摘 要
在過往的百年間,英語經歷了成為全球通用語的歷史過程,也以前所未有的速度增添著新詞新義,也更加直接地折射出人類知識的進步和發展。《牛津英語詞典》最初的動議和設計就是為了描寫、刻畫英語的歷史與現狀。它的第一版主要是在維多利亞時期籌備和完成的,在完成后就面臨著更新和修訂的壓力。約翰·辛普森于1976年跨出大學校門后為《牛津英語詞典》工作近四十年,直到退休。他入職《牛津英語詞典》編纂團隊時,剛好趕上《牛津英語詞典·補編》后兩卷的編纂工作。他親身經歷和推動了第三版項目并擔任該版詞典首任主編二十年,一直致力于在繼承傳統和開拓創新之間保持平衡,實現了《牛津英語詞典》編纂范式的轉型,帶領《牛津英語詞典》以新的風貌進入21世紀。他的回憶錄《詞語偵探》具體生動地講述了這四十年間發生在《牛津英語詞典》和他本人身上的故事。
關鍵詞 《詞語偵探》 《牛津英語詞典》 回憶錄 詞典編纂 范式轉型
約翰·辛普森(John Simpson,1953—)1976年進入《牛津英語詞典》(以下簡稱《牛津》)編纂團隊,一干就是37年,于2013年退休。他從一個詞典編纂門外漢,成長為該詞典第三版的首任主編(1993—2013)。他把自己在《牛津》工作和生活的故事,寫成了回憶錄《詞語偵探》(2016)。
通過這部回憶錄,我們可以更真切地了解《牛津》這部詞典的歷史、現狀和未來: 了解這個詞典項目在一個半世紀里是如何秉持傳統和不斷創新的;了解這部詞典背后那些詞條編纂者的工作和生活;……