摘 要:目的 了解分析本院圖書室外文期刊的利用情況,以采取更好的發展措施。方法 對近幾年到館借閱外文紙質期刊的人次和外文數據庫的下載量進行統計。結論 紙質期刊的利用率較低,外文數據庫下載量呈逐年增長趨勢。我院圖書室要提高自身館員的素質,改變服務模式,提高外文期刊的利用率,讓其在科研和教學當中發揮應有的學術價值。
關鍵詞:外文期刊;服務模式;發展
1 本院圖書室外文期刊概況
1.1 外文期刊的訂購情況
外文期刊包括紙質期刊和電子期刊(數據庫)。西南醫科大學附屬醫院(以下簡稱"我院")近三年的紙質期刊訂購數量相較往年相應減少,現留下的基本都是影響力較大的專業核心期刊。一共訂購了33種外文期刊:原版20種,包括目前世界醫學界最權威的學術刊物如Science, Nature, The lancet,spine, cancer等;影印版13種,包括American Journal of Kidney Diseases, Nursing Clinics of North America, Infection and immunity等。
我院使用的外文數據庫為邁特思創公司(www.metstr.com)的外文醫學信息資源檢索平臺,其收錄了1990年至今的外文生物醫學期刊35117余種,涵蓋Medline期刊5660余種、SCI期刊6040余種、OA期刊5410余種、臨床核心期刊119種;目前收錄總文獻量2800萬余條,與國際權威數據庫Pubmed的文獻量同步,并實現了全網數據每日更新。FMRS的核心功能主要體現在:具備文本詞檢索、主題詞檢索、高級檢索及期刊導航等檢索功能;多種評價、過濾、排序功能及全文獲取通道揭示;機器翻譯、我的服務中心等人性化設計;文獻統計分析功能揭示高產出作者、期刊、國家、城市等。今年邁特思創公司推出了移動終端(APP),在手機上隨時隨地能夠查閱外文資料,方便快捷。同時,我院新購進本地Pubmed 數據庫,即將投入使用。
1.2 本院外文期刊的利用情況
西南醫科大學附屬醫院圖書室擁有外文期刊閱覽室1間,電子閱覽室1間,外文數據庫2個。為了分析外文期刊紙質版和數據庫的使用率,統計了近三年的紙質外文期刊到館借閱人次數(見表一),外文數據庫的下載量(見表二),以及領取賬號密碼的醫務人員的職稱職務。情況如下:
通過表一和表二可見:我院到館閱讀人次數和借閱外刊數較少,而相較之下外文數據庫使用率高于紙質期刊。我院取消了數據庫使用的IP限制,為了安全和保密,需要醫務工作者到館簽字領取賬號密碼。根據領取賬號密碼的醫務工作者職稱職務分析得出:查閱使用外文文獻具有固定的讀者群,是具有相對比較高的英語閱讀翻譯能力的醫務工作者,包括學歷較高的研究生博士、開展教學工作的臨床工作者、開展科研的醫護團隊等。
隨著大數據的廣泛應用,外文期刊閱覽室相對閑置,利用率低,是一種資源浪費。而使用外文數據庫更加方便快捷,且多方位、深層次的檢索功能更能夠滿足醫護人員的需求。醫學的發展日新月異,電子數據庫的數據更新速度快,使醫護人員能更快獲取世界范圍內的先進經驗。綜合近三年(2014年-2016年)外文數據庫的下載量可以看出,外文數據庫下載量呈現增長趨勢,利用率在逐年提高。
2 影響外文期刊利用率的限制因素
外文期刊利用率低主要是作為提供服務的圖書室和作為讀者的醫務工作者兩方面的制約因素造成,影響外文期刊利用率的限制因素主要有以下幾點。
2.1 紙質期刊自身的限制因素
我院的外文紙質期刊是由中國圖書進出口集團訂購。臨床醫學原版是由北京分公司負責,影印版是由西安分公司負責。一般情況下,我們收到原版會延遲三到四個月,部分影印版在半年左右。外文期刊的到館周期長,獲取最新醫學知識的周期就相對延后,因而對醫務工作者的閱讀吸引力降低。另外,外文期刊的價格逐年升高,而醫院給圖書室的發展資金欠缺,成為了訂購的阻力。同時,由于資金原因,并非我院所有臨床科室和醫技科室的訂購需求都能夠被滿足,因此只能綜合我院的特色科室需求,作為外文數據庫的補充,訂購部分影響因子高的期刊,作為我院圖書室館藏特色的一部分。但是由于臨床醫務工作者工作繁忙,到閱覽室時間限制,以及現代社會的閱讀習慣變更,導致紙質期刊的借閱率不高,大部分被閑置。
2.2 外文期刊的讀者群固定,對外語水平要求高
醫學專業性強,外文期刊涉及到各種醫學專有名詞的識別和閱讀翻譯能力,因而只有那些具有比較高的英語水平的醫護工作者才能熟練地進行外文文獻檢索和閱讀。對于外語水平不高的醫務工作者,就相對困難。而且,有相當大部分的資深醫務工作者,不熟悉電腦操作和文獻查閱檢索技巧,因而紙質期刊和中文期刊更能滿足其閱讀需求。
2.3 圖書室工作模式缺乏主動性和創新性
圖書館傳統的服務方式單一且被動,對于醫務工作者的需求,能滿足就提供,不能滿足就拒絕。和臨床科室相比,圖書室在醫院是屬于比較邊緣化的管理部門,“平均主義”盛行,館員積極性不高。以我院為例,圖書室人員配置不太合理,有外語專業2名,圖書情報專業2名,缺乏專門的信息化人才。同時,我院圖書室圖書情報專業的兩名老師即將退休,專業人才緊缺。而其他行政部門年級稍大的工作人員調動至圖書室,導致專業能力和綜合素質偏低,服務意識和整體服務水平不高。
在醫院信息化發展迅速且科研技術水平決定醫院發展水平的今天,圖書室需要改變傳統模式。只有提高圖書室工作人員的計算機應用能力、外語水平、以及對外文文獻的相關研究水平,引進專業的網絡和圖書管理人才,創新服務模式,變被動為主動,才能充分發揮圖書室服務于臨床的作用。
3 提高外文期刊利用率的措施
外文期刊是國內人員借鑒和吸收國外先進經驗的主要媒介。在醫務工作者的臨床實踐、教學和科研當中,外文期刊發揮著重要的學術價值。因為任何一項科研從立項開始,就要進行此科研項目的準備查新咨詢,而外文期刊報道該領域世界范圍內的新科技成就和動向,此類重要信息對科研項目的開展發揮著重要的作用。
3.1 結合本院重點學科,按需訂購
結合本院重點學科按需訂購,最主要針對紙質期刊的訂購。我院的省級重點學科包括內分泌科、心血管內科、神經內科、肝膽外科、神經外科和血管外科等,這些重點學科在科研和臨床教學上發揮著舉足輕重的作用,也代表了我院的醫學水平。我院在每年的外文期刊采購之前兩個月,會有專門的圖書室工作人員到臨床科室和醫技部門聽取老師們的需求和意見。在集合完所有科室的意見之后,圖書室會比較各類外文期刊之間的優劣,并結合外文數據庫的相關數據,在反映我院重點學科的基礎上,盡可能滿足老師的需求。外文數據庫的使用,滿足了幾乎所有科室的文獻查閱需求,進一步使紙質期刊的訂購簡單化,減少了需要訂購的紙質版期刊。訂購我院重點學科的權威性期刊,作為電子數據庫的補充,方便這些臨床科室資深醫務工作者的閱讀,也能反應我院圖書室的館藏特色,并保證了這些核心期刊的連續性和完整性。
3.2 合理處理紙質期刊和電子期刊的關系
在當前大數據的背景下,數據庫使用方便且覆蓋面廣,還需不需要訂購紙質期刊?有一句話是"書是為了用的",而且我們圖書室面向的是全院四千余職工,各類讀者對文獻載體的偏好不同。只要讀者有需要,我們就要為其服務。首先,明確紙質期刊和電子期刊(數據庫)的優勢對比(表三):
紙質期刊和電子期刊各有其優點,也各有喜好讀者群體。因此,對于那些利用率相對較低的期刊,如果已被電子期刊覆蓋,紙質期刊就可停訂,以節約圖書館購書資金。對于重點學科的核心期刊,最好同時保持紙質期刊版及電子數據版,因為紙質版具有連貫性和完整性,反映著圖書館館藏的傳統優勢,也能方便查閱,需要繼續保持。
3.3 拓展外文期刊閱覽室的功能
閱覽室不僅僅可以作為翻閱外文期刊的單項功能室,而且可以拓展為教學者集中學生進行學習的教室,也就是外語的第二課堂。醫學類英語教科書上的醫學案例并沒能和最新知識銜接,利用外文期刊作為外語教學更具新穎性。以我院為例,科室的核心骨干和科研者,通常是在大學內授課的老師,研究生在西南醫科大學忠山校區,與附屬醫院同屬一地,因而我院圖書室的期刊閱覽室和電子閱覽室能為其提供便利。我院圖書室館藏資源以臨床期刊為主,老師可以在臨床上指導學生實操,同時能夠在課堂教學引用更多國外的醫學知識和研究成果。本院圖書室的外文閱覽室空間大,設施齊備,完全有能力作為一個臨時教室使用。在教學當中使用更多的外語教學,不僅能夠促使學生自主提高外語水平,而且對世界上日新月異的醫學技術發展有所把握。學生之間相互協作,老師指點迷津,共同學習最新的醫學理念。
3.4 改變服務模式
3.4.1 細分不同層次的讀者對服務的需求
我院在職職工有不同的學歷和職稱職務,他們對文獻的需求也不同,因此細分不同層次讀者的需求非常重要。首先,我院使用紙質期刊的大部分讀者是年紀稍大、資歷老的醫務工作者,他們對電腦的操作不太熟練,對最新的檢索方式和檢索內容把握不夠,更偏好于紙質期刊。其次,職稱低外語水平有限的醫務工作者,他們對深層次的檢索需求并不是很大,他們所需要的是瀏覽一些廣泛的文獻資料,以不斷學習充實自己。再次,職稱高且外語水平良好的醫務工作者,他們要開展臨床教學和科研項目,就需要更多檢索技巧和深層次的檢索功能,以獲得廣泛且專業的檢索文獻資料。細分不同層次的讀者需求,就更有針對性的進行服務。
3.4.2 主動宣傳和讀者培訓
在我們的工作中遇到過外文數據庫使用的問題:某些新進醫務工作者并不知道本院圖書室購買了外文數據庫;某些在知曉賬號密碼后進入外文數據庫,不能夠熟練進行文獻檢索,對全文獲取方式不明確。因此,圖書室主動提供服務,在本院的工作群進行外文數據庫的宣傳,和獲取賬號密碼的方式。請外文數據庫方的專家對有需求的臨床工作者進行專門檢索和檢索技巧的培訓,只要讀者有需要,圖書室工作人員就可以利用空閑時間到臨床進行教學。或者,每個科室具有專屬秘書,可以組織秘書進行數據庫的操作培訓,由秘書回科室再指導醫務人員。邁特思創公司今年推出了外文檢索平臺移動終端(APP),圖書室邀請負責人組織培訓會議,教授如何使用APP 獲取檢索的外文資料。把被動的傳統服務變為主動的提供服務,在很大程度上能夠提高外文數據庫的使用率。
3.4.3 建立書目檢索系統和微信推送
外文期刊的管理需要圖書室引進專門的外語人才,在對到館外文期刊進行加工中,對每一種期刊的目錄和文章摘要進行翻譯。微信是現在人們使用率頗高的APP,因而建立圖書室專門的微信公眾號,對每一次到館外文期刊進行分科推送。有了這個功能,能夠讓醫務工作者知曉每次到館期刊的大概內容,如有需要,可自行到圖書室進行借閱。
本院圖書室還應建立書目檢索系統。書目檢索,是以文獻線索為檢索對象的信息檢索。檢索系統存儲的是以二次信息(目錄、索引、文摘等)為對象的信息,它們是文獻信息的外部特征與內容特征的描述集合體。建立起書目檢索系統,讀者能夠知曉某本外文期刊是否已外借,在圖書室書架的位置,這本期刊包括了那些主要內容等,能夠為繁忙的臨床工作者節約時間,這也是圖書室的虛擬館藏資源。
3.4.4 重視外文期刊的使用量,后期及時開展讀者反饋
圖書室的工作需要不斷的完善和進步,后期需及時進行使用量的對比,進行讀者的調查,收集反饋意見,形成分析報告。通過設計調查問卷的方式,讓讀者對近期圖書室工作進行評價并提出意見,以明確圖書室工作中的不足,和讀者更多的需求。在醫院信息化進程中充分發揮圖書室對醫務工作者學習和科研的重要作用。
4 結語
外文期刊(紙質期刊和外文數據庫)是國內人員借鑒和吸收國外先進經驗的主要媒介,讓醫務工作者能夠知曉世界范圍內醫學的最新成果和研究動態,并在科研和教學當中發揮著重要的學術價值。因而圖書室通過自身的完善提高外文期刊的利用率勢在必行。
參考文獻
[1]張小燕.翻譯服務對提高外文文獻利用率的途徑探究[J].現代情報,2013,(5):136-137.
[2]徐建榮,魏燕.人本思想是圖書館管理的靈魂[J].包頭職業技術學院學報,2009(9):57.
[3]郭仕英.高校館藏外文期刊應用研究[J].農業圖書情報學刊,2009(9);118.
作者簡介
楊玉婷(1991-),女,漢族,四川省瀘州市,大學本科,圖書情報。