【摘要】詞匯教學是大學英語教學的重要環節,詞匯記憶一直是學生英語學習中的難題。本文主要分析了蒙古族大學生英語詞匯學習的現狀,并提出了幾個促進詞匯習得的策略。
【關鍵詞】蒙古族大學生;詞匯學習;策略
【作者簡介】馬淑萍,女,山東莘縣人,內蒙古科技大學外國語學院副教授,主要從事大學英語教學與研究。
詞匯是語言的基本單位,是一切語言技能的基礎。英語學習中,掌握一定量的詞匯是進行英語聽、說、讀、寫、譯幾項英語技能的前提和基礎。然而詞匯學習是一個長時間記憶和積累的過程,許多學生反映記單詞難,而且忘的快,究其原因主要是沒有掌握有效記憶單詞的技巧和方法。因此,指導學生使用和掌握有效的詞匯學習策略是詞匯教學的重要內容。
一、蒙古族大學生英語詞匯學習的現狀
在內蒙古自治區,蒙古族在校大學生占到了一定的比例,近年來蒙古族大學生的英語教學引起了越來越多的重視,但蒙生的英語學習情況并不樂觀,英語水平也不理想。蒙古族大學生的母語是蒙語,漢語是他們的第二語言,英語則是他們的第三語言。他們是用第二語言漢語來學習英語的,無論是教材的編寫,還是教師授課過程中使用的輔助語言都是漢語,這增加了蒙生學習英語的難度,在學習英語時遇到的跨語言、跨文化障礙也要比漢族大學生多。我校蒙古族大學生預科學習結束后,就去到各專業和漢族學生在同一課堂學習英語。英語基礎薄弱,在一定程度上導致了他們的課堂焦慮、畏難情緒及自卑心理,這種心理狀態不利于他們的英語學習,使他們逐漸失去了學習英語的興趣。
在詞匯學習方面,蒙古族大學生存在著詞匯量嚴重不足的情況,而且詞匯運用錯誤也多。對蒙生來說,最大的困難就是記不住單詞,多數學生是死記硬背,沒有掌握和使用有效的詞匯記憶方法。因為詞匯量不足,英語聽、說、讀、寫、譯的能力可想而知。在閱讀理解中,生詞會影響理解能力、判斷能力和閱讀速度。而且如果沒有足夠的詞匯量,閱讀材料中生詞的比例就大,就難以有效使用詞義猜測策略來習得生詞,無法從上、下文猜測生詞的詞義。在語言輸出方面,詞匯量小,語言表達就會單調枯燥,拼寫錯誤,表達不清,翻譯不準。因此對蒙古族大學生來說,學習英語首先要解決的問題就是詞匯問題。在教學中,英語教師應注重詞匯教學,講解詞匯記憶技巧,對學生進行詞匯習得策略訓練,引導學生尋找詞匯規律,提高詞匯積累效率。
二、蒙古族大學生英語詞匯習得策略
1.克服焦慮情緒,激發詞匯習得動機和興趣。英語是蒙古族大學生的第三語言,他們認為生活中有蒙語和漢族就足夠了,缺乏英語學習動機。蒙古族大學生由于英語基礎薄弱,沒有掌握有效的詞匯記憶方法,感覺記單詞太難了,因此缺乏詞匯學習興趣,甚至產生了畏難焦慮情緒。為此,英語教師要努力幫助蒙生消除焦慮情緒,調動他們學習的內部動機,激發詞匯習得的興趣。首先教師要了解、尊重、關心班里的蒙古族學生,多與他們交流,了解他們英語學習中遇到的困難,利用答疑時間進行輔導,培養融洽的師生關系。只有從內心接受、認可了老師,學生才會去努力學習并接受老師所教的內容,融洽的師生關系也有助于消除學生的焦慮情緒。另外,教師要利用各種教學手段,創設豐富多彩的語境,培養學生詞匯習得的熱情,充分調動他們學習詞匯的積極主動性。只有有了學習動機和興趣,才能進一步有效使用各種學習策略。
3.充分利用母語的正遷移作用。蒙古族大學生母語是蒙語,在英語學習中會受到母語的影響。事實上,母語對英語學習的影響不只是負面的負遷移作用,還有積極的正遷移作用。可以把母語中獲得的知識遷移到英語學習中,促進英語學習。蒙語和英語雖然屬于不同的語系,但在語音,詞匯和詞義方面有很大的相似之處。要讓學生意識到英語詞匯學習中運用母語正遷移的必要性。蒙古族大學生應對比分析蒙英兩種語言在詞匯讀音、構造及詞義上的相關性。充分發揮母語的正遷移作用可以幫助蒙古族學生提高詞匯學習能力。
4.學習和運用詞匯記憶策略。
(1)做到發音準確,利用音節記憶。如investigation一詞,由5個音節組成:in-ves-ti-ga-tion,讀音正確了,應該不難記。
(2)運用構詞法知識。構詞法知識有助于學生對詞匯的理解,提高學生記單詞的效率,對學生的英語詞匯學習有著事半功倍的效果。教師要教給學生一些構詞法知識,講解詞綴、詞根、詞的合成及轉類等。
(3)善于歸納總結,進行聯想記憶。對于同類的詞可以歸納在一起進行聯想記憶,如:水果類、蔬菜類、動物類等,對同音詞、同義詞、近義詞、反義詞都可以進行聯想記憶。
(4)語境記憶。詞匯學習要和課文內容學習相結合,利用上下文,放在具體的語境下,詞匯才能記得更牢。引導學生利用上下文猜測生詞的詞義,可以利用上下文的同義詞、近義詞、反義詞,利用上下文單詞之間的指代關系,利用上下文中詞與詞之間的搭配等幾方面來猜測詞義。
總之,對蒙古族大學生來說,詞匯的積累是個漫長的過程。英語教師要幫助學生消除學習中的困難因素,對學生進行詞匯記憶策略訓練,蒙生也要多下功夫找到適合自己的有效的詞匯學習方法,不斷擴大英語詞匯量。
參考文獻:
[1]烏仁畢力格.英語專業蒙古族大學生詞匯策略調查研究[D].內蒙古師范大學,2007.
[2]烏云那.在蒙古族學生英語詞匯教學中母語的正遷移作用[J].語文學刊,2007(4).
[3]馬淑萍.論擴大英語詞匯量[J].語文學刊,2007(6).