尚龍女
功能目的論的核心是譯文必須具有社交性和目的性,強調翻譯的目的。商務英語是一種定位十分明確的應用性英語,且現階段的商務英語翻譯教學則是為了將翻譯理論和實踐結合然后應用于實踐,最終使學生的翻譯水平得到提高,培養學生的正確的價值觀,以及實現理論與實踐相結合的商務背景下的交際。在目前商務英語的翻譯教學要求和功能目的論的基礎上,功能目的論指引著商務英語翻譯教學,并且對商務英語翻譯教學模式有著重要影響。
一、翻譯理論與商務英語翻譯教學的關系
翻譯理論是依據翻譯規律,從許多的優秀的翻譯作品中總結出的翻譯方法和翻譯原則。商務英語翻譯運用的是基本理論,包括商務英語翻譯的一系列方法。因此,商務英語的翻譯理論可以作為商務英語翻譯課堂的指導方向,并且用翻譯理論來提升學生對商務英語翻譯的認識和了解,為了讓學生理解,可以講述商務英語翻譯的運用目的以及引導學生將翻譯理論結合實踐應用,幫助學生構建正確的翻譯體系,并幫助學生掌握一定翻譯技巧,在課本中找到適合自己還實用的翻譯技巧。不過,無論是怎樣學習翻譯理論,目的都是為了學生能將理論和實踐結合,然后加以應用到商務英語翻譯中來,使學生最后最后能夠翻譯商務英語源文本,也能夠提高學生的文化水平和給學生樹立一個正確的三觀。
二、商務英語翻譯教學的現狀與改善方法
(一)商務英語翻譯的教學現狀
商務英語是為培養學生英語應用能力而衍生的一門學科,同時商務英語也隨著時代和社會的進步在不斷發展。而翻譯是商務英語中一個不能缺失的環節。因為商務英語有別于普通英語,其自有其獨特性和商業性,所以商務英語翻譯的質量將會隨著譯者的文化水平和商業知識儲備量、語言能力有所變化,甚至譯者的價值觀和跨文化意識也能影響到譯文的質量。商務英語翻譯不止是語言與語言的轉換,也不是只要掌握翻譯技巧就可以翻譯出高質量的譯文,商務英語翻譯對譯者的各方面水平都有要求。
(二)商務英語翻譯教學改善建議
商務英語是用于商業活動的語言學科,是把英語的功能和商業目的結合到一起,可用于商業和英語兩個用途。和普通英語相比較,商務英語和普通英語不止是功能上用途上有差異,在用詞、語法、內容上和普通英語也有區別。并且,商業活動的目的性都很強,社交意義非常重要,所以結合商務英語的特點,在進行商務英語翻譯的時候,要多方面考慮周全,保證翻譯的目的性和社交性。
三、功能目的論對當前商務英語翻譯教學的影響
功能目的論是一種指導理論,能夠幫助提高商務英語翻譯教學效率,且十分有效。商務英語的應用特點和應用去處決定了教學內容的側重點以及教學方法的選擇,同時也為高校商務英語翻譯提供了方向。
(一)以功能目的論為導向,培養學生的跨文化交流能力
總體而言,商務英語翻譯理論就是為了商務英語應用而服務的。功能目的論表示,商務英語翻譯后,不再是教師來決定好壞,因為翻譯沒有標準答案,正所謂“詩無達詁,文無達詮”。譯文的好壞由譯文的實用性和目的的可實現性決定。所以,商務英語的翻譯教學主要是要關注學生的學習方式以及學習效果,同時還要關注學生的跨文化交流水平的培養和學生正確價值觀的樹立。隨著時代的飛速發展和社會的不斷進步,商務英語翻譯不止是運用語言進行商務活動,同時還是中西方文化差異的體現。在某個層面上看,商務英語就是基于語言基礎進行的商務活動,同時也是一種跨文化的交流,而如果缺乏跨文化語言溝通能力,就無法進行商業活動,甚至連溝通都很困難,也就很難實現預期目的。
(二)轉變翻譯教學模式,重視商務英語翻譯的應用性
商務英語翻譯很多都是表達成分或者呼吁成分多的文章,翻譯不僅要求準確,還要考慮原文本所帶有的社交性和所要達到的目的。所以,商務英語的翻譯教學必須結合實際的翻譯工作,來教授翻譯技巧,這樣也可以提高學生的商務英語翻譯應用能力。而有關商務英語翻譯應用的特殊性,商務英語翻譯技巧的理論知識學習和實踐應用有細微差別,商務英語翻譯必須考慮翻譯的交流功能。翻譯技巧是翻譯理論的展現形式,而翻譯技巧一般在譯文中展現。商務英語翻譯實踐中,要重點關注源文本的交流性,以信息翻譯為最后目標。應用性高的商務英語教學翻譯教學模式是現階段最適合商務英語翻譯的教學模式,商務英語翻譯不但要有扎實的理論基礎,同時要結合商務英語的實用性,把英語能力和商務知識結合到一起。功能目的論能夠明確目標,在教學定位、教學內容、教學目標、翻譯技巧等方面都能引導商務英語翻譯的教學。商務英語翻譯教學是以學生為主,目的是為了培養社會需要的商務英語翻譯人才,可以采取一些合適的教學手段來彌補學生翻譯技巧上的不足,并且幫助學生翻譯重現。我國現階段的商務英語翻譯教學無必要與時俱進,在教學中運用功能目的論,同時還可以提高學生的實踐能力和解決問題以及隨機應變的能力。
四、結語
在商務英語的教學中,理論知識和實踐能力同樣重要,學生將扎實的理論知識和實踐相結合,其實也是在培養其英語應用能力。而在飛速發展的時代背景下,商務英語翻譯的要求也越來越高,同時必須運用功能目的論進行翻譯教學,面對不同的源文本要用不同的翻譯標準。除此之外,在時代飛速發展,經濟也隨之進步的背景下,商務英語翻譯不但要注重英語翻譯知識的教學,還要培養學生跨文化交流的能力,提高他們的專業能力和綜合素質,為社會培養符合商務英語翻譯的商務英語翻譯人才。(作者單位:江西工業貿易職業技術學院)