應琛

曾經無限風光的英語專業(yè),如今卻深陷困頓,甚至被嘲笑為“雞肋”。
2018年底,上海復旦大學教授、上海高校大學英語教學指導委員會主任蔡基剛的文章《英語專業(yè)“病得不輕”》與《文匯報》的報道《大學英語緣何上了專業(yè)‘紅牌榜”》,加上網傳的《英語專業(yè)該不該關停?14位語言界大咖有話說》,接連幾篇文章對英語專業(yè)乃至大學英語的反思、批評與責難,可謂一石激起千層浪。
素來喜歡花式吐槽英語專業(yè)的復旦英文系講師朱績崧也說:“英語專業(yè)瀕危瀕死,難道不是因為幾十年不務正業(yè),英語教得比新東方還差嗎?”金句頻出的朱老師對“英專”大有“恨鐵不成鋼”的意味:“我們這個所謂的英語語言文學專業(yè),實在是荒于嬉、毀于隨、誤于庸人蠢貨神漢妖婆,太久太久矣。”
在最新的2018年教育部本科專業(yè)調整申報中,有五個院校的英語專業(yè)將被撤銷。
對于英語專業(yè)的批評,雖仍值得商榷,但足見它當下所面臨的困境。正如《文匯報》的報道中提及,在最新的2018年教育部本科專業(yè)調整申報中,有五個院校的英語專業(yè)將被撤銷;浙江省已有十幾個院校的外語系開始“關停并轉”;中國科技大學英語專業(yè)從本科到專業(yè)碩士全部撤銷,代之以理工復合型人才培養(yǎng)方案……另一方面,即便是身處名校的英語專業(yè),也不可避免地為“生計”發(fā)愁:報考的生源,或是其他專業(yè)調劑而來,或是沖著名校光環(huán)而來,為了英語專業(yè)本身而來的學生越來越少,每年從英語專業(yè)轉出的人數(shù)則越來越多;加上讀了英語專業(yè),除了掌握英語這項技能之外,其他啥都不懂,在找工作時無比被動。
更讓人啼笑皆非的是,2019年全國碩士研究生招生考試的英語考試簡直成“大型翻車現(xiàn)場”。“考研英語一難”“不識rural”“debate是什么意思”竟被頂上微博熱搜。

以上種種現(xiàn)實,似乎進一步佐證了英語專業(yè)是“雞肋”的觀點。其實,教育界關于大學英語專業(yè)轉型的呼聲由來已久。但究竟怎么轉、轉向哪里,業(yè)內專家學者眾說紛紜。
“專業(yè)是人才培養(yǎng)的基本單元,有人說專業(yè)是人才培養(yǎng)的腰,腰要是不好的話,這個人站不直,挺不起胸、抬不起頭。因此,對不起良心的專業(yè)應該停辦了。”“要消滅水課,打造有創(chuàng)新性、挑戰(zhàn)度的金課”。在2018高等教育國際論壇年會上,教育部高等教育司司長吳巖發(fā)言,說要全面整頓本科教學秩序。
一周之后,蔡基剛在《文匯報》第7版撰文《大學英語:如何避免“水課”成就“金課”》指出:我國高校確確實實存在“對不起良心的專業(yè)”和“水課”,而且為數(shù)不少。就什么是“對不起良心的專業(yè)”,蔡基剛認為有以下四條衡量標準:
1)這個專業(yè)的培養(yǎng)規(guī)格并不是國家和社會所需要的;
2)這個專業(yè)的教學內容也不能滿足大學生的需求;
3)這個專業(yè)之所以存在無非是滿足自身學科得以繼續(xù)保留的依據;
4)這個專業(yè)之所以不顧需求繼續(xù)招收本科生和研究生無非是這些學生是教授能成為碩導和博導的基本條件。
“如果用‘對不起良心的專業(yè)這四個特點去衡量,那么我們就會發(fā)現(xiàn)英語專業(yè)是一個名副其實的‘對不起良心的專業(yè)。”蔡基剛在文中直言不諱。
除了外語類大學、師范類大學和綜合性大學,連農業(yè)、石油、海洋、醫(yī)學、郵電、地礦這樣的特色院校也都設有英語專業(yè)。一個專業(yè)點的學生少則上百,多則幾千。我國每年英語專業(yè)的畢業(yè)生有近二十萬人。在蔡基剛看來,國家經濟建設和科技發(fā)展、尤其是對新工科創(chuàng)新人才的培養(yǎng),并不需要這么多研究英美語言或英美文學的畢業(yè)生。
但盡管連年來英語專業(yè)進入就業(yè)的紅黃牌行列,各個高校外語學院還是樂此不疲,大量招收英語專業(yè)本科生和研究生,大量引進句法學、語用學、認知語言學、翻譯學和英美文學等方向的人才以促進英美語言文學學科的發(fā)展。
“在外國語言文學學科建設發(fā)展需要和國家與社會需要之間,他們寧肯選擇了前者;在犧牲學科碩士博士點,犧牲教授們的學術前途和犧牲學生的利益之間,他們寧肯選擇了后者。”蔡基剛說。
因此,他總結道:“英語專業(yè)病得不輕”,并為英語專業(yè)成為“對得起良心的專業(yè)”開出“藥方”——除少數(shù)高校繼續(xù)保留英美語言文學方向,走少而精的路線之外,大多數(shù)院校要轉型到專門用途英語方向,“一個專業(yè)只有始終把國家的需要放在第一位,只有積極對標國家戰(zhàn)略,這個專業(yè)才不會在時代中落伍,做出自己應有的作為。”

事實上,英語專業(yè)也曾風光無限。它向來是中國與西方世界關系的風向標。
建國初“一邊倒”,英語專業(yè)大量縮減。上世紀60年代中美關系緩和,英語專業(yè)又恢復了一些生氣。直到改革開放后,對外經貿和文化交流的需要,以及出國熱潮,再次帶動英語專業(yè)的發(fā)展。
上世紀八九十年代,正是英語專業(yè)學生的高光時刻。當時,外企大量進入中國,外語人才極為搶手。英語、小語種、國際貿易、國際金融,稍微與“國際”沾點邊的專業(yè),都成了香餑餑。外企白領是人人向往的階層,外語專業(yè)畢業(yè)生也自帶光環(huán)。
不少原先沒有開設英語專業(yè)的高校,不管條件是否具備,都爭先設立了英語系。上世紀60年代時,全國高校開設英語專業(yè)的數(shù)量僅有74所,但到了90年代,就變成了200多所。而到現(xiàn)在,全國1145所本科院校,開設英語專業(yè)的有994所,占比超過八成。英語專業(yè)成為當之無愧的中國高校“第一專業(yè)”。
英語專業(yè)的培養(yǎng)目標、課程設置也在幾十年間不斷調試。教育部歷年來頒行的教學大綱,基本規(guī)定了從“聽說讀寫”四方面進行英語基礎技能訓練,以及文化知識陶冶的培養(yǎng)框架。而英語專業(yè)的核心課程,則是自建國初就照搬國外的精讀、泛讀課程。
另一方面,英語專業(yè)人才的衡量標準,隨著時代發(fā)展而變化。1950—1980年代,由于學習英語的條件欠缺,必須到英語專業(yè)學習。其時,全國懂英語技能,就能滿足翻譯工作需要,就被視為英語人才。英語專業(yè)畢業(yè)生在人才市場上是各方爭搶的寵兒,不愁找不到工作。
到了1990年代,大部分學生從小學就開始學英語,社會上英語培訓機構也日益增多,再加上借助互聯(lián)網等高科技媒介,英語學習越來越便利,大學生的英語入學水平普遍提高。
仍以語言技能訓練為中心的英語專業(yè)逐漸失去了吸引力,優(yōu)質生源開始流向實用性強、就業(yè)熱門的專業(yè)。于是,“復合型英語人才”的概念一度走俏。
在這一培養(yǎng)方針指導下,全國高校英語專業(yè)都搞起了“復合型轉向”。北京外國語大學從1983年起,就陸續(xù)開設了英美文學、國際新聞、國際文化交流等專業(yè)。而由英語專業(yè)衍生的商務英語、翻譯專業(yè),同樣遍地開花。

但就在這樣形勢一片大好的假象下,英語專業(yè)逐漸從“熱門專業(yè)”變成了“紅牌專業(yè)”。
上海外國語大學英語學院院長、文學研究院比較文學研究所所長查明建在《英語專業(yè)的困境與出路》一文中指出,英語專業(yè)復合型人才培養(yǎng)方案的初衷,是增強學生的求職競爭力,拓寬畢業(yè)生的就業(yè)渠道,但實際效果并不理想。
“由于增加了其他專業(yè)課程的學習,學時有限,所以要壓縮本來就很少的專業(yè)課程,只保留了精讀、泛讀、聽力等語言技能課程。學生只是掌握了基本的語言技能,沒有得到真正的專業(yè)教育。而所復合的專業(yè)知識更是膚淺。”查明建表示,這樣一來英語專業(yè)和復合的專業(yè)知識兩方面都有欠缺。而金融、新聞、法律等專業(yè)學生入學英語水平,并不比進入英語專業(yè)的學生差多少,各大學又普遍加強了英語教學,這些非英語專業(yè)的學生既有本專業(yè)的知識,英語也達到了六級甚至以上,他們在人才市場上的競爭力就超過了兩方面既不專又不精的復合型英語專業(yè)畢業(yè)生。
此外,英語專業(yè)超大規(guī)模地發(fā)展,每年產出龐大的英語專業(yè)畢業(yè)生,其專業(yè)能力和素質參差不齊,拉低了就業(yè)比例,而社會只是從就業(yè)率和人才市場競爭力來衡量和評價專業(yè)的價值和意義。
對此,知乎答主@筑室就舉了這么一個例子:一家企業(yè)要招聘一個駐外銷售人員,有兩個畢業(yè)生應聘。一個英語8分、技術8分,熟悉產品的工科生;另一個是英語10分、技術0分,對產品一竅不通的英專生。只掌握單一技能的英專生,短板立刻暴露無遺。
“年復一年,隨著畢業(yè)生的增多,英語專業(yè)原來的崇高聲譽,就這樣一屆屆被拉低,其曾經所擁有的令人歆羨的精英光環(huán),就這樣一點點地暗淡下去,以至淪為今天的‘紅牌專業(yè)。” 查明建對此也頗感無奈。
查明建在文中分析到,探討其深層原因,則需要追溯這些年來英語專業(yè)發(fā)展的軌跡。從1950年代起,英語專業(yè)就未能按其學科性質和專業(yè)要求來建設和發(fā)展,而是不斷迎合眼前的現(xiàn)實需求,追求短期效應,隨波逐流,早已偏離了自己的專業(yè)本位而渾然不覺。一旦出現(xiàn)新的現(xiàn)實需求,就去迎合,逐漸喪失自己的專業(yè)根據地和專業(yè)尊嚴,自傷專業(yè)根基,自毀專業(yè)聲譽,導致今天陷入進退失據的尷尬境地。
而在此次爭議中,反對蔡基剛觀點的學者也大有人在。
中國人民大學“杰出學者”特聘教授、中國人民大學外國語學院院長、教授郭英劍直接用《英語專業(yè)對不起良心?——對不起,我反對!》為題發(fā)文反駁。
郭英劍指出,首先不宜用“對得起和對不起良心”來衡量和評價一個專業(yè),“專業(yè)有優(yōu)劣之分,但其興衰與否,用‘是否對得起良心來做道德與倫理拷問,顯然用錯了詞匯。因為即便是對辦得好的專業(yè)來說,也很難說它就一定對得起良心。”
同樣,如果說英語專業(yè)“病得不輕”,人們也不難發(fā)現(xiàn),“病友”還不少。郭英劍舉例道,比如,如果以就業(yè)為導向認為英語專業(yè)有問題,那么,英語專業(yè)既不是最差也不是很差。
“我一直認為,如果一個專業(yè)有病了,還真不能只怪這個專業(yè),因為整個社會都‘生病了——今天的整個人文學科都有一種生存的焦慮感,而這種焦慮感的問題出在一切都以‘有用與否有關,或者說,現(xiàn)在的社會是一切都在拿‘實用做衡量的尺度與評價的標準。霧霾之下,豈有完人?你又怎能去埋怨病人?!”郭英劍說。
在查明建看來,外語界自身對英語專業(yè)學科性質的模糊認識,是長期英語專業(yè)實用化、功利化觀念發(fā)展的結果。
西安外國語大學教授孫毅則認為,誠然每年20萬的畢業(yè)數(shù)量確實不少,但實際情況是,40年前的改革開放,我國英語專業(yè)迎來了春天。改革開放40年來,我國以英語專業(yè)為代表的外語專業(yè)取得了舉世矚目的成就,培養(yǎng)和造就了一批又一批語言基本功扎實、具有廣闊學術視野的人才,塑造了一個個外語人才培養(yǎng)的成功范例。這些人才工作戰(zhàn)斗在教育、新聞、經貿、外交、傳播等各條戰(zhàn)線上,為祖國贏得了榮譽。
“如果說改革開放以來中國的高等教育專業(yè)發(fā)展取得了巨大成就,那么任何一個專業(yè)同英語專業(yè)相比在發(fā)展速度、發(fā)展規(guī)模、發(fā)展層次上似乎都顯得遜色。”孫毅表示,英語專業(yè)教學的發(fā)展,實際上反映并參與著國家經濟社會文化教育等各方面持續(xù)迅速的發(fā)展,可以預見,國家經濟社會文化教育的發(fā)展會對英語專業(yè)提出更高的要求,英語專業(yè)也將面臨更廣闊的發(fā)展前景。
其實,和其他文科專業(yè)相比,英語專業(yè)的就業(yè)率基本令人滿意。孫毅認為,所謂的“連年來進入就業(yè)的紅黃牌行列,四處淪陷”的說法言過其實,“英語專業(yè)連續(xù)多年受到考生和家長的青睞和追捧,高考錄取分數(shù)線連年保持高位,各招生單位錄取名額充沛飽滿即是佐證。”
此外,郭英劍還反問道:“全國總計12個學科門類超過500家本科專業(yè),未見有一家站出來承認自己是‘對不起良心的專業(yè),為什么唯有我們英語專業(yè)的教授站出來‘認領責難呢?”在他看來,這恰恰說明了英語專業(yè)作為人文學科長于思考、勇于反省、敢于認錯并盡力自我修正的最大特征,而且彰顯了英語專業(yè)所追求的批評性思維能力的一種典型展示。
根據2018年最新頒布的《英語專業(yè)本科教學質量國家標準》顯示,目前我國的英語專業(yè),除了涵蓋傳統(tǒng)的專業(yè)門類以外,還開枝散葉,拓展出了商務英語和翻譯兩個專業(yè),這都是有責任、有擔當?shù)耐庹Z專業(yè)人士審時度勢,面對日新月異的辦學形勢積極而及時地調整和改良。
但英語專業(yè)確實是到了重新思考“何謂英語專業(yè)”的時候了。
郭英劍說,反對用“是否對得起良心”來評價英語專業(yè),并不代表著要掩蓋英語專業(yè)存在的問題與現(xiàn)在所面臨的挑戰(zhàn)。問題與挑戰(zhàn)既有來自內部的質疑、批評與責難,更有來自外部的信息技術,如機器翻譯所帶給整個學科的危機感。
在查明建看來,外語界自身對英語專業(yè)學科性質的模糊認識,是長期英語專業(yè)實用化、功利化觀念發(fā)展的結果。長期以來的英語教育功利觀、實用觀,造成了人們對英語專業(yè)的嚴重誤解和偏見,混淆了英語與英語專業(yè)、學習英語與英語學習的本質區(qū)別,以為英語專業(yè)就是學英語,學生掌握了聽說讀寫譯的基本技能,就實現(xiàn)了專業(yè)培養(yǎng)目標。這種誤解和偏見最終導致了英語專業(yè)“工具論”,甚至“英語專業(yè)不是專業(yè)”的錯誤認識,對英語專業(yè)造成了極大傷害。
上世紀二三十年代清華大學和四十年代的西南聯(lián)大,培養(yǎng)出了例如錢鐘書、季羨林、李健吾、吳達元、許國璋、王佐良、周玨良等一批學貫中西的杰出外語人才。其成功的經驗,就在于堅守外語教育的人文學科理念,注重人文教育、通識教育和專業(yè)教育相結合,而不是將外語專業(yè)狹隘地理解為就是學習外語的專業(yè),將外語教育簡化為語言技能訓練。

“正是誤以為英語專業(yè)只是學英語的專業(yè),把英語專業(yè)教育與大學英語教學的內涵、師資條件和教學要求混為一談,對辦學的專業(yè)品質和師資要求認知不足,將開辦英語專業(yè)的門檻和條件設置得很低。因此,眾多大學都辦起了英語專業(yè)。其后開始的擴大招生,英語專業(yè)的規(guī)模急劇膨脹,很多缺乏開辦英語專業(yè)資質的院校也開設了英語專業(yè),師資質量參差不齊,專業(yè)資質不足,專業(yè)課程開設嚴重不全,更談不上課程體系。”查明建表示,在這樣的背景下,英語專業(yè)的人才培養(yǎng)要求只好一降再降,致使英語專業(yè)的畢業(yè)生呈現(xiàn)“小才擁擠、大才難覓”的特點。即英語專業(yè)畢業(yè)生大多具備一定的聽說讀寫譯技能,但真正精通英語,具有扎實的專業(yè)功底和專業(yè)素質,并在事業(yè)上有可持續(xù)發(fā)展能力,能在本專業(yè)領域做出一番成就和事業(yè)的人不多。而這更加重了人們對英語專業(yè)“不是專業(yè),而是技能”的誤解和偏見。
查明建表示,要走出當下英語專業(yè)的困境,就應正本清源,好好理清英語專業(yè)的學科性質、專業(yè)內涵和人才培養(yǎng)目標,給予英語專業(yè)以準確的學科定位和明確的專業(yè)發(fā)展和人才培養(yǎng)方向。“學生除學習英語國家文學、社會、歷史和文化課程外,還應具有基本的人文學科知識結構。英語專業(yè)學生在大學四年,暫且不說中外史哲課程,如果連英美文學、語言學概論、英美社會與文化等最基本的專業(yè)課程都沒學過,那就算不上是英語專業(yè)畢業(yè)生,更談不上是英語專業(yè)人才。”
對此,孫毅則認為,作為一個社會承認度高、長盛不衰的經典專業(yè),不能一味地向就業(yè)壓力低頭和妥協(xié),培養(yǎng)優(yōu)質的外語人才才是應對就業(yè)問題的正道和根本法寶。英語專業(yè)作為我國高等教育的組成部分,理應遵循人文通識教育的基本辦學理念,超越過于職業(yè)化取向和著眼于短期辦學效益的“復合型”培養(yǎng)模式。畢竟高等院校不是原材料的初級“加工廠”,更不是只顧眼前經濟利益的培訓機構。
可喜的是,有的院校自知英語專業(yè)的辦學能力不足,自行對英語專業(yè)關停并轉,將英語師資用于加強大學英語教學。查明建評價:“這是實事求是的做法,對英語專業(yè)來說也是個好現(xiàn)象。”