999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

邏輯思維視角下的科技英語翻譯

2018-03-22 10:39:10鄧麗娜
考試周刊 2018年27期

摘 要:翻譯是一種思維活動,更是一種科學邏輯活動。由于中西方語言的差異和邏輯思維的不同,并且科技英語作為一種特殊的文體,為使目標語讀者能更加準確地領會到原文的意義,這就要求譯者能用科學的邏輯思維方法來翻譯。

關鍵詞:科技英語;翻譯方法;邏輯思維

一、 引言

從理論上講,辯證科學邏輯包括了“科學研究與發現過程中所采用的邏輯方法論,如邏輯歸納與演繹、因果邏輯、假設邏輯、類比邏輯等”。本文主要基于科技英語為文本,探討了以上幾種語言邏輯思維方式對于翻譯的指導意義。

二、 例證

1. 邏輯歸納與邏輯演繹(principle of logic introduction and deduction)

[例1]然而,相較于十分古老的疾病如癌癥(在2000多年前的木乃伊中就發現有癌細胞),艾滋病對于人類還是一種新疾病。

[原譯]AIDS, compared to some ancient diseases like cancer—cancer cells have been found in more than 2000 years old mummies—however, is still a new disease to human beings.

盡管原譯文句子結構的處理思路很好,但是句子開頭部分略顯冗長,使用邏輯推理后發現,譯文與原文強調的核心不太一樣。

[改譯]However,compared with ancient diseases like cancer(cancer cells have been found in mummies that were made 2000 years ago),AIDS is quite new to human beings.

[例2]The report noted that being overweight has been linked to sickness and death from such diseases as high blood pressure, diabetes, heart disease and gallbladder.

[原譯]報告指出,過胖與疾病及諸如高血壓、糖尿病、心臟病和膽囊疾病引起的死亡有關。

經科學的邏輯思考,過胖引起的疾病與舉例是一般到具體的關系,引起死亡的原因也不是由該類疾病直接引起,而是由于過胖。

[改譯]報告指出,肥胖容易引起疾病,容易導致由高血壓、糖尿病、心臟病和膽囊疾病等引起的死亡。

2. 因果邏輯(principle of causality)

[例]Autophagy is a hot topic in medicine, as biologists have come to realize that it helps protect the body from all kinds of ailments.

[原譯]細胞自噬是醫學領域的熱門課題,因為生物學家們逐漸意識到細胞自噬能幫助人類機體抵御各種疾病。

該譯文是一個典型的因果倒置的錯譯,沒有領會到英文中的因果邏輯關系,翻譯切忌不要完全按照原文順序逐字翻譯,還可能導致前后用詞的重復。

[改譯]隨著生物學家們已逐漸意識到自噬有助于身體抵御各種疾病侵襲,自噬現象正成為醫學領域的一個熱門話題。

3. 假設邏輯(principle of presumption)

[例]一項由多國科學家參與的研究發現,艾滋病病毒(HIV)感染者如果在患病初期就接受抗逆轉錄病毒(ARV)治療,可以將病毒傳染給性伴侶的幾率減少96%。

[原譯]According to a research jointly conducted by scientists from many countries, if persons with HIV infection receive antiretroviral therapy(ARV)in an early stage, the HIV transmission risk to their partner can be reduced by 96%.

在原譯文的假設關系中,in an early stage的限定不清楚,部分翻譯的表述選詞不專業。如果使用被動修飾句承當假設關系及使用科技專業術語,能提高翻譯準確性及語義清晰度。

[改譯]Scientists from many countries have carried out a research together, which shows that antiretroviral treatment, received at the initial stage of HIV infection, can reduce the odds of transmitting this virus from the infected to their sexual partners by 96%.

4. 類比邏輯(principle of analogy)

[例]以“世界末日”為背景的好萊塢災難大片《2012》,講述了2012年12月21日,全人類經歷了災難和逃亡后,一部分人和動物在“諾亞方舟”上存活下來的故事。

[原譯]In the background of “doomsday”, the Hollywood disaster film “2012” tells a story that on December 21, 2012, after the huge catastrophe, only part of the humans and animals escaped and survived on Noahs ark.

原譯的意思基本正確,但似乎未能把原文“全人類經歷了……”的過程細致體現出來,諾亞方舟這個典故的意義也未通過類比邏輯體現出來,因而過于簡略。

[改譯]In 2012, the Hollywood blockbuster about a cataclysm in the Doomsday scenario on December 21, 2012, tells a story of how humans and animals have struggled hard to escape from the worldwide catastrophe before some of them come to survive on the “Noahs ark”.

5. 邏輯句法理解(principle of logic syntax)

[例1]In computing work done, it is important always to keep in mind that the force and distance that are multiplied must be in the same direction.

[原譯]相乘的力和距離的方向必須相同,在所完成的計算工作中,記住這一點是重要的。

根據物理學專業知識和句子的語境,這里的work指的是做功,而不是計算工作。

[改譯]在計算所做的功時,用以相乘的力和距離必須沿同一方向,始終記住這一點是很重要的。

[例2]The scale of the changes already under way and the real value of a unified approach to studying human influences on the planet should surely quash these concerns.

[原譯]改變的范圍已經在擴大,因而研究人類對星球造成的影響需要統一方法,為體現這樣做的真正價值,就應當消除這些疑慮。

該譯文存在小句之間邏輯關系先后順序的理解錯誤及對句子重心把握的失誤。

[改譯]變化的規模已經在不斷擴大,人們正在用統一的方法來研究人類對地球的影響,而這一做法體現出的真正價值必然會消除這些憂慮。

三、 小結

通過以上例句綜合分析,作為科學發現與研究活動的普遍方法論,科學邏輯思維方法不僅指導著各學科的研究過程,也指導著科技文章的翻譯。只有在翻譯理論的指導下,科學地運用語言邏輯思維,才能準確地翻譯出科技信息,真正起到譯者的作用。

作者簡介:

鄧麗娜,北京市,北京衛生職業學院文化基礎部。

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲视频中文字幕视频| 人妻一区二区三区无码精品一区| 日本一本在线视频| 91小视频版在线观看www| 无码一区二区波多野结衣播放搜索 | 国产精品人莉莉成在线播放| 2021国产精品自产拍在线观看 | 国产黑丝视频在线观看| 国产成人精品午夜视频'| 好久久免费视频高清| 欧美性色综合网| 精品自窥自偷在线看| 欧美精品亚洲二区| 国产成人精品免费视频大全五级| 天堂中文在线资源| 国产无码制服丝袜| av午夜福利一片免费看| 人人看人人鲁狠狠高清| 亚洲色图欧美一区| 亚洲va欧美ⅴa国产va影院| 亚洲欧美激情小说另类| 精品撒尿视频一区二区三区| 思思热精品在线8| 黄色网页在线播放| 综合色天天| 精品久久久久久成人AV| 999国产精品永久免费视频精品久久 | 久久91精品牛牛| 日韩精品毛片| 青青草原国产av福利网站| 综合亚洲网| 五月综合色婷婷| 亚洲精品少妇熟女| 国产 日韩 欧美 第二页| 91久久国产综合精品| 久久精品国产精品青草app| 成人精品视频一区二区在线| 午夜爽爽视频| 老司机午夜精品视频你懂的| 免费国产黄线在线观看| 亚洲人成人无码www| 最新痴汉在线无码AV| 午夜精品国产自在| 老司国产精品视频91| 欧美亚洲国产一区| 久久亚洲国产视频| 国产亚洲欧美另类一区二区| 在线欧美日韩国产| 国产新AV天堂| 亚洲专区一区二区在线观看| 精品国产成人av免费| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 国产自在自线午夜精品视频| 亚洲日韩每日更新| 欧美伦理一区| 亚洲成年人网| 日韩经典精品无码一区二区| 伊人久久婷婷| 亚洲午夜片| 国产最新无码专区在线| 亚洲一区二区无码视频| 2024av在线无码中文最新| 中国国产高清免费AV片| 欧洲欧美人成免费全部视频| 中文字幕首页系列人妻| 欧美成人怡春院在线激情| 久久这里只有精品8| 日韩大乳视频中文字幕| 无码中文AⅤ在线观看| a毛片基地免费大全| 久久久受www免费人成| 国内精品视频| www.日韩三级| 国产午夜一级毛片| 色综合中文| 国产chinese男男gay视频网| 亚洲高清中文字幕| 美女被躁出白浆视频播放| 99伊人精品| 在线观看国产精美视频| 久久黄色影院| 国产精品无码影视久久久久久久|