999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從功能角度看文學翻譯中的變譯

2018-07-28 09:46:34謝池婷
科教導刊·電子版 2018年15期

謝池婷

摘 要 傳統翻譯把“忠實”視為翻譯的唯一標準,因而忽視了對變譯的研究。近幾十年來,隨著跨學科研究的發展,變譯因此得到越來越多的重視。本文以功能翻譯理論和接受美學為理論依據,以《蕭乾作品精選》為例,探討文學翻譯中的變譯規律。

關鍵詞 變譯 文學翻譯 蕭乾

中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A

0引言

長期以來,人們把“忠實”視為翻譯的唯一標準,因而忽視了對變譯的研究。近年來,各種外國翻譯理論和域外新觀點不斷引進,對中國傳統的翻譯觀造成了很大的沖擊。我們由各種新觀點可以看到,翻譯不應該只有一種模式,譯者完全可以根據不同的目的,根據不同的政治文化形勢等的需要,主動、大膽地對原文進行改寫。

1功能翻譯理論在中國的研究綜述

1.1應用翻譯研究

將功能派理論運用于應用翻譯研究是國內功能派研究中分量較大的一部分,這一部分研究涉及的文體類型比較廣,有法律翻譯、旅游翻譯、暢銷書翻譯、新聞翻譯等(何慶機, 2007: 19)。

1.2文學翻譯應用研究

功能派翻譯理論的批評者指出功能派理論只適合應用翻譯,而不適合文學翻譯;諾德曾對此做出了反駁(Nord, 2001: 126)。我國國內也有學者撰文,認為功能派也適用于文學翻譯。

陳剛和胡維佳從功能派的視角,比較《紅樓夢》中詠蟹詩的霍譯和楊譯兩個版本(2004:43-45),認為楊譯雖然流暢不從功能的角度是更成功的翻譯。

2功能翻譯理論和接受美學

2.1功能翻譯理論

萊斯、費米爾和諾德等提出的功能翻譯理論認為,翻譯不僅是人類的一種行為,而且是一種有目的性的行為,是一項須要考慮讀者和客戶要求的目的性交際行為。

2.2接受美學

接受美學強調接受者的主體性、創造性,強調接受者的需求和審美意識對藝術作品的調節機制。它認為在作者——作品——讀者所形成的總體關系中,讀者決不是可有可無、無足輕重的因素 (王秀娟, 2008: 81) 。

3蕭乾翻譯作品中的變譯

蕭乾作品中變譯的主要方式有三種:刪減,增譯和改譯。

3.1刪減

(ST):記得頭一堂是陳老師的黨義,把聽黨義同欣賞這小生物算算,索性不去了。——《蠶》

(TT):She … agreed to play truant for the day.

外國讀者對中國學校開什么課,特別是黨義這類具有政治意義的課可能不感興趣。而且這一細節無關原文宏旨。試想,要是照原文翻譯,恐怕要加注,還要用不少篇幅,介紹這是哪一個黨派的黨義,接著免不了又要捎帶講一講這個黨的歷史。

3.2增譯

(ST): “東廂房呵,西廂房呵,可嘆奴家住車房呵。”

——《雨夕》

(TT):In the eastern chamber sleeps the master,

In the western chamber the “newfangled” lady,

But the shed is the place for me …

譯文補充了原文歌詞中省略的部分,照顧到了西方讀者在這部分可能存在的理解障礙。

3.3改譯

(ST):一個四十多歲的長工正叼著一桿旱煙袋,坐在石磨盤沿上出力地吸。

——《雨夕》

(TT):A peasant … was sitting there, puffing at a slender pipe about three feet long.

中國的“旱煙袋”與西方的“pipe”有所不同,因此作者在譯文中非常詳細地描述了旱煙袋的外形,以避免西方讀者在此處由生活方式的差異帶來的理解失誤。

4蕭乾翻譯思想分析

蕭乾的譯文給其他的文學作品的譯者開了另一扇窗,意思到文學翻譯還有其他譯法的存在。蕭乾用溫度來區別翻譯。“最冷的莫如契約性質的文字,那本身就是死板而機械,容不得半點靈活。文學翻譯則是熱的,這里的‘熱指的當然是情感。文學翻譯倘若限于字面,那就非砸鍋不可。我認為衡量文學翻譯的標準首先是看對原作在感情(而不是在字面)上忠不忠實,能不能把字里行間的(例如語氣)譯出來(蕭乾, 1994: 87-88)。”這種說法也更形象地表達了蕭乾的文學翻譯思想。

參考文獻

[1] Nord, C. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

[2] 陳剛,胡維佳.功能翻譯理論適合文學翻譯嗎?——兼析《紅樓夢》詠蟹詩譯文及語言學派批評[J].外語與外語教學,2004(02).

[3] 何慶機.國內功能派翻譯理論研究述評[J].上海翻譯,2007(04).

[4] 王秀娟.接受美學視域下的兒童文學翻譯[J].南昌高專學報,2008(04).

[5] 蕭乾.文學翻譯瑣議[J].讀書,1994(07).

主站蜘蛛池模板: 欧美A级V片在线观看| 国产欧美精品午夜在线播放| 国产va在线观看| 青青青伊人色综合久久| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 国产精品成人免费视频99| 亚洲精选无码久久久| 全色黄大色大片免费久久老太| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 国产av剧情无码精品色午夜| 成人国产精品网站在线看| 国产一区二区网站| 一级福利视频| 国产精品手机在线播放| 欧美精品在线视频观看| 99热这里只有精品在线观看| 网友自拍视频精品区| 国产视频大全| 国产成人h在线观看网站站| 午夜无码一区二区三区在线app| 色欲色欲久久综合网| 真人免费一级毛片一区二区| 久久成人18免费| 青草娱乐极品免费视频| 亚洲午夜综合网| 久久精品无码中文字幕| 在线观看国产一区二区三区99| 亚洲中文字幕无码爆乳| 国产成人高清在线精品| 91在线日韩在线播放| 伊大人香蕉久久网欧美| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 久久永久视频| 日本成人不卡视频| 亚洲午夜国产精品无卡| 国产精品亚欧美一区二区| 国产高潮视频在线观看| 波多野结衣久久高清免费| 国产一级视频久久| 亚洲女人在线| a毛片免费看| 91福利免费| 五月天天天色| 精品中文字幕一区在线| 国产人人乐人人爱| 特级精品毛片免费观看| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 国产欧美成人不卡视频| 亚洲日本在线免费观看| 亚洲精品你懂的| 亚洲乱伦视频| 国产一区二区精品福利| 国产亚洲精品无码专| 日韩天堂网| 美女一区二区在线观看| 久久综合干| 97久久超碰极品视觉盛宴| 四虎永久在线视频| 国产农村1级毛片| 久久公开视频| 中文字幕在线看| 丝袜国产一区| 久久夜夜视频| 午夜电影在线观看国产1区| 日本欧美视频在线观看| 丝袜国产一区| 一级毛片a女人刺激视频免费| 国产成人亚洲精品色欲AV| 国产成人综合久久| 欧洲精品视频在线观看| 99久久亚洲综合精品TS| 小说 亚洲 无码 精品| 日韩av高清无码一区二区三区| 性69交片免费看| 国产丝袜啪啪| 亚洲天堂网在线播放| 亚洲精品成人片在线播放| 亚洲日韩第九十九页| 超清无码一区二区三区| 亚洲av色吊丝无码| 亚洲视频三级|