涉及到英語演講全過程的名詞應用中,名詞單數呈現最高的詞匯運用頻率,其次為某些復數性的專有名詞。相比于復數的普通名詞來講,名詞單數呈現了雙倍的出現頻率。與此同時,相比于復數表述的多數專有名詞而言,單數性的專有名詞更加可以用來精確表述特定的演講者意圖[4]。
(二)關于形容詞的詞匯特征
形容詞一般來講運用于事物屬性或者事物質量的適當強調,從而豐富了當前針對某些事物的具體描述。具體在涉及到英語演講時,最高級以及比較級的兩種形容詞呈現相對較高的詞匯出現概率,然而出現頻率最高的應當為基本的形容詞形式[5]。由此可見,多數演講者都傾向于選擇形容詞用于描述某些特定的事物屬性,從而豐富了當前的演講信息并且拓寬了英語學習視野。
(三)關于動詞的詞匯特征
英語動詞通常能夠用于描繪特定的事物狀態或者人物動作。經過分析可見,較多演講者都習慣于闡述現在時的某些事物或者人物狀態,然而很少涉及到其他時態的動詞詞匯運用。相比而言,在整個演講中出現頻率最低的應當為第三人稱的一般現在時單數動詞,其次為過去分詞以及動詞現在分詞。除此以外,多數演講者也并不習慣頻繁選用過去時描述的單數形式非第三人稱動詞。
(四)關于副詞的詞匯特征
作為英語詞匯體系內的重要修飾詞而言,副詞可以用于表征當前現存的某些事物狀態或者人物動作過程[6]。在此前提下,英語演講存在較高頻率的副詞運用。對于演講中涉及到的英語副詞來講,主要應當集中于最高級以及比較級的兩種副詞。然而相比來看,出現頻率最高的應當是代表疑問語氣的副詞。這主要是由于,疑問性的副詞可以用于描述特定的演講主題,對于受眾注意力也能夠予以有效吸引,從而引發了與之有關的深層次思考。在疑問副詞的啟發下,受眾對于當前的某些演講內容將會引發更廣的聯想,從而顯著優化了整體上的演講效果。
三、歸納得出結論
經過上述分析可見,英語演講中的聽眾與演講者之所以能夠順利實現實時性的交流,其在根本上需要依賴于英語詞匯。從英語演講全過程的視角來看,演講者有必要靈活運用特定的語音、語句速度、目光交流以及肢體語言作為其中的交流方式[7]。在此前提下,作為參賽演講者有必要緊密結合特定的英語演講內容來選擇與之相適應的英語詞匯搭配方式,最終確保將精確的英語詞匯信息以及語句內容傳遞給受眾。具體而言,英語演講的參賽者關于語料庫有必要注意如下的具體詞匯特征:
(一)妥善搭配不同類型的英語詞匯
語料庫本身蘊含了多樣性以及豐富性的英語詞匯,在此基礎上,演講者對于多種多樣的英語詞匯應當能夠給出適當的詞匯搭配方式。由此可見,語料庫在整個英語學習的進程中應當占據輔助性的重要地位,對此如果能正確加以運用那么有助于創建豐富性與真實性更強的全新英語語境。與此同時,英語語料庫也涵蓋了多樣化的詞匯運用方式、英語詞匯搭配、英語語法以及其他相關要素。演講者針對各類的英語詞匯如果要做到全方位的靈活搭配,那么需要借助語料庫用來查找相應的詞匯對象,然后將其靈活融入當前的真實語境中[8]。
因此從上述的視角來看,英語詞匯搭配構成了詞語共現的習慣性方式,從而創建了某些特定的英語詞匯組合。在較大程度上,由于受到當地用語習俗以及其他要素帶來的突顯影響,某些詞匯搭配就會表現為固定性的特征。關于詞匯搭配如果要確保其符合正確的搭配運用,則需避免某些隨意性的詞匯搭配,同時還需適當突破上述的詞匯運用局限性。
(二)推測某些多義詞的內涵
在現階段的英語學習中,多數學生都覺得學習英語多義詞具有相對較大的難度。這主要是因為,多義詞在整個語料庫中很可能將會受到詞匯意義、詞匯概念以及檢索功能等帶來的限制與影響。因此為了突破上述的詞匯學習局限性,教師有必要引導學生靈活揣測某些特定的英語多義詞含義。通過發揮全方位的判斷力以及想象力,學生針對不同種類的英語詞匯就能著眼于全方位的感知與認識,上述舉措在客觀上有助于激發關于詞匯學習的創新性。
例如針對某些特定的語句案例來講,教師應當指引學生全面檢索現有的整個語料庫,以便于給出能夠符合特定語境的真實語句實例。通過運用上述的語料庫檢索方式,學生就能夠精確辨認某些相應的英語詞匯內涵,據此給出了綜合性的判斷與分析。因此從上述的視角來看,大膽揣測某些多義詞的內涵有助于延伸并且拓展現有的英語學習思路,并且據此給出了全方位的英語學習指引。
(三)靈活運用各類英語詞匯
語料庫應當能夠容納多層次的各類英語詞匯,因此在英語演講以及日常性的英語教學中,教師都要引導學生靈活運用并且全面篩選各類有關的英語詞匯。這是因為,靈活運用多種英語詞匯在根本上有助實現詞匯量的全方位擴充,同時也實現了針對大學生當前學習英語詞匯熱情與學習興趣的調動。具體在涉及到靈活性的語料庫綜合運用時,關鍵應當在于緊密結合詞匯特征以及英語交流實踐。
結束語:
英語學科在高?,F有的整個教學體系中占據了很關鍵的位置。在目前的現狀下,高校針對英語教學正在逐步引進語料庫作為全新的英語學科教學模式,而與之有關的教學成效性也表現得尤為突顯。具體在涉及到全過程的英語學科日常教學中,師生針對英語學科有關的語料庫內容有必要靈活加以運用,從而突顯了詞匯特性與語料庫知識的融合,確保語料庫能夠全面服務于現階段的英語教改進程。
參考文獻:
[1]徐珺,自正權. 基于語料庫的英語財經新聞漢譯本的詞匯特征研究[J]. 中國外語,2014,11(05):66-74.
[2]索佳麗. 基于語料庫的化工英語詞匯特征分析[J]. 鄭州航空工業管理學院學報(社會科學版),2016,35(01):88-91.
[3]李曉光. 商務話語共同體的詞匯建構——商務英語專業話語建構研究之一[J]. 外語學刊,2016(03):67-70.
[4]馮建中,殷東豪. 基于語料庫的國防部例行記者會漢英口譯詞匯特征研究[J]. 外語研究,2016,33(03):69-73.
[5]熊兵. 基于語料庫的旅游文本英譯文詞匯特征及翻譯研究[J]. 華中師范大學學報(人文社會科學版),2016,55(05):94-103.
[6]李德超,王克非. 漢英同傳中詞匯模式的語料庫考察[J]. 現代外語,2012,35(04):409-415+438.
[7]蔡強,張建平. 中國高校網頁“學校簡介”英譯詞匯特征探討——基于可比語料庫的宏觀分析[J]. 江西理工大學學報,2013,34(04):92-95.
[8]楊柳. 基于語料庫的大學生英語寫作詞匯特征研究[J]. 成都理工大學學報(社會科學版),2013,21(06):98-103.