楊巍+郝娟+劉欣+張亞丹
基金項目:大學生創新創業訓練項目資助(X1611715)。
摘 要:機務英語對于從事機務維修的工作人員是相當重要的。而機務英語與普通英語之間存在的較大差異對學習者構成了一定困難。本文對機務英語的詞匯、語法﹑句子結構等方面進行了分析,并與普通英語進行了對比,進而總結出該語言的基本特點及其構成規律。并針對當前機務英語學習者的學習現狀,提出了一些可行性的學習策略。
關鍵詞:機務英語;AMM維修手冊;學習策略
指導教師:吳立杰
[中圖分類號]:H31 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-02--02
隨著我國民航業的迅速發展和國外新機型的不斷涌入,機務人員在工作中所接觸的英文技術資料如飛機操作手冊、維修手冊等文件日益增多。這對其專業英語水平也提出了更高的要求和挑戰。因此本文對機務英語的語言特點進行了探討,并針對學習者的學習現狀提出了一些學習策略,以便促進學生了解該門語言的基本規律,并在此基礎上通過多種方式提高學習效率。
一、學習機務英語的意義
隨著我國經濟的快速發展,我國民航業也在極速進步,十九大期間關于低空開放相關政策的各種會議更預示著我國民航業將得到國家的大力支持,這也意味著對從事民航工作的相關技術人員的需求大大增加。
機務維修是一項極其精細的工作,失之毫厘差之千里。機務人員要對機上所有成員的安全負責,因此,他們的工作容不得出現任何差錯。這不僅要求機務人員要有豐富的經驗,更要不斷鉆研相關的理論和技術。而中國現有民航飛機幾乎全部自國外引進,而與之配套的維修手冊也都是英文版本。因此良好的專業英語水平對于相關技術人員掌握一手維修資料至關重要,同時也能夠避免由于不同翻譯版本造成的細小誤差。
然而,當前從事機務工作的人員中有相當一部分并不擅長機務英語,有限的英語水平限制了他們對于各種新機型,零部件維修等一手英文資料的及時掌握和理解。他們工作的時候更多依靠的是經驗,而個人經驗中的習慣性小差錯可能會對飛行安全帶來各種隱患。而對于那些即將從事機務工作的學生來說,雖然沒有豐富的經驗,但其在校期間也是最適合學習的時間。并且專業英語水平的提高也是航空類企業對于未來機務工作人員的職業要求。因此,對于正在從事或即將從事機務工作的人員來說,提高機務英語水平和能力都是十分必要并且迫切的。
二、機務英語的學習現狀
機務英語屬于專門用途英語(ESP),在中國,自 20 世紀 80 年代 ESP 開始受到廣泛的關注,然而,專業英語往往由于其應用范圍有限,在很多專業領域內常作為一門附帶課程來設置。在航空維修領域,機務英語作為航修工作的媒介和工具,其重要性不言而喻。
經過我們小組對機務專業學生的調查與訪問,發現其在機務英語學習中存在很多的問題。首先,有很多學生對機務英語學習的認知存在一些誤區,他們認為只要學好專業知識,掌握一些相關英文術語就代表學好了機務英語,或者將普通英語與專業英語混為一談。然而,實際上機務英語是一個很復雜的系統,從詞匯到句法都區別于普通英語,維修手冊也絕不是認識一些術語就可以準確理解的。對單詞的含義、句子結構的掌握都影響著對機務英語的正確理解。例如:“slat”在普通英語中意為“板條”而在機務英語中意為“縫翼”,“flap”在普通英語中意為“拍打”而在機務英語中意為“襟翼”。此外,還有一些學生對機務英語的學習方法不夠恰當,例如,有些學生對專業英語的學習只停留在記單詞的層面上,通過死記硬背的方法,除了使其效率低下,還會消磨其學習英語的積極性,影響學習效果。因此端正對機務英語的態度,了解機務英語的特點,掌握有效的學習方法是促進學生進行有效學習的必要手段。
三、機務英語的特點
機務英語和普通英語有著顯著區別,因此機務英語的學習方法也應卻別于普通英語。為了更好地學習機務英語,首先需要掌握機務英語的特點,了解它與普通英語的區別,才能不斷優化學習方法。
3.1詞匯方面
機務英語是機務工作者必要的工作用語,與普通英語在詞匯方面沒有絕對的界限,但其詞匯有其特有的結構與釋義。
3.1.1縮略詞的使用
在維修手冊中,存在大量的縮略詞。其中有些縮略語是首字母串寫構成的。例如,AC(Alternating Current 交流電), APB(Auxiliary Power Break輔助的動力斷電器),BPCU(Bus Power Control Unit 匯流排電力控制單元),CDU(Control Display Unit控制顯示器)等。除此之外,常見的還有按音節縮寫構成的縮略語,如ADV(Advance 推進),ALT(Altitude高度),ANT(Antenna天線), ASYM(Asymmetrical非對稱)等。這些縮略詞代替了專有名詞,表達簡潔,信息量大。而對于學習者來說,只有了解每個字母所代表的單詞,或縮寫的全稱及含義之后,才能準確理解,加深記憶。
3.1.2純專業化術語
機務英語具有極強的專業性,因此存在大量特有的專業術語,我們稱之為純專業化術語。如機務維修手冊中涉及的大量專有名詞,包括飛機的組件,飛機故障名稱,維修操作方法及專用工具等,如fuselage(機身),empennage(尾翼)等。這類純專業術語也包括由幾個單詞組成的專有名詞。例如,Air Safety Sensor(航空安全傳感器),Actuator(促動器),Ground Spoiler Interlock valve(地面擾流板聯鎖閥),Landing Apex Pin(頂銷)等。對于這些專業術語的學習應建立在理論學習的基礎之上。
3.1.3半專業化術語
英語中,幾乎每個單詞都有著多重含義,學習者需根據不同的語境,選取在當前語境下最合適的含義。某些普通英語中的常見詞匯在機務英語的語境中往往具有特定的專業釋義,而這些釋義往往由其常見含義之一并結合機務專業理論背景引申而來。我們將這類詞匯稱之為半專業化詞匯。例如:turbulence(顛簸),在機務英語中的意思是由不穩定的空氣團造成的特指飛機的運動或抖動。對于這類詞匯,學習者在記憶的過程中應注重專業釋義與常見釋義的關聯性,通過對比聯想加強理解與記憶。endprint
3.2句子結構方面
作為特定用途英語的一種,機務英語存在其獨有的語言特點,除了詞匯與普通英語存在不同,其句式結構、語體等也都有特定的規范性和習慣性用法。
3.2.1 被動句的使用
機務相關英文技術資料中使用大量倒裝句型,一方面,被動語態的表達具有客觀性,因此在英語正式文體中使用廣泛,尤其在科技文體中更為普遍。另一方面,英語中考慮的重點是事實或事件本身,因此常將其前置。另外,將關鍵詞置于首位,也便于使用者根據關鍵詞查詢操作步驟。例如:Work on engines may require ground runs to be performed, and most industrialised countries now have local legislation that prohibits this being done in the open at airports, so use of silencers or enclosures is required. 此句中的to be performed, being done, 以及is required都體現出了被動,這與我們得漢語思維有所區別,因此學習者在閱讀的過程中要在頭腦中做好這種句式的轉換。
3.2.2復合句的使用
機務相關英文技術資料為了嚴謹、準確、地道的表達還大量使用了復合句。因此,要想更好地學習機務英語,學習者還必須熟練掌握對復合句的理解。例如:It is usual to perform these checks more frequently than required, to provide flexibility in operations if aircraft get out of position in the plan. 在本句中 to perform 是邏輯主語,而it是形式主語,than后面省略了it is,to provide動詞不定式短語作目的狀語。最終句義應該理解為通常情況下,執行這些檢查的次數比要求的更頻繁,如果飛機偏離了計劃的位置,就能夠靈活地進行操作。由此可見,在語言特點上,與普通英語的基礎性、普遍性相比,機務英語將專業知識和語言技能融合在一起,更具有專業性、針對性和實用性。學習者只有把握了這些特點,才能進行更有效的學習。
四、機務英語學習策略
基于對機務英語自身特點的分析與研究,并結合新媒體途徑的學習特點,我們實踐總結出了一種有助于提高機務英語學習者學習效率的方式,即在傳統教育方式的學習基礎上,采用新媒體手段,充分利用學習者碎片化的學習時間,結合有效的學習方法提高學習者的學習效率。
4.1適應新媒體特點,建立學習者的興趣和自信。
新媒體具有使用頻率高,單次使用時間短等特點。而學習者時間呈現碎片化趨勢,如果以傳統方式以章節為單位呈現學習內容,要求學習時間長,學習者會感到枯燥,難以持續。因此我們要建立一個適應新媒體特點的學習方式,將飛行手冊、檢修手冊等相關的英語原版資料系列化,碎片化,使學習者可以在自己的碎片時間內完成對這些資料知識要點的學習和掌握。這樣不僅提高了學習的自主性,而且還提高了學習效率。
4.2豐富學習內容的呈現方式
對于某一本機務相關手冊,可以章節來劃分知識系列,以每天的學習時長來劃分并提煉知識點。然后將知識點中的關鍵詞匯,短語,句型及語法提煉出來并做詳細分析講解。
關于學習內容的呈現方式,除文字敘述外,增加圖片,動畫,音頻,視頻等多種直觀生動的方式,加深學習者對于所學內容的理解和記憶。
增加互動環節,通過公眾號留言,微信群等多種方式增加新媒體運營者與學習者之間的互動交流,及時了解學習者需求的動態變化,及時調整以適應需求。同時及時有效的互動也能夠提高用戶粘度,增加用戶數量,使學習內容得到更有效更廣泛的推廣。
4.3加強學習者對所學內容實際應用的訓練
搜集整理國內外各大航空公司的原音視頻以及航空事故調查紀錄片,通過耳濡目染的學習和積累對機務英語的學習內容反復強化溫故而知新。通過設置一些階段性任務或作業以及相應的獎勵機制,鼓勵學習者對所學內容以語言輸出的方式加以強化,達到最佳的學習效果。
五、結語
隨著時代的進步,人們對于機務英語的學習也應與時俱進,結合機務英語自身語言特點,利用新媒體技術不斷創新學習的方式方法,本文研究者們也在不斷嘗試,利用互聯網自媒體的方式對理論進行了實踐,并通過對學習者的反饋調查不斷改進,收到了顯著效果。隨著社會對機務人員專業英語能力培養越來越重視,對于機務專業英語有效的學習策略還需要進一步探索,使國內機務人員專業英語水平得以提高,為民航系統的安全運行提供更可靠的保障。
參考文獻:
[1]徐舒.民航英語閱讀教程教學模式探討—以《飛行英語閱讀教程》教學為例[J],.內蒙古師范大學學報:教育科學版,2014,(10):54一56.
[2]唐深.新媒體環境對英語教學的影響[J].新聞戰線,2015,(5):39一40.
[3]黃艷.新聞傳媒對大學英語教學改革的影響探究藝[J].新聞戰線,2015,(l):59.
[4]朱波,王偉.論民航專業文本中的術語翻譯—以ICAO術語為例[J].中國翻譯,2013,(6):6263.
[5]鄒曉偉.新媒體時代下英語專業課程教學模式創新研究[J].內蒙古師范大學學報:教育科學版,2014,(12):101-103.endprint