摘 要:《國際貿易實務》(雙語)是國際經濟與貿易的專業基礎課程。該課程主要介紹進出口業務所需要的各種知識和技能。通過該課程的學習,學生一方面能夠運用國際貿易基本業務知識制作國際貿易流程中所需要的各種單據;另一方面能夠運用專業英語進行國際貿易的磋商、合同的簽訂及履行。本課程的學習可以為學生順利取得“國際商務單證員”、“貨代員”、“跟單員”及“商務英語三級”等相關外貿行業職業資格證書打下堅實的基礎。
關鍵詞:國際貿易實務;雙語;課程設置
1 課程概述
《國際貿易實務》(雙語)課程是高職高專院校國際經濟與貿易專業的基礎核心必修課程。該課程所學習的貿易術語、貿易方式、國際貨物運輸及保險等國際貿易知識是后續課程學習的基礎和核心,學生理解和學習后續課程打下必要的、堅實的基礎。
2 課程設計思路
課程總體設計是堅持以外貿工作崗位從業人員的綜合職業能力需求為培養導向,以企業的真實項目為載體,融“任務驅動”仿真情景教學、教、學、做一體等教學方法,貫徹崗、課、證、賽四位一體的考核方案,突出職業能力培養為目標來設計的課程標準。
本課程的設計體現了職業教育的開放性、職業性和實踐性三個特點:雙語教學法和情景教學法的使用體現職業教育的開放性。充分利用課堂作為外貿英語職業能力訓練的平臺,融教、學、做為一體,促使學生在課堂學習和訓練中就能夠提高口語與聽力能力,提高職業能力,有效避免“聾子英語”、“啞巴英語”的普遍現象;項目教學法的使用體現職業教育的職業性。課堂教學內容的設置與外貿企業的崗位的單證員、跟單員等真實的項目相銜接,使學歷教育與職業資格培訓融為一體,便于實現雙證融通,與職業崗位零距離對接;案例教學法的使用體現職業教育的實踐性。案例討論讓同學們分工負責、共同完成、協同創新的過程,培養學生主動發現問題,善于分析、解決問題的能力和形成獨立見解的習慣,就會大大提高學生進入職業崗位后的工作能力,降低用人單位對人力資源的運行成本。
3 課程目標
通過本課程的學習使學生熟悉國際貿易理論基礎知識和國際貿易實務工作中的基本流程,具備能夠運用外貿英語進行國際貿易業務洽談和溝通的能力,以及運用實務知識繕制和填制國際貿易流程中的所需各種單據的能力,具備外貿業務員的職業素質、職業能力和專業知識。
(一)能力目標
能夠熟練的運用書面和口頭專業英語進行交易的磋商;能熟練運用外貿業務網站;能夠解讀和訂立合同條款各條款;能夠進行商品的報價和成本核算;正確地填制進出口各種單據;學會跟進貨物加工、裝運、保險、報檢、報關、結匯等環節的能力。
(二)知識目標
掌握外貿英語知識;掌握國際貿易的理論、法律、慣例、對外貿易政策等基礎知識;掌握國際交易的磋商環節和合同的履行步驟;了解國際貿易合同條款的制定方法;了解國貿流程中用到的各種單據知識。
(三)素質目標
樹立誠實、守信、謹慎、負責的外貿業務道德素質;形成較強的敬業精神、創新精神和創業意識;形成團隊協作意識;獲得冷靜、自信、積極的心態和良好的心理素質。
4 課程內容
本課程有四個學習情境:緒論、國際貿易理論、國際貿易實務和一票出口業務單據的制作。理論部分(36學時)緒論、國際貿易基礎知識、國際貿易實務。實訓、實踐部分(72學時)實訓1.合同的填制;實訓2.信用證的申請、開立與填制; 實訓3.貨運訂艙委托書、提單的繕制;實訓4.投保單、保險單填制; 實訓5.報檢單、報關單填制; 實訓6.裝運通知填制; 實訓7.原產地、普惠制證書的填制;實訓8.商業發票的填制; 實訓9.匯票。
5 課程實施方法
1.案例教學法
本課程是一門理論與實踐相結合的課程,如果完全依托教材進行教學,課堂將會變得枯燥乏味,無法激發學生的創造性思維。為此,我們在教學過程中,要求教師課前布置一些近幾年與考證知識點相關的案例作業,提供參考資料目錄,讓學生自由分組,每組學生結合本組所分配的任務,利用課余時間收集資料,每組組織成一個典型的例題,并嘗試提出自己的看法和一些對策,最后與大家共同分享。然后教師根據各組同學的講解及學生呈現的問題進行點評、歸納和總結,進而掌握所學理論知識。同時也培養了學生對知識的綜合運用,及認識問題、分析問題和解決問題的能力,最終達到提高從業能力的目的。這種教學法可以很容易地分辯出同學們對新知識點的掌握程度,從而達到教師授課目標于學生聽課目的的高度一致。
2.項目教學法
教師可以利用一切可能的機會從校企合作的企業里,為學生的實訓課程找一些真實的“項目”,結合本章的教學目標及相關職業資格證書考核等內容,然后開展由師生共同完成一個完整的“項目”工作而進行的教學活動。這種真實業務的實踐,能夠全方位、分層次地培養學生的國際貿易的實踐能力,同時也為教師的培養和校企合作開辟一片天地,使學生真正體驗到由學生到準職業人的轉換。
3.雙語教學法和情景教學法
本課程的授課教材是中英文版本,課程教學目標是培養不僅要掌握一定的專業知識,而且還必須具備與外商交流、談判及寫傳真、書信的專業英語能力的外貿人員。因此,在教學實踐中,必須實施雙語教學,切實提高學生的從業能力。如對“國際貿易理論與實務”的“實務”部分章節,主要實施英文講述為主,中文解釋為輔的雙語教學法;對其“理論”小部分章節,實施中文講述為主,英文解釋為輔的情景。如對FOB、CIF、CFR “貿易術語(TRADE TERMS)”進行授課時,要對每個術語風險的劃分、費用界定以及術語變形等非常嚴謹的國際貿易慣例解釋時,學生理解起來比較費力,大多部分就用中文給學生解釋。
6 課程考核
(一)考核方式
本課程采用過程考核和目標考核相結合的評價方式。過程考核主要在教學過程中對學生的出勤情況、學習態度、課堂紀律、課堂討論、課后作業、實訓任務等進行評價;目標考核(或期末考試)是在課程結束后,對學生知識和技能整體掌握方面的測試。
(二)考核比例及要求
1.過程考核成績占30%。考核內容:出勤情況、學習態度、課堂表現、日常作業;出勤率在70%及以下者,本門課程無成績;作業完成情況占10%,由任課教師評分;各單項作業成績的相加即為總的作業成績。
2.期末考試占70%。期末考核內容、比例分配分別是:理論+實務+英語;本課程的考核方式方法、比例分配分別是:筆試(中文)+上機+口語;比例為:40+40+20=100(分)
3.如果本學期內已經取得相關職業資格證書或大賽名次,可以取得期末考試免試資格,實行“以證代考,以賽代考”。
7 實施條件要求
(一)師資隊伍要求
本課程的主講教師具備雙語、雙師資格,研究生學歷,英語水平至少大學六級以上;在實踐教學方面:具備中級以上職稱,擁有高校教師資格證、經濟師資格證及報關員職業資格證,擁有3年的教育教學經歷,并有2年企業工作經歷。
(二)教學場所要求
校內教學場。具有與專業相關的多媒體教室,及仿真實驗室,如:國際貿易流程實訓室及貿易磋商模擬談判室。并配備各種國際貿易實務教學和實訓軟件,包括各種單證樣本、合同、貿易結算工具、貨物樣品或樣本;校外實踐。校外合作企業為學生的課外實踐、實訓、課外課堂觀摩提供了實踐場所和技能指導的保障。同時確保雙師教師實踐教學鍛煉的需要及實踐教學質量的提高。
參考文獻
[1]易露露 方玲玲.《國際貿易實務雙語教程》清華大學出版社. 2011.2
[2]傅龍海 叢曉明.《國際貿易實務雙語》對外經貿大學出版社. 2011.9
[3]周瑞琪.《國際貿易實務(英文版)》(第二版).對外經濟貿易大學出版社.2011.9
作者簡介
朱建波(1981-),男,山東日照,碩士,副高級,高職高專院校國貿專業。endprint