999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

洋涇浜協和語與橫濱語

2018-03-28 23:39:59
長春師范大學學報 2018年5期
關鍵詞:詞匯語言

宮 雪

(大連海洋大學,遼寧 大連 116023)

一、中國的洋涇浜語概述

語言是人類表達思想、溝通交流的工具。從社會語言學的角度講,語言是一種社會現象,“凡是社會生活出現了新的東西,不論是新制度,新體制,新措施,新潮,新物質,新觀念,新工具,動作,總之,這新的東西千方百計要在語言中表現出來。”[1]211也就是說,社會環境的改變或多或少要在語言方面體現出來。而語言的嬗變大抵始于異文化的接觸或碰撞,其結果基本有三個層次:詞匯借用、語言混合、雙語現象的產生。洋涇浜語便是語言變異的典型產物。

洋涇浜是清代上海縣城北面一條小河的名稱。鴉片戰爭以后,這條小河成為華界與外國租借之間的分界線,人們習慣上將法租界以南到小東門一帶稱為洋涇浜。關于洋涇浜語的由來,有學者認為,“17世紀后漸流行于我國東南沿海一帶,特因上海外灘洋涇洪河流域而得名。它是中國近代殖民地、半殖民地時期于通商口岸常見的一種特殊的語言現象。是當地人和外來殖民者在語言交際過程中彼此妥協而形成的一種臨時性交際工具。”[2]101目前,洋涇浜語已是一個被廣泛使用和研究的語言學專門用語,其名稱是“Pidgin Language”的音譯或俗譯,即“皮欽語”或“皮琴語”。該詞作為混合語言的代名詞,尤指“使用不同語言的若干集團在互相接觸、交往過程中產生的一種混合語或稱接觸語。”[3]85

近代以來,隨著世界貿易的發展和殖民主義的擴張,中國出現過幾種洋涇浜語,如洋涇浜英語、俄式洋涇浜語、洋涇浜協和語等。其中,洋涇浜英語出現最早,在中國沿海地區留存了近兩個世紀。洋涇浜英語作為一種交流工具,在中國與英國、葡萄牙等國家的貿易往來中起到了重要作用。與洋涇浜英語不同,俄式洋涇浜語雖然也是語言接觸過程中的產物,但其本質是殖民主義擴張過程中產生的一種變異語言。19世紀末20世紀初,中國成為帝國主義國家對外侵略與掠奪的主要對象之一,沙皇俄國在我國東三省修建中東鐵路,強占旅大,久而久之在中東鐵路沿線流行起一種“怪話”,即俄式洋涇浜。據楊春宇等人考證,俄式洋涇浜語主要可以分為“音譯詞”“音譯兼意譯詞”“仿譯詞”“音譯加注詞”四種,并且帶有明顯的貶義色彩[2]103。俄式洋涇浜語早已隨著沙俄殖民勢力的消亡而退出了歷史舞臺,但這種語言作為出現在中國的洋涇浜語,仍有重要的研究價值。

日據時期,中國還流行過一種不中不日的怪胎語言,即協和語。協和語是一種漢語與日語混合的語言表述方式,具有“詞匯簡化、語言相互混合、語音和語法發生改變”等特點,基本符合洋涇浜語“語言系統簡化、缺乏語法的復雜性、詞匯經過改造、被賦予新的內容”等特征,因此可以說,協和語是一種日語與漢語混合的“中日洋涇浜語”[4]1。該種語言適用范圍廣、流傳久、影響深,一方面區別于洋涇浜英語、俄式洋涇浜等中歐混合語,是亞洲文化圈語言文字接觸和碰撞的體現,接受性、迷惑性更強,語言特點也更加突出;另一方面,該種語言根植于日本的殖民統治,能反映出日本在侵華時期進行語言殖民的實態。

綜上所述,中國的洋涇浜語起源于不同語言集團的頻繁接觸、交往甚至是沖突。這些語言反映了社會的變遷,尤其是洋涇浜協和語這種日漢淆雜的語言怪胎,不但是殖民統治的特殊產物,更有理由成為洋涇浜語研究中的一個經典案例。

二、協和語的歷史鉤沉

在世界近代史上,帝國主義的出現往往伴隨著兩種侵略:一種是“武治式”的軍事入侵,另一種是“文治式”的文化殖民。在這一過程中,無論哪一種形態,皆體現為殖民統治者按照自己的意志對被殖民者進行“管控”,從而連帶性地促使語言發生演變甚至是異變。協和語便是日本對華文化殖民的一個典型產物。

據筆者考證,協和語在中國的土地上流行長達半個世紀之久。該種語言不僅流行于偽滿地區,戰時侵華日軍和日本人所到之處均有協和語的聲影,甚至在戰時就有日本文化人關注過該種語言并撰文進行專門探討。如日本文化人中谷鹿二在1925年發表了34回連載,據其所言,“不僅在市內隨處可見,除大連之外,只要有日本人居住,無論中國的任何地方,日本人和中國人之間都‘猛烈’地使用這種不自然的語言。”[5]可見當時此種語言在中國東北大地上流行和蔓延的樣態。中谷將此種語言命名為“中日合辦語”,顧名思義,即漢語和日語混雜的一種語言。

除此之外,戰時還有很多日本人關注過此種語言。有人按照語言特點予以命名,如“日漢混淆變態語”;有人從用途角度對該種語言命名,如“購物中國語”。這種怪胎語言便是協和語。由前文可知,該種特殊語言的流布大抵經歷了“大兵中國語”“沿線官話”“中日混合語”三個時期,而它的演變也大致經歷了由簡單的詞匯借用到詞匯、語法、語序均發生變化的復雜歷程。

關于協和語名稱的由來,一種說法是該詞中的“協和”二字源于日語詞匯“協和”。“協和”的漢語意義為“和諧”,因此協和語本身即有“協和”之意。另一種說法認為,該詞源自“希望中國和日本兩國友好相處的‘日滿之協和’”[6]107之意。而通常的看法是:該詞是因“體現偽滿洲國建國精神的‘五族協和’”的口號而得名。

戰后中國學者最早論述協和語的文字是發表于1948年的《生活報》上的兩篇文章,文章提到:“‘協和語’之所以在偽滿流行,是中國人為了遷就日本人能夠聽懂中國話,而學習日本話的文法、詞匯的一種不倫不類、不中不西的語言”;“協和話是日寇十四年統治的產物,是日語和中文語法雜交的變種。”由此可見,戰后初期中國方面對協和語的認識:“一是,該種語言與日本侵華有關;二是,此種語言的結構特點是日語和漢語的混雜。”大抵描繪出了該種語言產生的根本原因與語言特點。

那以后至今的70年間,中國方面對協和語的界定與研究基本沿著上述兩個脈絡進行。而從19世紀80年代起至今,將協和語納入洋涇浜語范疇進行研究的中國學者也為數不少,基本觀點為:該種語言是日本殖民侵略下,尤其是與奴化教育有關的文化殖民下的一種語言變異,是漢語和日語的詞匯甚至語法互相摻雜的洋涇浜語。游汝杰教授認為,“洋涇浜協和語是日軍侵占東北期間(1905-1945)在東北產生的一種漢語和日語雜交的語言,其特點是不少詞匯和語法結構,尤其是詞序用日語(賓語前置于動詞)。”[7]225

雖然戰后日本方面的研究中出現過“協和語”的字樣,但立場和意識形態與中國研究者是迥然不同的,有些學者甚至是刻意回避的。一橋大學的語言學者安田敏朗在其專著《帝國日本的語言編制》一書中提到:協和語只是一種詞匯層面的混搭。而據日本學者櫻井隆考證,“協和語是中國人之間使用的名稱,后被引進日語之中。”[8]13也有日本學者從洋涇浜語的視角研究過協和語。例如,日本學者內田慶市在證明Pidgin時列舉“ニーデ、トーフト、イーヤンデ、ショーショー、カタイカタイ、メーユー?”“你的這個我的進上(おまえこれを私にくれ)”等例子,并且認為“這類的語言屬于洋涇浜漢語(當時在滿洲和軍隊之間的一定范圍內使用的漢語),可以歸入‘Pidgin’一類。”內田的舉例即為協和語的經典語句,也就是說,內田認為協和語就是一種洋涇浜語。

從洋涇浜語的視角對協和語進行界定,在一定程度上拓展了協和語研究的視野。從協和語的定義和特點來看,它確實是一種洋涇浜語。該種語言的使用者包括日本人和中國人,構成特點是日、漢兩種語言相互淆雜。從這個角度來講,協和語與誕生于百年之前的橫濱語也有一定關聯。

三、協和語與橫濱語的淵源

本文探討的橫濱語是指橫濱港開埠以來產生的一種橫濱方言,而不是指生活在橫濱的日本人講的橫濱日語。1859年橫濱港開港以后,橫濱的國際性貿易活動如火如荼地發展起來,橫濱語也隨之發展起來。“‘橫浜ことば(橫濱語)’是一種英語、馬來語、日語等隨意結合的產物”,曾擔任過英國駐日外交官的薩道義稱其為“一種商業用的私生子語言”。

當時中國人以及中國語的活躍是無法忽視的一個存在。據統計,橫濱開港以后,來到該地的外國人中,中國人數量所占比重極大。到1893年時,歐美人數總和才將近中國人總數的一半[9]51。這些中國人中,以買辦(歐美人與當地日本人交易過程中的一種媒介)居多,長期活躍在橫濱的各種貿易活動當中。日本三井物產第一代社長益田孝曾說:“最初,由中國人擔任外國商館和日本推銷商的中介,內外廠商常被他們分隔開來”;“基本上,日本生產者甚至是經理人,都無法見到與之交易的外國人。外國公司中的重要人物當屬那些具有隱藏實力的買辦。”由此可見,買辦擔當了當時橫濱貿易中的主要角色。與在橫濱的外國人溝通時,(中國人)買辦使用的自然是洋涇浜英語。“與日本人在貿易中進行接觸的不是歐美人,而是中國人。共通的語言是洋涇浜英語。這種洋涇浜英語,不是在橫濱產生的,而是中國人在上海等地使用過的洋涇浜語。”[9]52因此可以說,當時中國人使用的洋涇浜英語成為了橫濱語的重要組成部分。中國人將漢語帶到橫濱,也帶入了橫濱語當中。這一點可從《橫濱方言演習》一書中得到證實,該書的末章記載過“NANKINIZED-NIPPON”一詞,“NANKINIZED”是“南京”或“中國南部的人”,“NIPPON”指日本,合起來就是“中國南部的人講的日語”。該書還收錄了中國人講的日語,而且證實了當時的橫濱中國人使用的日語也是橫濱語的一部分,即“橫濱語”中確實有中國語的存在。除此之外,《橫濱語》一書中記載了從江戶時代到橫濱開港再到戰前·戰后產生的新詞等共計449個,不但將“中國語·語源詞匯”單獨列出,還進行了詳細講解。

橫濱語中存在大量的中國語成分,日本學者龜井秀雄對此也證實道:“‘洋涇浜日語’、‘橫濱方言’和‘私生兒(私生子、雜種、贗品、濫造品)’混合語中的大部分都產生于日本人與中國人交涉的場面。”[10]193由此可見,橫濱語和協和語都是一種由語言接觸產生的洋涇浜語,而在橫濱語中亦能找到中國語和日語淆雜的混合語的影子,這為協和語的追根溯源提供了更多可能性。

首先,從語言構成來看,協和語與橫濱語都屬于洋涇浜語。洋涇浜協和語的特點是日語與漢語淆雜,如:“他的我的に説話沒有的帰る帰る有”。而橫濱語中也有日語和漢語相互借用漢語詞匯或者借助中國語進行表達的情況,如:橫濱語中的“chi chi amah”的語源是“乳·母(乳·阿媽),以此來表達中國語的“奶媽”之意。從這點來看,協和語與橫濱語是亞洲文化圈語言文字的混雜,兩者既有日語也包含漢語,是一種中日語混雜的洋涇浜。

其次,從詞匯方面來看,協和語和橫濱語有重疊的詞匯。例如“進上”這個詞,意思是“給”,據中谷鹿二的調查[4]4可知,“進上”是戰時協和語中使用頻率最高的詞匯之一,如:“他的銭給沒有三ビン進上(他沒給我錢還打了我)”。而橫濱語中也有“進上”這個詞語,據《橫濱市史》記載,這是中國買辦在貿易中對日本人經常說的一個詞,即“獻上傭金”[11]236-239之意,據日本學者ロング的考證,“進上”等詞是橫濱洋涇浜日語(橫濱方言)的典型詞匯。”[11]236-239

最后,從句式方面來看,“橫濱語”也叫“アリマス·アリマセン”語,即在結句時,完全使用“アリマス·アリマセン”代替動詞進行結句。例如:“アナタ ゴハクリヨ アルナラバ 私 ハイシャク デキル アルか”。同樣,協和語中也有很多以“ある”結句的句子。例如:“おくさんやさいゐりませんか、やさいにたあたあある、かふよろしい”、“カンカンよろしいあるか”。這是為了方便交流而進行的語言簡化。從二者相同的結尾方式看,協和語和橫濱語都能劃入中日洋涇浜語的范疇,彼此之間有著極深的淵源。

從“使用者和適用對象都包含日本人與中國人”“語種都是日語與漢語”“具有共同的詞匯”“擁有相同的句式”幾方面來看,協和語和橫濱語二者存在一定的聯系是毫無疑問的。雖然協和語和橫濱語都是伴隨語言接觸產生的語言現象,但協和語的語態特征更加突出,殖民文化色彩也更加濃厚。從洋涇浜語的視角對協和語進行再認識,不但可以為協和語研究開拓視角,也提供了進一步追根溯源的可能性。

[參考文獻]

[1]陳原.社會語言學[M].北京:商務印書館,2000:211.

[2]楊春宇,邵大艷.華夷變態:東北俄式洋涇浜語的歷史鉤沉——東北亞語言接觸與都市語言建設研究[J].遼寧師范大學學報:社會科學版,2011(4):101-103.

[3]薄紅昕.從言語接觸看語言混合新現象——以臺灣多語言現象及“偽滿洲國”言語接觸為例[J].林區教學,2012(5):85.

[4]桜井隆.日中ピジン―「協和語」への序章[C].浦安:明海大學外國語學部論集,2012(24):1-4.

[5]中谷鹿二.正しき支那語[N].満洲日日新聞(第6009號),1925-02-11.

[6]于湘泳,張守祥.日偽時期的“協和語”新考[J].邊疆經濟與文化,2014(6):107.

[7]游汝杰,鄒嘉彥.社會語言學教程[M].上海:復旦大學出版社,2004:225.

[8]桜井隆.満州ピジン中國語と協和語[J].浦安:明海日本語(17),2012:13.

[9]桜井隆.ピジン研究における英語とアカデミズムの呪縛—誤解された橫浜ピジン[J].明海大學大學院応用言語學研究,2012(14):51-52.

[10]吉見俊哉.グローバリゼーションの文化政治[M].東京:平凡社,2004:193.

[11]真田信治,莊司博史.事典日本の多言語社會[M].東京:巖波書店,2005:236-239.

猜你喜歡
詞匯語言
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讓語言描寫搖曳多姿
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年35期)2017-10-10 02:45:28
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
主站蜘蛛池模板: 中文字幕欧美日韩| 999国产精品| 全免费a级毛片免费看不卡| 少妇精品网站| 99久久亚洲精品影院| 午夜一级做a爰片久久毛片| 99在线视频网站| 91久久偷偷做嫩草影院| 麻豆精品在线| 99在线观看国产| 四虎影视国产精品| 丁香六月激情综合| 国产精品久久久久婷婷五月| 茄子视频毛片免费观看| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 国产在线八区| 欧美性久久久久| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 亚洲区视频在线观看| 久久久久人妻一区精品色奶水| 国产人人乐人人爱| 久久久久国产精品熟女影院| 欧美日韩另类国产| 国产97公开成人免费视频| 免费一级α片在线观看| 午夜视频www| 精品国产成人av免费| 免费看美女自慰的网站| 呦女亚洲一区精品| 亚洲色图综合在线| 国产免费好大好硬视频| 亚洲精品桃花岛av在线| 中美日韩在线网免费毛片视频| 色综合天天综合中文网| 一级香蕉视频在线观看| 成人午夜视频在线| 91亚瑟视频| 婷婷色狠狠干| 亚洲一区二区三区麻豆| 中文字幕av无码不卡免费| 丰满的少妇人妻无码区| 精品免费在线视频| 一级毛片不卡片免费观看| 女同久久精品国产99国| 亚洲欧美国产五月天综合| 欧美一级大片在线观看| 沈阳少妇高潮在线| 日韩亚洲综合在线| 国产精品成人久久| 欧美午夜网| 亚洲人成网7777777国产| 国产无码制服丝袜| 国产精品无码AV中文| 毛片基地美国正在播放亚洲 | 亚洲欧洲一区二区三区| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 国产在线观看第二页| 国产成人在线小视频| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 日日拍夜夜嗷嗷叫国产| 日韩黄色大片免费看| 亚洲αv毛片| 欧美爱爱网| 青青草91视频| 一级做a爰片久久免费| 天堂av综合网| 国产精品久久久久鬼色| 国产激爽大片高清在线观看| 国产第一页屁屁影院| 毛片网站在线看| 中文字幕永久视频| 国产精品无码制服丝袜| 视频二区欧美| 亚洲欧美自拍一区| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 日本免费一区视频| 欧美劲爆第一页| 国产精品成人免费综合| 国产麻豆aⅴ精品无码| 午夜a级毛片| 一级片一区| 亚洲无码高清一区二区|