999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談英語新聞標題的翻譯

2018-05-14 10:58:58黃麗萍
學校教育研究 2018年9期
關鍵詞:英語

黃麗萍

1.Chapter One Introduction

Nowadays, the world is becoming information age. Though most people spend their time on their mobile phones, media are still playing a significant role in peoples daily life. Moreover, news reading promotes the communication among different countries. Therefore, translation of English news headline would shorten the distance between both the English-speaking and the non-speaking countries.

As we all know that there isnt all of us can speak English. Some people dont read English news because they dont know the meaning when they read English news. Some are hateful to translate the English news into Chinese. As an English news translator, one must use all means to attract readers.

2.Chapter Two Features of English News Headlines

(1)Lexical Features of English News Headlines

News headlines are the eyes or windows of news. People get attracted of the contents of through it; readers understand the attitude of the media through it and choose what news to read by reading through it. We will discuss some features of news headlines with sports news headline examples, in order to have a better understanding of these functions.

(2)Grammatical Features of English News Headlines

Headline has its own grammatical features. When those rules are violated, they make the readers feel confused. Besides, an English news headline distinguishes itself from other styles of writing by its special characteristics on the grammar level.

3.Chapter Three Strategies and Methods of English News Headlines Translation

(1)Literal Translation or Semi-literal Translation

Literal translation is the basic approach used in English news headline translation since it can retain both the form and contents of the original to the maximum. Literal translation or semi-literal translation can be used if the original English news headline is clear and direct of its meaning and if literally translated there will not be problems for Chinese readers understanding of its meaning.

(2)Free Translation

Free translation is employed when literal translation does not work well, and sometimes it is preferred because it adapts the original headlines to the target language. When the literal translation can not help to convey the content of the original news or express the author s intention or make the version understood by the target readers, we can choose free translation.

(3)Addition

Addition refers to supplying necessary words in our translation so as to make the version clear and correct. When the translated English headlines may cause confusion or misunderstanding among target readers for lack of information of relevant background information, addition becomes necessary. It means supplying necessary words in the translation on the basis of accurate comprehension of the original.

According to the differences in vocabularies the English news headline used two nouns together, in the first example, while the Chinese news headline used the verb. Due to the differences between Chinese and English news headlines in vocabularies, rhetoric and tense, we may employ devices such as addition.

(4)Reduction

Reduction is used when the translated headlines contain spare information. It is used to achieve the effect of succinctness, especially in dealing with the English pronouns and such functional words as the article, the preposition, the conjunction and so on.

(5)Conversion

Translation is not to rigidly adhere to the language structure of the original, especially in the translation of news headlines. It requires that the translators should make due changes on the basis of grasping the gist of the original headline and observing the norms of the target text.

4.Chapter Four Conclusion

Reading the headline news in todays fast-paced life becomes a social necessity for the reader. From the discussions above, it can be concluded safely that translating of English news headline is both a science and an art. In terms of being a science, it is in close accordance with the rules of general translating strategies, despite its own particularities in forms and translating methods. And in terms of being an art, a news headline is often culture-loaded, and translating of a headline does not simply mean the literary translating of the words from English to Chinese or vice versa. It requires profound cultural and background knowledge. So to sum up, we must omit the characteristics of the English headlines and methods clear in mind, we must know the similarities and differences between Chinese and English news headlines because of different cultural backgrounds and language usage, and different news tradition, will make the news headlines in English common than have their own distinct characteristics. Accuracy must be the first concern of translation and they should “invariably use meaning rather than words as their base.”

猜你喜歡
英語
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 天天综合亚洲| 精品一区二区三区波多野结衣 | 国产女人18水真多毛片18精品 | 热99re99首页精品亚洲五月天| 尤物在线观看乱码| 日韩专区第一页| 国产麻豆91网在线看| 国产青榴视频| …亚洲 欧洲 另类 春色| 国产91视频免费| 亚洲无码电影| 无码av免费不卡在线观看| 8090午夜无码专区| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 亚洲最新地址| 免费国产无遮挡又黄又爽| 亚洲无码不卡网| 性视频一区| 亚洲国产系列| 久久男人资源站| 欧美劲爆第一页| 在线观看国产黄色| 国产午夜看片| 成人国产精品一级毛片天堂| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久 | 亚洲丝袜中文字幕| av在线无码浏览| 亚洲全网成人资源在线观看| 国产精品视频猛进猛出| 国产精品99一区不卡| 55夜色66夜色国产精品视频| 精品无码一区二区三区在线视频| 亚洲婷婷六月| 亚洲日韩第九十九页| 亚洲av无码成人专区| 亚洲视频三级| 欧美国产日韩在线播放| 高清视频一区| 毛片免费在线视频| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 久久精品66| 亚洲妓女综合网995久久| 国产区人妖精品人妖精品视频| 欧美劲爆第一页| 国产鲁鲁视频在线观看| 青青国产视频| 97超级碰碰碰碰精品| 国产门事件在线| 亚洲二区视频| a色毛片免费视频| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 久久大香香蕉国产免费网站| 免费一极毛片| 四虎在线高清无码| 91精品国产一区自在线拍| 色老头综合网| 2021国产乱人伦在线播放| www.狠狠| 71pao成人国产永久免费视频| 天天操精品| 88av在线看| 五月天福利视频| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜 | 欧美黄网站免费观看| 中美日韩在线网免费毛片视频| 奇米影视狠狠精品7777| 国产99免费视频| 国产精品久久久精品三级| 国产永久无码观看在线| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 亚洲天堂2014| 久久青草视频| 国产无码精品在线| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 国产午夜福利片在线观看| 亚洲综合天堂网| 亚洲第一成年人网站| 91久久大香线蕉| 亚洲无码视频喷水| 精品99在线观看| 尤物视频一区|