999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

提高漢語譯文語義韻的策略研究

2018-05-14 14:27:50張知倞
課外語文·上 2018年10期
關鍵詞:優化策略

張知倞

【摘要】語義韻無疑是當代語言學研究的一個顯學,自從西方引入我國以后,引起了許多語言學專家和學者的關注。我國對語義韻的研究時間還比較短,一些理論和實踐經驗都不足。我們首先總結出我國語義韻研究的理論問題,然后在這樣的研究背景下針對漢語譯文語義韻展開討論。

【關鍵詞】漢語譯文;語義韻;優化;策略

【中圖分類號】G643 【文獻標識碼】A

我們在漢語言運用時,常常將“因與某些詞匯搭配,產生一些與該類詞匯語義特征相似的特殊的語義氛圍”這種詞語及語言現象,稱為“語義韻”。之所以出現“語義韻”的這種較為特殊的語言現象,與人們日常生活過程中的語言使用習慣息息相關,這也成為當下專家學者對語言學進行研究的重點研究范疇之一。通過研究我們發現,語義韻非某一語種所特有,概而言之,英語同漢語均有這樣的語言現象特征。在語言發展過程中,由于語言發展的動態化特性,語義韻在動態發展的過程中也在不斷產生著變化,舊的語義韻在不斷被新的語義韻所替代,且固有的褒義、貶義色彩也在隨著時代的變遷和日常的搭配而產生變化,且這種變化并非固定不變的,會伴隨著時代與社會的變遷以及人們對語言的使用習慣,繼續發生著相應的改變。因此,我們在對語言語義韻進行研究的過程中,應以變化發展的眼光去看待語義韻現象,要善于以動態的姿態對其進行分析。

一、漢語譯文語義韻缺失分析

作為語義韻的主要應用形式之一,英漢翻譯中經常會發生對英語原句的漢語語義韻不當的現象。究其原因,主要還是在語義韻方面的理論研究不足所導致的。

首先是研究的范圍過于狹窄。國內的語義韻實證研究主要集中在對一些實詞,特別是動詞的研究上。因為實詞比虛實應用更頻繁,所以在英漢翻譯過程中,研究的重點放在實詞上本身無可厚非,但是對虛詞及詞塊的研究過于缺乏,會導致對實詞的研究缺乏,最終難以取得長足發展。另外,由于英漢翻譯中,對語義韻的定義和分類缺乏統一的標準,尤其是在褒、貶、中(綜)韻的認識與界定上沒有清晰的定義標準,更缺乏一套權威的理論體系作為支撐。最后,在語言發展過程中,由于語言發展的動態化特性,語義韻在動態發展的過程中也在不斷產生著變化,舊的語義韻在不斷被新的語義韻所替代,且固有的褒義、貶義色彩也在隨著時代的變遷和日常的搭配而產生變化。如果用固有的一成不變的老舊研究方法來看待語義韻,勢必會與時代和社會現實脫節,最終的錯誤也就不可逆轉發生了。之所以在英漢翻譯過程中經常會出現語義韻缺失的現象,很大程度上還是因為經驗上的不足所引發的,在實際翻譯實踐中,我們常常發現一些因為經驗不足所導致的語義韻偏差與缺失,這需要引起我們足夠的重視。

二、 提高漢語譯文語義韻策略

進一步加強對普通語義韻的理解。在英漢翻譯實踐過程中,首先要對漢語中的語義韻有深入透徹的理解,借此提高我們漢語譯文的語義韻。我們研究中發現,漢語中一些詞語不管如何使用,如何搭配,這些漢語詞語中,其基本的意義和感情傾向都沒有相對明顯的變化。然而,漢語中還有這樣一類詞語,當從靜態的觀點來看時,這些詞語本身并不帶有太多的感情傾向,但是從動態的使用情況來看,這些詞語、語塊的組合搭配就漸漸脫離了其本來所具備的含義,產生了新的感情屬性與傾向。這就是在普通話中,也就是我們漢語的語義韻常見的情況,比如“輩出”這一詞匯,它本身是一個很客觀的詞匯,并沒有太多的感情色彩,但是我們發現和它經常一起搭配的有“人才輩出”“英才輩出”“英雄輩出”等,這樣我們就不難發現,正是因為語境中吸引了很多積極的詞,讓“輩出”一詞就處在積極的氛圍中。

我們可以這樣界定漢語中的語義韻:“與一個詞、語塊等語言單位在多種語境中反復多次共現的搭配項所共同具有的語用特征,這一特征逐漸感染了這個語言單位,使其呈現某種情感傾向。”要想提高我們漢語譯文的語義韻,首先要對這種漢語語義韻有一個深刻的理解,這是做好漢譯的首要準備工作。

科學地使用語料庫。互聯網時代的環境下,要科學地利用好語料庫,來重新審視和做好我們的漢語譯文工作。翻譯者在使用語料庫時,不能作為一個被動的接受者,而要成為一個主動的學習者和思考者,語料庫能幫助我們發現許多不常見的語言規律和使用習慣,正確地使用語料庫這一資源,可以在很大程度上幫助譯者提高漢語譯文語義韻。

增加詞匯量,增進語感。增加詞匯量和提高語感,可以提高譯者自身的語言水平。只有更多的詞匯量和更好的語感,才能讓翻譯出來的作品更貼近原著的風格,也更能讓讀者有更好的閱讀享受。

三、小結

不得不說,語義韻已成為了當下專家學者對語言學進行研究的重點研究范疇之一。我們在對語言語義韻進行研究的過程中,應以變化發展的眼光去看待語義韻現象,要善于以動態的姿態對其進行分析。盡管語義韻的概念與理論屬于“舶來品”,但在漢語中同樣適用。英漢翻譯是語義韻在翻譯與語言實踐過程中頗為重要的一個層面,若要在英漢翻譯中對語義韻進行提升,非一朝一夕可成之事,必須經歷長期的語言訓練、詞匯積累、文化研究與提煉方可達成,且在此過程中,還應時刻謹記以發展的眼光看待語義韻的研究,通過科學的語料庫使用和科學的訓練方法,最終實現在漢語譯文中準確實現語義韻的正確表達。

參考文獻

[1]衛乃興.語義韻研究的一般方法[J].外語教學與研究,2002(4).

[2]張志杰.大學生英語寫作中的語義韻問題[J].東北師大學報,2011(2).

(編輯:郭恒)

猜你喜歡
優化策略
超限高層建筑結構設計與優化思考
房地產導刊(2022年5期)2022-06-01 06:20:14
民用建筑防煙排煙設計優化探討
關于優化消防安全告知承諾的一些思考
基于“選—練—評”一體化的二輪復習策略
一道優化題的幾何解法
由“形”啟“數”優化運算——以2021年解析幾何高考題為例
求初相φ的常見策略
例談未知角三角函數值的求解策略
我說你做講策略
高中數學復習的具體策略
數學大世界(2018年1期)2018-04-12 05:39:14
主站蜘蛛池模板: 亚洲二区视频| 亚洲首页国产精品丝袜| 亚洲福利片无码最新在线播放| 99热在线只有精品| 久久青草免费91观看| 国产午夜一级毛片| 国产精品短篇二区| 国产精品女主播| 亚洲网综合| 亚洲福利视频网址| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 制服丝袜无码每日更新| 人与鲁专区| 99热免费在线| 日韩欧美中文字幕一本| 欧美精品在线视频观看| 香蕉色综合| 欧美69视频在线| 99热最新在线| 91精品综合| 国产乱子伦无码精品小说| 日本在线视频免费| 国产丝袜无码一区二区视频| 黄色网在线免费观看| 国产亚洲精品自在线| 国内毛片视频| 国产永久无码观看在线| 亚洲黄网在线| 国产午夜福利片在线观看| 美女裸体18禁网站| 久久无码免费束人妻| 久久99精品久久久大学生| 亚洲精品欧美重口| 天堂在线亚洲| 日韩在线欧美在线| 国产视频入口| 免费A∨中文乱码专区| 国产精品永久在线| 久久国产亚洲偷自| 免费三A级毛片视频| 99伊人精品| 久久久久国产精品熟女影院| 欧美视频在线播放观看免费福利资源 | 伊人天堂网| 91色综合综合热五月激情| 97国产在线视频| 欧美午夜在线视频| 久久免费视频播放| 国产成人无码久久久久毛片| 一本综合久久| 国产精品一区二区不卡的视频| 国产在线日本| 国产乱子伦一区二区=| 亚洲成aⅴ人在线观看| 日韩在线视频网站| 亚洲AⅤ无码日韩AV无码网站| 午夜高清国产拍精品| 欧美亚洲国产视频| 在线播放精品一区二区啪视频| 中文字幕在线日韩91| jizz在线免费播放| 亚洲男人的天堂久久香蕉| 日韩毛片免费视频| 国产成人福利在线视老湿机| 青青极品在线| 国产精品55夜色66夜色| 丁香婷婷久久| 亚洲欧美国产视频| 思思热在线视频精品| 欧美在线伊人| 久久亚洲国产视频| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 欧美精品成人一区二区视频一| 五月激情婷婷综合| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 精品成人一区二区| 国产精品无码影视久久久久久久| 制服丝袜 91视频| 第九色区aⅴ天堂久久香| 无码久看视频| www成人国产在线观看网站| 国产微拍一区二区三区四区|