作者: [日] 湯本香樹實
譯者: 金暉
推薦指數(shù):★★★★★
關鍵詞:夏日/庭院/安寧/成長/治愈/死亡/溫暖
星推官薦語
人生而孤獨,我們需要陪伴與信賴。
——改善孤獨只有兩種方式,一種是愛自己,一種是愛別人。
死亡不可怕,我們只是害怕遺憾。
——孩子們因為沒有經歷過死亡,所以想要探個究竟。當死亡真正近在眼前時,想起來的卻是生的意義。
作者簡介
湯本香樹實,作家、編劇,1959年生于東京。處女作《夏日庭院》獲日本兒童文藝新人獎,被譯成十多國文字,改編為電影和舞臺劇,并出版《春天的風琴》《白楊樹之秋》《西照之町》《魔女與森林的朋友們》等。其新作《岸邊之旅》由導演黑澤清搬上大銀幕,黑澤清因此獲第68屆戛納電影節(jié)“一種關注單元”最佳導演獎。
內容導讀
《夏日庭院》是一本溫暖的書。死亡本是一件殘酷的事情,在湯本香樹實筆下卻變得如此溫情。
在童年最后一個夏天,三個孩子偶然遇見一位孤僻的老人,他們開始默默觀察老人的生活。老人隨之走出孤獨頹廢的日子,開始打理荒廢的院子。孩子們也變成幫手,一起在夏日的庭院里種滿大波斯菊。老人在茫然的孩子身邊扮演了父輩的角色,教他們除草播種,對他們傾訴昔日犯下的錯。老人最后因為年邁,平靜地離開了,少年們首次體味到了成長之痛。那年夏天,他們看見了生命中最美的風景。
《夏日庭院》文筆清新動人,充溢著人與人之間的信任所產生的美,每一個孩子都從中體悟到成長的意義,從此不再畏縮恐懼,不再猶豫彷徨。即使是大人,看過也會潸然動容,想起生命中最珍貴的東西。
精彩搶鮮讀
老爺爺不再攢垃圾了。他一早起來就把垃圾拿到電線桿那里去。看到我們,他精神飽滿地打個招呼,我們對他說“早上好”,他也含糊不清地問候我們。補習班放學后,我們從老爺爺家的圍墻邊向院子里張望。長得快的大波斯菊已經有十多厘米高了,長出了細細的葉子。種子店的老奶奶說它們不會長得太高,我總覺得它們有些纖弱。
“真的會開花嗎?這樣不要緊嗎?”“是啊。”
窗子開著,那扇打了補丁的紗窗對面是個通風良好的榻榻米房間,老爺爺似乎正在屋里熨衣服。電視也不怎么開了。
視察完,我們要么各自回家,要么就去學校游泳。河邊再也不說要監(jiān)視老爺爺?shù)脑捔恕@蠣敔斎ベI東西、做飯,正兒八經地吃飯,然后收拾屋子、洗衣服。我們感覺似乎已無事可做。
“不用功可不行了。”有一天,我們游了一會兒,河邊坐在泳池邊說,“昨天發(fā)下來的試卷,成績糟透了。媽媽氣瘋了,把我綁在陽臺的欄桿上。”
“真的?”太陽火辣辣地曬在我背上,我突然鼻子一酸,有點想哭。河邊無精打采地盯著泳池,山下游著仰泳慢悠悠地經過我們面前,看起來像要沉下去似的。