黃迪
內容摘要:作為一種語用現象,指示語能夠傳達出會話雙方在言語內容中所包含的人稱指示信息。通過對小說《丹麥女孩》對白中人稱指示語及性別標記的分析,可以直觀展現擁有“跨性別者”身份主人公的性別流動和認同的過程。同時討論在“多元性別”的語境下,漢語構詞能力會隨著文化的進步而得以提升。
關鍵詞:語用學 《丹麥女孩》 人稱指示語 多元性別
指示語是語用學研究的一個重要領域。從最狹義的角度來說,語用學就是在研究指示語,即一些在語境中才能確定所指對象的詞語或結構。馬默瑞斗(2000)認為,指示語是特殊語言結構所編碼的一種語用現象。根據列文森(1983)的歸納,指示語可以劃分為人稱、時間、地點、話語、社交5種指示語類型。
人稱指示語指談話雙方用話語傳達信息時的相互指稱。在會話中,人稱指示語是以發話人為基礎的,聽話人理解話語時自然要對人稱指示作出相應的變化,這是交際中的準則。根據人稱的不同,人稱指示語可分為3類:第一人稱指示,包括說話人;第二人稱指示,包括聽話人;第三人稱指示,非談話參與者。
從莎士比亞到《莎翁情史》,性別的流動是個重要的戲劇主題,由于其中對性的好奇以及反復的滑稽鬧劇而使人喜愛。而如今,人們對于性別流動有了新的思考。美國作家大衛·埃伯肖夫的《丹麥女孩》講述了世界上最早有記錄的變性人之一、充滿傳奇色彩的丹麥畫家從男性身份(艾納·韋格納)徹底轉變為女性身份(莉莉·艾爾比)的人生經歷。……