[摘 要] 隨著社會經濟的快速發展,我國水利涉外業務也有了很快的發展,為了滿足社會對水利人才的需求,高校水利專業教學中要注重英語能力的培養。但是在實施英語教學的過程中還存在很多問題,對水利專業英語教學的現狀及問題展開研究,并探討相應對策。
[關 鍵 詞] 職業技能型高校;水利專業英語;教學現狀;對策探究
[中圖分類號] G712 [文獻標志碼] A [文章編號] 2096-0603(2018)29-0048-01
教育部“十三五”高等學校設置工作意見中指出:職業技能型高等學校主要培養生產管理服務一線的專科層次技能型人才培養,并積極開展或參與技術服務及技能應用型改革與創新。在經濟全球化的快速發展下,越來越多的水利工程建筑工地隨之崛起,逐漸轉向國際化,而對培養生產管理服務一線的水利專業人才的職業技能型高校來講,提升自身的整體教學水平,尤其是水利專業英語,是將水利事業推向國際化的重要一步,但是在實施教學的過程中還存在很多問題。
一、教學模式單一
水利專業英語在教學過程中普遍采用的教學方式是單一式的教學模式,句型分析與翻譯時,缺乏對專業知識和語言技能的綜合培訓,教師與學生之間沒有互動,讓學生處于被動的地位,課堂氣氛枯燥乏味,教學內容也比較單一化,僅僅注重專業詞匯的擴展,而忽略了學生的聽、讀、說以及翻譯能力的培養,學生慢慢感到專業英語乏味,逐漸失去學習興趣。
二、“雙師型”師資隊伍匱乏
水利專業英語教學,不僅需要教師具備很強的英語綜合能力,還需要有豐富的水利工程專業知識作為支撐。但是筆者對7所職業技能型高校的調查中發現,現有的師資隊伍明顯出現“雙師型”師資隊伍匱乏的現象。這些高校中80%的專業英語教師都來自于英語專業教師,他們在英語方面的能力俱佳,但是在行業英語的教學上,缺少水利專業知識,對行業術語的理解也缺少經驗。這些欠缺都限制了教師對行業英語教學的理解和對學生應用能力的培養;相反,其余教師是水利專業教師,他們是專業中的佼佼者,雖然擁有豐富的專業知識,但是在英語的系統教學上存在一定的缺陷,英語綜合能力較低,對工程英語的翻譯存在句式結構和語法上的不可控,因此,“雙師型”師資隊伍匱乏,在一定程度上限制了水利專業英語的系統教學。
三、高質量的教材滯后
目前高職院校使用的水利專業英語教材非常少,而且在專業知識上存在很多問題,比如教材選材不足、整體內容不嚴謹、內容不全面等,對水利類的一些應用性知識涉及少,甚至一套教材用好幾年,脫離時代發展,缺乏知識更新,導致學生在學校的時候,只是學習了基本的理論知識,在實際的水利工作中會出現書本知識與現實應用脫節的現象。
四、采取的措施
(一)加強英語知識的學習
在課程中專門開設專業英語課程,根據企業用人單位的人才要求,對教材進行研究,增加實踐性課時,使課程緊跟時代的腳步,提高學生的學習興趣,將基礎英語與專業英語進行有效結合。教師在教學內容與教學方法上應該突破陳規,勇于創新,營造專業英語知識的心理環境,幫助學生克服對老師的依賴,激發學生學習的欲望。
(二)改變傳統的教學模式
引入情境教學,讓學生在模擬情境的環境下進行有聲表演,用英語進行溝通;使用多媒體教學,注重形式的多樣化,在課件中插入視頻或動畫,吸引學生的注意力,充分利用網絡學習平臺,實現教學資源的共享,讓學生及時反饋教學的效果,提出建議,實現師生之間真正意義上的互動教學;多運用項目式教學法,在水利專業英語教學過程中,教師可以利用這種方法布置項目任務,讓學生在完成項目的學習過程中掌握專業知識,并用英語對項目進行翻譯,從而提高學生的英語技能;將聯結主義認知理論運用于教學中,在學習中反復加強對大腦的刺激,最終達到知識點的輸出運用。
(三)專業英語考核
在專業英語學習的過程中,必須重視語言學習的過程,在新課程開始之前就明確地告訴學生專業英語在期末總成績中的占比,讓學生從一開始就有壓力,使他們更加重視今后專業知識的學習。專業英語學習重在平時的訓練,因此在進行考核時也應采取不同的方式,不僅有書面成績,也要注重學生的平時表現,如學生的出勤、平時測試、項目任務的完成,甚至是學生自評、教師主評、行業參評等多樣化的考核方式,讓學生真正重視專業英語的學習。
總之,水利專業英語教學不是一朝一夕就能夠完善的,需要長期的探究與改革,但是只要堅持正確的辦學理念,以培養社會需要的綜合應用人才為目標,就能夠實現突破,在教學模式上探索出一條適合水利專業英語的人才之路,培養出適合市場需求的應用型水利人才。
參考文獻:
[1]王寧,潘麗霞.高職院校水利專業學生英語學習現狀的調查與分析:以重慶水利電力職業技術學院為例[J].當代教育實踐與教學研究(電子版),2015(11):113-114.
[2]王小玲.高職院校專業英語教學的問題及改革策略研究[D].湖南師范大學,2015.
[3]付艷姣.高職水利專業英語教學現狀及教改分析[J].才智,2017(17):4.