張鳳麗
摘要:本文在漢語國際教育的背景下,從實際出發,結合實踐,試圖探究國際漢語教師在韓國教學中應具備的能力。分別從跨文化交際能力、教學能力、有效合理地利用多媒體的能力、反思能力等方面進行深入探析,在歸納總結的基礎上提出合理有效的建議,使其更加具有目的性和針對性,以推動國際漢語教師能力的培養。
關鍵詞:漢語國際教育 韓國教學 教師能力
新中國成立以來,隨著經濟的不斷發展,國際地位的不斷提升,中國與世界各國的聯系越來越密切,語言作為一種交流工具日益重要。這不僅體現在來華留學生的數量一路攀升,更體現在孔子學院在世界各國的遍地開花。為了適應從“請進來”到“走出去”的轉變,為了適應不同教學對象,“國別化”對漢語國際教師提出了更高的要求。崔希亮教授曾說過:“教師、教材、教學法這三個問題仍然是對外漢語教學和漢語國際教育的基本問題,在這三個基本問題中,教師的問題是核心。”(崔希亮,2010)趙金銘教授也曾說:“為適應國際漢語教育發展的新變化,服務于國家發展戰略研究,適應不同層次的教學需求,開展了對不同國家、不同地域、不同語言文化背景的漢語教育研究。”(趙金銘,2011)因此,本文在漢語國際教育的背景下,從實際出發,結合實踐,從跨文化交際能力、教學能力、有效合理地利用教學工具的能力、反思能力等方面進行深入探析,試圖探究國際漢語教師在韓國教學中應具備的能力。
一、跨文化交際能力的培養
語言的傳播不僅僅是語音、詞匯、語法的傳播,更是文化的傳播,而文化的傳播又不是脫離開漢語知識獨立存在的。國際漢語教師首先要具備豐富的中國文化知識和語言知識,同時深入了解所在國家的文化,找到切入點,將文化植入詞語與課文的教學之中。
韓國自古以來深受中國文化影響,在“訓民正音”出現以前,人們都是用漢字進行書寫和記錄的。韓語詞匯中約有50%~60%的漢字詞,更有一些詞匯的發音與漢語及其相近,如“帽子”,“圖書館”等詞匯,這些對韓國學生學習漢語有幫助,但同時也存在一些詞,它們的發音相似,而意思卻不同,容易造成混淆,如韓語的“報紙”與中國的“新聞”發音相似,容易用錯。因此,在設置語境時,應有意識地區分在同樣情景下,韓國人與中國人選用詞匯及表達方式的差異,引導學生能夠用中國人得體的方式進行溝通與交流。
二、教學能力的培養
海外教學由于受環境的影響,學生主要的學習時間在課堂上,課后沒有真實的語言環境,這就決定了教師要充分安排好教學內容,利用好上課的時間,最大限度地讓學生聽說讀寫。在有限的時間內,讓學生充分掌握、理解所學的內容,提高學生的漢語水平。
首先,教師要具備合理安排課堂、構建真實語境的能力。“國別化”不是用該國的語言進行教學,而是針對不同國家的學生,從他們的文化背景、語言系統背景等出發,充分了解學生在學習漢語時可能出現的問題,有針對性地在教學中進行講解與訓練。因此,教師要充分了解學生的水平,根據教學對象、學生的水平和教材合理安排一節課的內容。如在發音階段,對于韓國學生來說,由于漢語發音中有很多是韓語中不具備的,如“f”“r”,學生掌握起來有困難,那么在語音部分就應重點練習。對于詞匯的講解,要在韓漢容易混淆的生詞上重點進行區分。同時,教師要在講解和練習中,盡量多設置不同的情景,給學生創造真實的語境。
其次,教師要具備掌控課堂、靈活教學的能力。教學不提倡滿堂灌,教學不是以教師為中心,而是以學生為中心,教師處于引導的地位,而引導在很多情況下是需要根據學生當時的學習狀態和接受程度進行的,這就要求教師要隨時掌握學生的狀態,能夠根據學生的狀態調整教學方法。在韓國,由于學生的教育方式與中國學生受教育的方式相似,大部分學生習慣聽老師講解,按教師要求做課后習題,部分學生“說”的積極性不高。因此,教師要充分調動學生的積極性,利用一些小游戲、對話表演等形式,讓學生真正的說起來。
第三,教師要具備因材施教、就地取材的能力。每個班的學生都是不一樣的,每個班學生對知識的理解方式和接受方式也是不一樣的。有針對性的情景與例子能夠幫助學生更好地理解與掌握。如講解“比”字句的時候,學生的身高、年齡等就是最好的例子。講解“我的房間”的時候,就可以讓學生說一說“我們的教室”。有的學生畫畫兒好,那么在講解關于問路的內容的時候,就可以讓學生在黑板上根據另外一個學生的句子畫出地圖。聯系學生的實際,既能激發學生的興趣,又能讓學生記憶深刻。
三、有效合理地利用多媒體技術能力的培養
隨著科學技術的發展,多媒體越來越多地被應用于各個領域,特別是在漢語教學中。在教學中應用多媒體技術,通過圖片、聲音、文字、視頻等方式可以使學生直觀、明了地了解所學內容,改變傳統的教師單獨講解的模式,可以提高學生的注意力,提高學習漢語的興趣。
筆者曾在韓國高中進行過對比調查,調查結果顯示,學生更喜歡有多媒體技術作輔助的漢語課堂,特別是一些新奇或者可笑的圖片,能夠給學生留下深刻印象。因此,教師在選擇圖片過程中,要選擇有特色、與詞匯和所給的句子相符的圖片,同時盡量選取能融入中國文化的圖片,在講課過程中將中國文化潛移默化地傳授給學生。
多媒體不單單是圖片展示,單詞、課文與語法的展示,教師還要讓多媒體動起來。如在拼音與生詞部分,教師可以打亂順序,讓拼音與生詞一個一個地出現,來檢驗學生是否真正認識。合理利用相關的軟件來提高教學質量,如:在講解筆順部分,可以填入動畫軟件;在讓學生進行演講等活動時,可以應用抽簽軟件來提高公平性,增加學生的緊張感;在給學生準備對話或表演時,可以應用鬧鐘軟件進行倒計時,讓學生抓緊時間,提高學習效率。
有效合理地利用多媒體技術,可以提高學生學習漢語的興趣,然而,教師也應注意,多媒體只是一種輔助工具,不能喧賓奪主,教學過程中還要結合板書,利用好其他相關教具。
四、反思能力的培養
作為一名優秀的漢語教師,不僅要做到課前的充分準備,課上的靈活發揮,還要具備貫穿教學始終的主動反思。教學不是教完即可,它需要教師根據教學效果及時地進行分析、總結、和改進,需要教師換位思考,去了解學生所需,特別是在國外教學中。只有不斷地總結、不斷地積累才能提高教師的能力。
在漢語國際教育蓬勃發展的今天,教師作為三大問題的核心,起著關鍵的作用。注重對國家漢語教師能力的培養,有利于漢語教學的順利進行,有利于中國文化的廣泛傳播,特別是在與我國關系越來越密切的韓國,更要求教師在文化交際能力、教學能力、有效合理地利用教學工具的能力、反思能力等方面不斷學習、不斷提高,為兩國的交流與合作培養更多的人才,為我國的對外漢語教育事業做出更大的貢獻。