999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語廣告中模糊語言語用功能及翻譯研究

2018-04-09 06:17:20彭寧
考試周刊 2017年104期
關鍵詞:翻譯

摘要::隨著中國經濟不斷發展,廣告在企業經營發展中也越來越重要。在走向國際化的道路上,英語廣告也逐漸步入了人們的視線。廣告中英語語言的運用及翻譯為更多人所關注,很多情況下,企業廠商們為了達到廣告的目的而使用模糊語言。英語廣告中有效運用的模糊語言能給予消費者強烈的心理暗示,增強人們的廣告記憶,可以提高商品銷售宣傳的效果。本文以充分認識模糊語言的概念與常見類型,對其語言功能以及翻譯研究進行具體分析。

關鍵詞::英語廣告;模糊語言;語用功能;翻譯

一、 引言

所謂模糊性,是指一個概念的中心區域基本確定,而外延概念不夠明確的理念。在日常生活中,盡管人們追求語言使用的準確性,很容易陷入自覺或不自覺模糊語言使用當中,讓人們自覺陷入思考。將這種模糊語言的概念合理運用到英語廣告中,能激發人們對廣告的聯想性和心理效應。有助于提高廣告的效果和印象。

二、 模糊語言常見的類型

(一) 模糊語音

語音是從語音的音素、音位和語流來分析,對多種詞匯的語意表達所形成的語言,其在實際的應用當中,可以充分利用音節的變換和音調的調整變得更為模糊,有時要根據英語廣告的視角,配合詞語的使用,表現具有一語雙關的效果。如一則英語廣告中以GoodBuy為宣傳語,但讓人們讀起來會想到GoodBye,兩者同音意義卻不同,借助對模糊概念的運用來促使消費者主動、積極關注此類商品,最終將由此有效提升商品本身品牌知名度,促使該商品的銷售量大幅度攀升。

(二) 模糊詞語

模糊詞語是指外延界限不確切,具有游移性的詞,模糊詞語無處不在,應用范圍也很廣泛。例如平常生活中打招呼常用的“早上好”,這其中的“早上”詞語定位就比較模糊,其外延界限并沒有較為明確界定標準,具體哪一個時間點屬于早上,并沒有準確的范圍。絕大多數人都只是嚴格按照日常生活習慣和思維模式來進行時間段的界定,并且在實際生活中,人們說此類模糊詞語時,并沒有人會覺得奇怪或別扭,或產生其他不必要的誤解。

(三) 模糊限制語

作為模糊語言當中的重要組成類型,模糊限制語是一種比較典型、且比較普遍的模糊語言類型。拉可夫對它的定義是模糊限制語是一些把事物弄得模模糊糊的詞語。迄今為止可將模糊限制語劃分為變動型模糊限制語和緩和型模糊限制語。

三、 英語廣告中模糊語言語用功能分析

(一) 簡潔性與經濟性功能

一般品質良好的廣告,其具體形成的過程,從題材的選取到最終的整理和投放,通常需要大量的人力物力加以支撐。因此,為了能夠有效控制廣告的成本費用,保障廣告對外感染力與號召力,多數精品短篇廣告比較容易被優先選擇使用。然而由于模糊語言在實際使用當中的不確定性非常明顯,以短小的語句來表達豐富的內涵,盡可能避免了廣告上成本的浪費,例如索尼公司此前所采用過的音響銷售廣告:Hifi,hifun,hifashion,only from Sony(高度保真,高級趣味,高尚名流,來自索尼)。這條廣告語當中每一個英文詞匯都比較簡單易懂,以精短的詞匯表達眾多信息的目的,產生了普通語言不可達到的效果,通過自身對廣告語的理解和聯想,促使消費者產生強烈的消費欲望。

(二) 使語言表達更具禮貌性和幽默感

1. 產生消費動機。宣傳語的好壞可以決定是否能一瞬間勾起消費者的購買欲望,模糊語言的運用能將廣告信息表達得真實、委婉禮貌,以此獲得消費者的認同和好感,從而產生消費行為。

2. 采取模糊語言的方式提高英語廣告的幽默效果。通過模糊語言的幽默性質能夠提高廣告語言的趣味性和吸引力,并吸引消費群體的關注。幽默俏皮的語言風格既能增加企業廣告的說服力和感染力,又能夠給大眾留下深刻的印象。

3. 模糊語言在英語廣告中的翻譯

(1)以精確譯模糊

采用相對精確的詞語來翻譯英語廣告中的模糊語言,利用準確的翻譯讓翻譯內容更完整,讓消費者更容易接受和理解,達到提高廣告語言效率的目的。例如某些針對膠卷的創意廣告:“Team Xerox—We document the world”,其中的“document”是指記錄、記載的含義,至于記載的內容,廣告當中并沒有給予明確說明。而在廣告實際內容當中,模糊詞語本身就給予消費者巨大的想象空間,然而翻譯人員為了能夠更加準確地表現譯文含義,將該廣告譯為“與施樂一起,記載世界歷史”,盡管與廣告原文含義存在一些出入,但卻非常真實地傳達出廣告本來所要表達的意思。

(2)以模糊譯精確

模糊語言的翻譯形式可以拓展廣告的表達范圍,讓整體的內容可以朝多個方面理解和思考,質量良好的廣告也可以直接作為文藝作品來對待,主要因為廣告語言模糊詞語可以充分激發消費者對于商品形象思辨與想象能力。通常在針對廣告英語進行翻譯的過程中,譯者有時也會下意識采用相應的模糊詞語來傳達準確詞意,目的是為了能夠促使其真正符合美學要求。采取模糊概念的方式,能夠充分保證翻譯效果的同時,對消費者也將起到巨大的吸引力,最終促使消費者真正感受到廣告當中的實際美學與藝術效果。

四、 結語

綜上所述,模糊語言作為一種重要的表達手段,如恰當地運用它,使廣告語更加豐富,提升廣告的影響效果,吸引人們的注意,有助于擴大產品市場,達到產品宣傳的目的。在產品廣告中應當合理使用翻譯方法,結合藝術性和商業性,才能達到更好的營銷效果。

參考文獻:

[1]楊銘.茶葉企業廣告英語中模糊語言的語用功能及翻譯[J].福建茶葉,2017,39(03):45-46.

[2]張瑩華.探析廣告英語中模糊語言的語用功能及翻譯[J].吉林工程技術師范學院學報,2016,32(04):75-77.

作者簡介:彭寧,講師,江西省南昌市,江西衛生職業學院。

猜你喜歡
翻譯
從意識形態角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學設計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
主站蜘蛛池模板: 欧美色香蕉| 日韩小视频在线播放| 91网红精品在线观看| 国产毛片高清一级国语 | 亚洲国产精品日韩av专区| а∨天堂一区中文字幕| 草逼视频国产| 国产呦精品一区二区三区下载| 国产高潮视频在线观看| 色哟哟国产精品| 色婷婷成人网| 欧美国产日本高清不卡| 视频一本大道香蕉久在线播放| 国产欧美在线观看一区| 狠狠色丁婷婷综合久久| a毛片基地免费大全| 免费观看精品视频999| 国产一区二区三区在线观看视频| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 国产本道久久一区二区三区| 日韩欧美中文| 国产在线无码一区二区三区| 久久国产乱子| 中文字幕在线欧美| 精品久久久久无码| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 国产拍揄自揄精品视频网站| 久久国产精品麻豆系列| 无码丝袜人妻| 色婷婷丁香| 国产第一色| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 91精品国产91久久久久久三级| 欧美成在线视频| 91在线视频福利| 精品剧情v国产在线观看| 国产午夜精品鲁丝片| 色综合中文综合网| 99无码中文字幕视频| 国产一区二区三区日韩精品| WWW丫丫国产成人精品| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡| 国产视频欧美| 久久青草免费91线频观看不卡| 国产亚洲欧美在线人成aaaa | 国产白浆一区二区三区视频在线| 国产黄网永久免费| 欧美亚洲国产视频| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 无码人中文字幕| 亚洲国产天堂久久九九九| 人人看人人鲁狠狠高清| 亚洲免费福利视频| jizz国产视频| 国产Av无码精品色午夜| 日韩视频免费| 黄色网站在线观看无码| 亚洲天堂日韩在线| 91久久国产综合精品女同我| 色屁屁一区二区三区视频国产| 又爽又黄又无遮挡网站| 精品视频91| 91亚洲精品第一| 日本道中文字幕久久一区| www.精品国产| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 久久99国产视频| 999国内精品久久免费视频| 夜夜爽免费视频| av一区二区三区高清久久 | 欧美日韩在线亚洲国产人| 免费福利视频网站| 亚洲精品少妇熟女| 久久国产高清视频| 国产无人区一区二区三区| 人禽伦免费交视频网页播放| 亚洲伦理一区二区| 久青草国产高清在线视频| 日本在线免费网站| av尤物免费在线观看| 天堂成人在线视频| 亚洲视频在线青青|