999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

借喻和提喻的辨析

2019-06-12 00:32:27汪巍譚蘋
科教導刊·電子版 2019年12期
關鍵詞:分析

汪巍 譚蘋

摘 要 借喻和提喻是兩種易為混淆的辭格。二者形式上相似 ,都是借乙事物來說明甲事物。 但其本質是不同的, 可以通過例子的分析,抓住借喻和提喻特征來進行辨析。

關鍵詞 借喻 提喻 分析 辨析

中圖分類號:G632文獻標識碼:A

眾所周知修辭學起源于希臘。在二十多世紀之前亞里士多德的年代,是亞里士多德第一個提出修辭是 “the art of persuasion.”“metonymy”來源于拉丁語“metonymia”或是希臘語中“metonumia”意思是 “change of name”。實際上就是用一個與之相關的事物去替代我們所熟知的事物。一般說來,“metonymy ”也包含了“synecdoche”。我們也很難去定義“synecdoche”。 “synecdoche”被認為是“metonymy”的特例,Arnold ?Lazarus對這種說法深信不疑。他是一種用部分代替整體,整體代替局部的修辭手法,也是用別的事物去代替想要表明的事物的一種修辭手法。這是外國對這兩種修辭手法的一個大體的認識。在中國,Metonymy這一術語,有人譯為“轉喻、換喻”。也有人譯為“借代”。他們認為metonymy是一種基于鄰接關系的修辭格,是“用一種名稱代替另一種名稱的方式”。李國南堅持把metonymy譯為“借代”。“metonymy”普遍被翻譯為“轉喻、換喻”。“synecdoche”一般被學者們譯為“提喻”。眾所周知,“metonymy”或“synecdoche”是基于鄰接關系的修辭格。不管是“metonymy”還是“synecdoche”,其心理基礎都是‘鄰接聯想,并非‘相似聯想,應該跟‘比喻一類辭格嚴格區分開來。國內有些英漢雙語辭書把“metonymy”和“synecdoche”當做是兩種易為混淆的辭格,它們的本體都不出現都是借乙事物來說明甲事物 ,這是二者相近的地方。但它們還是有區別的,“metonymy”構成的基礎是聯系性 ,喻體和本體是本質完全不同的兩種事物 ,這兩種事物存在著某種聯系性。這種聯系是想象出來的,不是客觀存在的。 “synecdoche”構成的基礎是相關聯系性 ,是甲乙事物之間的關聯性。 是使人們看到乙事物時能聯想起甲事物的提示性聯系,諸如部分與整體的聯系,具體與抽象的聯系,特征或標記 ,與其載體的聯系等等。這種聯系是客觀實際的。

以上是從“metonymy”和“synecdoche”的構成基礎出發,對二者進行區分。下面我們通過對它們進行實例分析,抓住它們的特征, 刻畫出它們形式來進行辨析。通過上面的一些理論和概念,我們得知他們都用一個與之相關的事物去替代我們所熟知的事物。但借代中的兩種事物的替換基于一種非客觀的關聯。另一個是兩種事物的替換基于一種客觀的關聯。

我們首先對進“metonymy”行分類并分析。一;用事物特殊的標記或是本身擁有的特性來代替要描述的事物,如“tea代表large meal”,“a ?representative of the British Crown”用the Crown代表王國政府。二;用事物所在的容器來指代事物本身代”,如“the pot is boiling”(壺水燒開了)一句中,我們只能說句中以“壺”借代“壺中的水””。 “purse”指的是錢袋中的“money”。三;用作者的的姓名或物品的生產者來代替其作品或事物本身,如“He read Shakespeare, to help his English ”一句中,“Shakespeare”指的是“Shakespeare”的作品。四;用工具來代替他們所起的作用或功能,如 “the plough”表示務農,“the pen” 表示“pen ”所寫的的文章,“sword”表示武力和斗爭。五;以地名或特定的人名來描述所暗指的事物。如“wall street指的是金融市場,“the white house”指的是美國政府,“Gulf”指的是海灣戰爭。

現在我們得對“synecdoche”進行分類并分析。一;用整體代替局部,在“It was reported the Britain beat New Zealand in the football match” 一句之中,“the Britain”和“New Zealand”分別指的是代表各個國家的球隊。二;用局部代替整體,在“give us this day our daily bread. ” 一句之中,“our daily bread”指的是口糧。三;用具體代替抽象,“rose and thorn”指的是苦與樂,“Cradle”指的是孩童時代。四;用抽象代替具體,在“in the evening she wear silks and satins.” 一句之中,“silks and satins”指的是綾羅綢緞。“Blacks and Whites”指的是黑人和白人。

從上述的例子與分析中,我們可以看出 ,“metonymy”構成的基礎是聯系性 ,喻體和本體是本質完全不同的兩種事物 ,這兩種事物存在著某種聯系性。 這種聯系是想象出來的,不是客觀存在的 ?!皊ynecdoche”構成的基礎是相關聯系性 ,是甲乙事物之間的關聯性。是使人們看到乙事物時能聯想起甲事物的提示性聯系,諸如部分與整體的聯系,具體與抽象的聯系,特征或標記與其載體的聯系等等。 這種聯系是客觀的,實際的。通過分析二者的區別,我們可以更好地將這兩者區分開來。

參考文獻

[1] 覃先美.英語修辭學概論[M].長沙:湖南師范大學出版社,2006.

[2] 李國南.辭格與詞匯[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

[3] 李國南.英漢修辭格對比研究[M].福州:福建人民出版社,1999.

猜你喜歡
分析
禽大腸桿菌病的分析、診斷和防治
隱蔽失效適航要求符合性驗證分析
電力系統不平衡分析
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:24
電力系統及其自動化發展趨勢分析
經濟危機下的均衡與非均衡分析
對計劃生育必要性以及其貫徹實施的分析
現代農業(2016年5期)2016-02-28 18:42:46
GB/T 7714-2015 與GB/T 7714-2005對比分析
出版與印刷(2016年3期)2016-02-02 01:20:11
中西醫結合治療抑郁癥100例分析
偽造有價證券罪立法比較分析
在線教育與MOOC的比較分析
主站蜘蛛池模板: 幺女国产一级毛片| 久久久久久国产精品mv| 国产呦精品一区二区三区网站| 在线视频亚洲欧美| 亚洲午夜片| 久久这里只有精品国产99| 国产网站一区二区三区| 91青草视频| 国产无套粉嫩白浆| 一级片免费网站| 一本久道久综合久久鬼色| 亚洲av无码片一区二区三区| 国产综合色在线视频播放线视| a级毛片视频免费观看| 国产成人高清精品免费| 乱系列中文字幕在线视频| 亚洲无线视频| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 色综合中文| 中文字幕亚洲专区第19页| 国产在线观看第二页| 久久网欧美| 亚洲一道AV无码午夜福利| 毛片网站在线看| 99爱在线| 97国产在线播放| 久久婷婷国产综合尤物精品| 国产美女91呻吟求| 一级香蕉视频在线观看| 在线视频一区二区三区不卡| 在线中文字幕网| 日韩毛片基地| 亚洲精品无码抽插日韩| 91青草视频| 国产浮力第一页永久地址| 麻豆国产精品一二三在线观看| 婷婷伊人五月| 国产欧美日韩精品综合在线| 在线看片免费人成视久网下载| 一本久道久综合久久鬼色| 另类专区亚洲| a毛片在线| 四虎永久在线| 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 99re免费视频| 中文字幕不卡免费高清视频| 国产免费黄| 91免费在线看| 亚洲精品日产AⅤ| 免费观看精品视频999| 再看日本中文字幕在线观看| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 亚洲国产精品无码久久一线| 午夜福利无码一区二区| 国产97视频在线| 国产亚洲精品自在久久不卡| 国产精品尤物在线| 国产精品网址你懂的| 国产地址二永久伊甸园| 国产成人精品2021欧美日韩| 91口爆吞精国产对白第三集| 中文天堂在线视频| 亚洲成年人网| 99ri精品视频在线观看播放| 国产成人综合在线视频| 四虎在线观看视频高清无码 | 欧美黄色网站在线看| 久久久久中文字幕精品视频| 色偷偷av男人的天堂不卡| 日韩毛片在线播放| 久久亚洲高清国产| 污污网站在线观看| 全免费a级毛片免费看不卡| 国产18在线播放| 色噜噜综合网| 小蝌蚪亚洲精品国产| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 视频一本大道香蕉久在线播放| 日本午夜三级| 无码专区第一页| 26uuu国产精品视频| 日韩午夜伦|