莫艷珍
摘 要:本文運用語料庫技術的方法,以個案研究的形式,對“盼”字在現代漢語中的義項分布情況進行了描寫,認為《現代漢語詞典》(第6版)中“盼”字的解釋存在漏收義項的問題。
關鍵詞:現代漢語詞典 語料庫 新義項
[中圖分類號]:H136 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-02--02
一、引言
以《現代漢語詞典》(第6版,以下簡稱《現漢》)為代表的漢語類中型語文詞典中,《現漢》自1978年出版發行以來不斷得到修正和完善,但也存在錯收、漏收的情況。本文運用語料庫分析方法,以個案研究的形式,采用定量和定性相結合的研究方式,結合“盼”字對應英語“expect”一詞在《牛津高階英漢雙解詞典》中的釋義,重新描寫“盼”字在現代漢語中的義項分布情況。
二、建立“盼”字語料庫并對“盼”字義項進行標注
本文所用的語料庫為北京大學中國語言學研究中心研制的CCL語料庫和北語語料庫,“盼”字在CCL能下載只有12914條語料,為了保證下載的語料能全面真實并且均衡地反映“盼”字在現代漢語中的分布情況,我們將在北語語料庫下載了20000條。
為了便于下載,去掉不必要的語料后,我們下載了15類語料。當代語料有:口語、史傳、應用文、人民日報、作家文摘、市場報、故事會、讀書、讀者、青年文摘、文學、電視電影和網文;現代語料有:戲劇、文學。
首先,建立Access數據庫。打開Access數據庫,在【文件】→【獲取外部數據】→【導入】項目下,將準備好的語料導入Access中,建立“盼”字語料庫。接著,對語料庫進行相應的設置。打開“盼”字語料庫,點擊【設計】,在“字段名稱”欄中,把字段名稱依次改為“例句”、“專名”、“義項”、“備注”、“復字詞”、“出處”、“文章類別”及“作者”,再次打開“盼”字語料庫,
(1)《現漢》中已有義項的標注
《現漢》把“盼”的義項劃分為3個:
盼 pàn ① 動 盼望:切盼|盼星星盼月亮,才盼到親人歸來。
②看:左顧右盼。
③(pàn)名,姓。
【盼頭】pàn tou (盼頭兒)名指可能實現的良好愿望:這年月呀,越活越有盼頭啦!
【盼望】pàn wàng動殷切地期望:他盼望早日與親人團聚。
以上義項在語料庫“義項”一欄分別標注為1、2、3。
(2)新義項的標注
新義項也標注在“義項”一欄,“盼”的新義項(指《現漢》沒有的義項)標注:“表期待和祝愿”標為4,“眼睛黑白分明貌”標為5,“名盼望、企望”為11,“形標盼望的、企望的”為12。
(3)語料庫“專名”一欄的標注:“人名”標為1,“地名球隊名”標為2,“動物名”標3,
三 、現代漢語中“盼”字義項的分布
通過語料標注,我們初步確定“盼”字義項在現代漢語中的分布情況如下:
(1) 動盼望。該義項分布最廣主要表現在它的構詞、造句能力最強,如它的復字詞有:企盼、期盼、祈盼、切盼、翹首以盼等詞,在我們建的語料庫中,共10000條, 動盼望約8286條,占82.86%。例句:
①希望他留在官府辦事。可區寄說:“我要回家去,爸爸媽媽正焦急地[盼]著我呢!”從此后,一些行竊做壞事的人都不敢從區寄家門口走過。(當代\應用文\自然科學\兒童百科全書)
②改革計劃刊登在報紙上,在大門口貼出通告:我每天上午在家等待,[盼]望有錢人來訪,共同改造社會。(當代\應用文\自然科學\兒童百科全書)
③比斯從馬拉松一直跑到雅典城,當抵達雅典時,他已精疲力竭,面對[盼]望已久的人群,他高呼:“歡樂吧,我們勝利了!” (當代\應用文\自然科學\兒童百科全書)
(2)看。在我們建的語料庫中,共610條,占6.1%。例句:
④她的寓所距站只消五分鐘的人力車。我上車了,左顧右[盼],經過的店鋪人家,有早關門的,有還亮著燈的,我必要默察它們比我。(俞平伯《城戰》
⑤“蹈”的中國女人,此女據說艷麗飛揚,一旦跳起舞來,風馳電掣、顧[盼]生姿,流彈四射,觀眾學生紛紛癡笑中箭落馬。(蔡康永 《LA流浪記》
⑥臉上有了抑制不住的笑容,心中常有幸福感和好奇的沖動。美目流,天池一般亮潔;健康身影,有如春天灌滿漿液的柳樹枝條,豐腴潤澤。(報\市場報1994年A.txt)
(3)專名。在語料庫中,有427條語料表示“人名”,占4.27%。有2條語料表示“動物名”,有條85語料表示“其他專有名詞”,占0.85%。
(4)“盼禱”在古漢語出現的頻率較多,如表示:書信:1.指傳送書札的使者。書指函札,信指使人。2.指信札。祝愿:本謂向神禱告,以求實現自己的愿望。后指表示良好的愿望。期待:期望;等待。用語:1.措辭。2.某一方面專用的詞語。
隨著社會的發展,舊事物的消亡,新事物的出現,因此詞匯隨著也發生變化,“盼禱”表“1.指傳送書札的使者。書指函札,信指使人。2.指信札。”古代這兩個義項隨著書信的消亡而消亡。表“祝愿:本謂向神禱告,以求實現自己的愿望。后指表示良好的愿望。”現代漢語用得也少了。表“期待”義,現代漢語出現了“期待、期望、企盼”等詞,所以“盼禱”在現代漢語能用到的幾乎很少。表“用語:1.措辭。2.某一方面專用的詞語。”現代漢語里可能宗教里的祝詞還用到。詞義項在日常生活中用得極少,因此《現代漢語詞典》(第6版)沒有收錄,也是情有可原的。
(5)眼睛黑白分明貌。有25條語料“盼”表示“眼睛黑白分明貌”在古漢語中使用的頻率高,現代漢語也偶爾用到,但還是以古漢語表“眼睛黑白分明貌”的整個句子出現,沒有出現新的義項,因此,此義項沒有收錄到《現漢》(第6版)中。endprint
四、《現漢》核心詞“盼”釋義獻疑
把上文對“盼”字在現代漢語中的義項分布情況與《現漢》對“盼”的釋義進行比較,可以看出《現漢》漏收了“盼”的以下2個義項:1、“表名詞:盼望”。2、“表形容詞:盼望的”。我們認為《現漢》應設立以上義項。
在現代漢語中有“盼望的、期盼的、企盼的”等義。形容詞表示性質和狀態,它的特征:形容詞常做謂語或謂語中心語,多數能直接修飾名詞。少數性質形容詞能直接修飾動詞,作狀語。一部分形容詞可以作補語。①
⑦煲湯的人,我們希望喝到熱乎乎的湯,卻從不考慮煲湯的人對我們期[盼]的目光。父母的家對我們來說是食堂,他們讓我們的胃無比舒坦。(當代\網絡語料\網頁\C000022.txt)
⑧漆上幻想中的顏色,再放進烤爐,等待燒制出來的作品,那種充滿期[盼]的神秘心情是甜蜜的,從爐中取出成品時的心情就更甜蜜了。為了不斷。(當代\史傳\從普通女孩到銀行家.txt)
⑨漱蘭忙亂的手,抬起頭來,她滿眼閃著光彩,注視著漱蘭,用充滿渴[盼]的聲音,問:“娘,你這么疼我,你知不知道我是誰呢?”(:\當代\文學\臺灣作家\瓊瑤 青青河邊草.txt)
張志毅、張慶云(2005:198)指出,“一些形容詞的意義常是由所形容者決定的。”②由于“盼望的”經常用來修飾中心語,自然它的復字詞“期盼”字也就有了表示事物的性質,該義項大量出現在“企[盼]的淚痕”、“渴[盼]的聲音”、“祈[盼]的姿勢”、“期[盼]的情緒”、“期[盼]的眼神”等搭配中。該義項在我們建的語料庫中共106條,約占1.06%,由于使用穩定,頻次較高并且生命力較強,人們經常使用“盼望的”的這一義項表形容詞,既然“盼望”以動詞的形式出現在《現漢》(第6版)中,筆者覺得也應以同樣的詞性出現在《現漢》中,所以《現漢》應收“形盼望的”的義項。
“盼望”在現代漢語中也經常表現人們心里的一種愿望、期望、渴望等,該義項在現代漢語中使用的頻率大,例如:
⑩股價堅挺,后勁十足,是股民對上市公司的期[盼]。(當代\報刊\1994年報刊精選\01.txt)
11以前的生活,只多了一個美好的回憶,一個深切的懷念,一個強烈的[盼]望和一條小黃狗。……慢慢地,邢老漢對她的思念和[盼]望就成了藏在心底的隱痛,上面被失望覆蓋著。(張賢亮《邢老漢和狗的故事》)
12內心深處都懷著一份對這個黨、這個國家、這個民族最真誠的企[盼],(當代\文學\大陸作家\漢風.txt)
再如,以下例子也可以算是名詞的“盼望”。
13現在,我們種糧大戶主要有三點[盼]望,(\當代\報刊\人民日報\1995年人民日報\4月份.txt)
14全國各地都在開展“送溫暖”活動。據筆者了解,基層群眾對此有五[盼]:(:\當代\報刊\人民日報\1996年人民日報\2月份.txt)
其理論依據是:在上古漢語里,事物數量的表示,可以有三種方式。第一種方式最常見,就是數詞直接和名詞結合,數詞放在名詞前面,不用單位詞。如
15一言以避之。《論語為政》
16人皆有七竅,以視、聽、食、息,此獨無有,嘗試鑿之。《莊子應帝王》
“五盼”“三盼”這類詞類似于上面古漢語數詞加名詞的形式,雖然現代漢語一般不直接跟名詞組合,但古漢語以“數.名”直接組合為常,現代漢語也仍然保留某些古漢語說法。③如:一草一木、五壯士、睜一眼。
上面的各個例子的“盼”字,其實就是名詞“盼望”的省略,“三盼”、“五盼”類似于上面例句的“一草一木”,表示三個“盼望”、“五個盼望”,加上名詞性很強的“三盼”“五盼”等,表示名詞的“盼望”和它的復字詞“期盼”等詞,一共有1044條語料,約占10.44%,而《現代漢語詞典》(第6版)里沒有收錄名詞性的“盼望”,但在北大語料庫中又頻頻收錄日常生活常用的這些詞,所以這些句子中的“盼”,應該把它們列入到“盼”的名詞中去。
《現漢》(第6版)都沒有收錄“盼望”的名詞類和形容詞類標注,僅僅收了動詞類標注,但在語料庫中 “盼望”當名詞和形容詞的用法非常之多,也很穩固。因此我們覺得很有必要收錄這兩條標注。
五、 結論
綜上所述,我們認為《現漢》“盼”的釋義應調整為:“盼 pàn 1、① 動盼望:切盼|盼星星盼月亮,才盼到親人歸來。②名盼望:指對事物的一種美好的期待。 ③形期望的、期待的、渴盼的:期[盼]的目光。 ④ 看:左顧右盼。 ⑤(pàn)名,姓。
其中①④⑤是《現代漢語詞典》中已有的義項,②③是在語料庫的基礎上,結合例句,運用定性與定量相結合的方法發現的新義項。這一結論說明了《現代漢語詞典》仍有不完善之處。李仕春( 2013) 《漢英詞典100 核心詞義項分布研究》也指出: “長期以來,中國詞典的編纂者乃至研究現代漢語詞匯的學者忽視了現代漢語100 核心詞乃至更多常用詞義項的研究。”④同時,自20世紀90年代以來,我國相繼建設了 一批漢語語料庫,如 “CCL語料庫”、“北語語料庫”、“現代漢語平衡語料庫”等,這些語料庫的誕生,為詞典編纂提供了重要依據。筆者希望本文借助語料庫研究詞的義項的方法,能引起更多學者的注意。
參考文獻:
[1]黃伯榮、廖序東.《現代漢語.下冊》,高等教育出版社,2006年9月版
[2]張志毅、張慶云.《詞匯語義學》,商務印書館,2005年。endprint