楊欣
摘 要 本文描述高職英語(yǔ)詞匯習(xí)得的五個(gè)信息加工步驟,探討與此相應(yīng)的教師詞匯教學(xué)策略。
關(guān)鍵詞 高職英語(yǔ) 詞匯習(xí)得 信息加工 教學(xué)策略
中圖分類號(hào):G623.31 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
從我國(guó)高職教育現(xiàn)狀來看,大多數(shù)的高職生都是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的低成就者,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)普遍都心存恐懼,其基本根源之一就是詞匯量少,看不懂英語(yǔ)閱讀課文,對(duì)老師課堂上的講解也大部分不懂,因此導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性及參與度較低,英語(yǔ)課堂氣氛沉悶,教學(xué)效果欠佳。因此,促進(jìn)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí),提高高職英語(yǔ)詞匯教學(xué)效率就成了高職英語(yǔ)教師繞不過的話題。
1單詞的界定
一般認(rèn)為,詞典中的每一個(gè)詞條或次級(jí)詞條都是一個(gè)單詞。但不同的研究者從語(yǔ)音、語(yǔ)義及語(yǔ)法等不同的角度對(duì)“單詞”進(jìn)行了不同的界定和劃分,說明了對(duì)單詞界定的重要性。因?yàn)閷?duì)單詞的界定不僅要與從語(yǔ)言本體出發(fā)的定義相適應(yīng),也要考慮學(xué)習(xí)和運(yùn)用的情況,考慮外語(yǔ)學(xué)習(xí)詞匯能力的理論構(gòu)建。我們采用《美國(guó)傳統(tǒng)英語(yǔ)辭典》對(duì)“單詞”的定義,即“一個(gè)或多個(gè)語(yǔ)音的復(fù)合體,或該語(yǔ)音的書寫或印刷形式,其象征或傳達(dá)一個(gè)意義,可能由單個(gè)或多個(gè)語(yǔ)素構(gòu)成”。因此,我們主要以“形+音+基本義”為原則區(qū)分不同的單詞。在此定義下,do、 did 和done是被認(rèn)為是三個(gè)不同的單詞。
2詞匯習(xí)得的信息加工模式及教學(xué)策略
外語(yǔ)課堂環(huán)境下的習(xí)得始于詞匯輸入。語(yǔ)言環(huán)境對(duì)于詞匯知識(shí)的獲得和運(yùn)用詞匯知識(shí)能力的發(fā)展能夠產(chǎn)生重要影響。……