薛 瑛
(西安外事學院留學生教育系,陜西 西安 710077)
(一)漢語韻母的分類情況
元音是一個音節中最響亮的部分,是一個音節的靈魂。這是漢語普通話中存在只有元音部分的音節即“零聲母”音節的原因。(當然極個別情況除外,此類音節沒有元音參與,例如,嗯[ng]。)也可以說一個音節中不能沒有韻母。但是漢語中所謂的元音部分與西語有所不同,它并不只包括元音,還包括音節末尾的韻尾輔音。因此,我們改稱元音部分為韻母。同理,因為漢語中稱為韻母而西語中稱為元音,漢語中復合元音被稱為復韻母,西語中被稱為雙重元音和三重元音。
漢語普通話中的韻母按照韻母內部組成結構的分類,分為單元音韻母、復元音韻母和鼻韻母[4]。
1.單元音韻母
顧名思義,單元音韻母是由一個元音組成的韻母,簡稱單韻母,共有10個。其中包括3個舌尖元音-i[],-i[],er[r],7個舌面元音a[A],o[o],e[],ê[?],i[i],u[u],ü[y]。
2.復元音韻母
復元音韻母由兩個或三個元音構成,也就是由二合元音和三合元音構成,簡稱為復韻母,共有13個。其中包括9個二合元音,分別是:ai[ai],ei[ei],ao[au],ou[ou],ia[ia],ie[i?],ua[ua],uo[uo],üe[y?];4個三合元音,分別是:iao[iau],iou[iou],uai[uai],uei[uei]。
3.鼻元音韻母
鼻元音韻母是以鼻輔音結尾的音節。以[n]結尾的叫做前鼻音韻母,以[]結尾的叫做后鼻音韻母。其中有八個前鼻音韻母,分別為an[an],ian[i?n],uan[uan],üan[y?n],en[n],in[in],uen[un],ün[yn];八個后鼻音韻母,分別為是ang[a],iang[ia],uang[ua],eng[],ing[i],ueng[u],ong[u],iong[y]。
(二)西語元音的分類情況
與漢語相同,西語中也存在僅有元音沒有輔音的音節,因此可以按照元音內部結構的不同將西語的元音分為三類:單元音、多重元音和輔音節尾的音節或結尾的詞[3]。不同的是,漢語中只能以鼻輔音結尾,但是西語不僅限于鼻輔音,其中有十一個輔音可以充當該角色。
單元音:a、e、i、o、u
雙重元音:ai、ei、ao、eu、oi、ia、ie、io、iu、au、ua、ue、ui、uo
三重元音:iai、iei、uai、uei(ioi、iau、uau)由于這三個很少用,所以一般認為有四個三重元音。
以輔音節尾和結尾的:詞中以輔音c、b、d、g、p、z、l、m、n、r、s節尾的音,例如,acccíon、obtener、adberbio、pugnar、aptar、amanezca、amplio、invitar、algo、largo、escuela。詞尾以輔音z、d、l、n、r、s結尾的音,例如,audaz、facultad、azul、pan、subir、ojos。
(一)西語中標準元音只有五個:a、e、i、o、u,漢語中比西語中多一倍:-i[]、-i[]、er[r]、a[A]、o[o]、e[]、ê[?]、i[i]、u[u]、ü[y],發音更復雜,難度也更大一些。
(二)音節有開、閉音節之分。以元音結尾的音節叫開音節也稱自由音節,以輔音結尾的音節為閉音節也稱受阻音節。漢語中只能以兩個鼻輔音n[-n]和ng[-]做韻尾形成閉音節,因此,漢語中絕大多數是開音節,是元音占優勢的音節。西語也是元音占優勢的音節,但是西語中閉音節相對漢語多一些。因此,兩種語言都是響亮的,樂音成分較多的音節。
(三)兩種語言中,復元音的組合都不是任意的。漢語中雖然有十個元音,可以有很多搭配組成復元音,但是只有9個二合元音,4個三合元音。西語中的組合相對自由一些,因此數量也較多一些,有14個雙重元音,4個三重元音。
(四)雖然西語中單元音只有五個,但是復元音的組合的種類比較多。實際情況是,組成西語詞匯時,單元音音節占得比例遠大于復元音。很多復元音只出現在動詞的變位中,并不普遍。相反,漢語中復元音占得比例并不大,但是實際音節中復元音音節僅略少于一半,粗略統計,大致占了全部音節的45%。
(五)西語以輔音結尾的音節比漢語中帶鼻韻母的音節要復雜得多。因為漢語中只有n和ng可以作為韻尾,而西語輔音音素使用的范圍遠遠不止于此。另外,西語的輔音詞尾不僅出現在詞尾,例如,azul,還在詞中音節的分割處以作為下一音節節首的形式出現,例如,algo。
(一)單元音韻母發音難點和教學建議
3.ü[y],阿國學生在發此音的時候,存在圓唇度不夠或者從不圓唇到圓唇有一個過渡而不是一次到位的問題。ü[y]音對于圓唇度要求很高,很多人會出現圓唇度不夠或者發音時過渡時間過長而不是一次到位的問題。以i帶ü是比較簡單實用的方法。因為二者舌位的高低相同,只是嘴型不同,而i在西語中也有,學生只需要保持舌位變換嘴型即可。但是這期間要注意不要太放松,要保持適當的緊張度。
(二)復元音韻母發音難點和教學建議
這一板塊中,由于漢語和西語復元音韻母相同的比較多,所以一般來說不是很難掌握。唯一的區別是先強后弱元音結合時,例如,ai,ei,au,ou,從強向弱滑動時,漢語對于弱元音的弱化程度比較強,而西語中弱元音的音保留的相對多一些。例如,愛[ai51]的發音從a到i的滑動非常快,聽起來是渾然一體的。而西語中的hay[ai],雖然二者音標相同,但是西語中要把兩個元音清楚地發出來,滑動較慢。因此,很多學生在發音時容易把愛[ai51]錯發成hay[ai],教學中對比愛和阿姨的發音不同更好地讓學生區別漢語和西語的差異。
(三)鼻韻母的發音難點和教學建議
鼻韻母方面主要有一個問題,即前鼻音和后鼻音的區別。學習的過程中沒什么難度,難點在于聽力練習中,較難區別前后鼻音,學習者很容易將二者混淆。將前后鼻音的練習融入到常用詞的練習,加強語感。例如:聲音shēngyīn,申請shēnqǐng;幫助bāngzhù,辦法bànfǎ等。
(四)其他方面的難點
1.漢語拼音中存在拼讀和拼寫不一致的情況。漢語拼音中iu和un的讀法并不是i和u,u和n的直接相拼。事實上,iu是iou的縮寫,un是uen的縮寫,雖然書寫形式有所簡化,但是發音中并沒有省略,也就是說,拼音iu中還有[o]的音,un中還有[]的音;j,q,x與ü相拼時,書寫習慣是把ü寫成u,但是發音仍不變。這些書寫和實際發音不一致的情況也是導致發音問題的方面。
2.“兒化”是漢語中的特殊規則,西班牙語中沒有。發音難點在于卷舌化了的韻母在加上卷舌的過程中速度很快,太慢的話讀起來像是兩個音而不是兒話音。
本研究為下一步偏誤研究奠定了基礎,未來結合對比研究與偏誤研究對上述預測做出驗證,以更好地解決母語為西語的阿國漢語學習者在語音方面的困擾。