石建軍
【摘 要】雙語教學有利于推動教學改革,培養國際化人才,在國內985/211重點高校中成效顯著,但在外語基礎相對薄弱的西部普通高校中,受到外語水平、教學模式、師資短缺、外文資料、目標定位等因素的限制,雙語教學的進程緩慢。本文以工程力學課程為例,從必要性,可行性,現存問題以及解決措施等方面剖析了雙語教學在西部普通高校的發展進程,為有志于在西部普通高校中開展專業課雙語教學活動的教師提供必要的參考和借鑒。
【關鍵詞】雙語教學;普通高校;力學;西部高校
中圖分類號: G642.0文獻標識碼: A 文章編號: 2095-2457(2019)18-0154-002
DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2019.18.072
Exploration and Practice of Bilingual Teaching in Mechanics Courses in Western Ordinary Universities
SHI Jian-jun
(Department of Civil Engineering and Architecture, Southwest University of Science and Technology, Mianyang Sichuan ?621010, China)
【Abstract】Bilingual teaching is conducive to promoting teaching reform and cultivating international talents. It has achieved remarkable results in Key 985/211 universities in China, but in Western Ordinary Universities with relatively weak foreign language foundations, due to factors such as foreign language ability, teaching mode, shortage of teachers, foreign language materials, and unclear target setting, the development process of bilingual teaching is slow. Taking the course of engineering mechanics as an example, the present paper analyzes the development of bilingual teaching in Western Ordinary Universities from the aspects of necessity, feasibility, existing problems and solution strategy. It provides teachers, who are interested in developing bilingual teaching activities in Western Ordinary Universities, the necessary reference and experience sharing.
【Key words】Bilingual teaching; Western Ordinary Universities; Engineering mechanics; Mechanics courses
0 前言
自2001年教育部以教高[2001]4號文件下發《關于加強高等院校本科教學工作提高教學質量的若干意見》,明確指出:“本科教育要創造條件使用英語等外語進行公共課和專業課教學”開始,雙語教學便在各大高校陸續展開。工科類,尤其是力學類的雙語教學課程,已逐漸從試點的985/211重點院校向普通院校普及開來[1]。近年來高校的雙語教學瑕瑜互見,在雙語教學的培養模式下,既造就了一批高水平的國際化人才,同時由于硬件條件的不成熟,在實際的教學過程中也存在不少的問題。本文基于對西部普通高校雙語教學現狀的了解,以“工程力學”課程為例,淺析了力學類雙語課程在此類高校教學過程中的成效和不足,并提出了相應的改進措施,為在西部普通高校中廣泛開展工科類雙語教學課程提供必要的參考。
1 開展力學類雙語教學課程的必要性
雙語教學是一種以滿足社會和個體的發展需要為依托,借助英語和漢語兩種語言為教學媒介語,并將它們同時用于學科教學過程中的教學形式。隨著經濟全球一體化,社會各方面對高等教育人才的培養也提出了更新的要求。具有高素質的專業人才和具有專業、語言優勢的復合型人才,已成為競爭中的焦點。實施雙語教學是我國高校適應國際形勢,社會要求的一種必然選擇[2-3]。
開展力學類課程的雙語教學,有助于提高力學教育教學質量。以“工程力學”為例,國外教材強調實用性,配有大量的實例,通過對實例的分析深入了解并應用所學的知識,達到提高學生分析問題、解決問題的能力。同時,“工程力學”雙語教學可以為其他專業的雙語教學起帶動作用,對促進學校聯合辦學建設水平的整體提高具有重要的意義[4]。
其次,在自然科學領域,知識更新速度日益加快,國際上科技資料絕大部分是用英語發表的。掌握外國語中有關力學的有關知識,有助于吸收國外優秀自然科學成果。通過“工程力學”雙語教學,學生可以學到力學的專業詞匯和表達方式,結合一定科技文獻的閱讀理解,使同學們能體會學習的實用性,同時也為將來參考閱讀外文資料打下基礎。
2 目前力學類課程雙語教學存在的問題
雙語教學在我國起步晚,發展時間短,所以必定比母語教學給教師和學生的壓力更多[5]。在實際教學實踐中,個人認為目前高校力學類課程的雙語教學普遍存在以下問題[6-7]:
(1)課程設置與英語課程混為一談。雙語教學是以兩種語言作為專業學科教育的教學媒介,通過學習專業知識提高學生的外語運用能力。但雙語教學并不等同于一般的純外語或者專業外語教學。由于模糊了雙語課程的歸屬問題,一些大學在雙語課程教學和課程安排上更偏重英語部分的學習,而沒有更好地扎實專業基礎的教學。出現雙語課程教材的編制混亂,教師備課混亂,考核重點和方式混亂的現象。
(2)高校教師的專業知識和英語水平直接影響雙語教學的效果。力學類專業課程的雙語教學的教師一般都具有博士學位,專業基礎比較扎實,并且具備了一定的英語基礎。但這些雙語教師并沒有專門的雙語教學培訓,通常在詞匯和閱讀方面能力較強,但聽力、口語方面卻相對薄弱。面對苛刻的雙語教師標準,師資短缺成為了西部普通高校推進雙語教學的最大瓶頸。
(3)學生的英語水平參差不齊。我國外語教學一直是以考試為指揮棒,學生的外語水平應用能力較差。在西部普通高校中,學生的英語水平的落差更加明顯。而專業課程的教學通常是以系、班為單位,教師不可能根據學生的英語能力分班教學。這就使得課程設計變得相當困難。
(4)雙語教學的設計受到教學模式的約束。由于起步晚,經驗不足,我國高校的雙語教學至今還沒有形成一定的體系,教育部門也沒有明確的要求,各校進行雙語教學的課程性質、授課形式、采用教材和考核方式等各不相同,各校在雙語教學的課程內容設計、雙語教學的師資培養、雙語教學的評價等各個方面都存在不同程度的問題。
3 力學類課程雙語教學改革研究與實踐
基于以上分析,本研究認為,針對西部普通高校力學類課程的雙語教學,首先要確立一個鮮明的改革目標:改革傳統教學模式,引入雙語教學、直接采用或借鑒國外原版優秀教材,突出重點,解決難點,根據西部普通高校學生英語能力相對較弱的現狀,優化教學設計原理,采用傳統與多媒體組合教學方式,從而提高教學質量。根據以上目標,需要在如下幾個方面采取措施:
(1)改革教學手段。采用現代化的教學手段,制作適合西部普通高校學生學習的配套多媒體課件是實現雙語教學的直接目的的基礎。該課件應該涵蓋“理論力學”和“材料力學”兩部分的內容。根據課程內容,盡量做到理論聯系實際,制作一些實際工程中的仿真圖片,同時針對這些例子做出相應的抽象化的力學模型圖片,并在每張圖片上各部分標注出相應的中、英文單詞。這樣層層深入形象化地演示,使學生能更快、更有效地掌握知識,排除英文學習的障礙[8]。
(2)精選教材。一般可考慮選用英國,美國的大學所廣泛使用的相應教材。但是由于在閱讀和理解上存在一定的困難,導致學生容易知難而退,影響學生學習興趣,進而影響教學效果。針對這些不足,我們可以自己編訂講義,對原版的教材進行注釋,這樣可以保持英文的“原汁原味”,兼容中英文教材的優點,在專業詞匯后增加中文注釋,書后增加中英文詞匯對照表;每章結尾增加中文概要,有利于學生對教學要點的理解和掌握。
(3)構建網絡教學平臺。針對西部普通高校學生的英語基礎相對較差和雙語教學課時嚴重緊張的情況,建立“工程力學”的雙語教學網絡平臺。例如將上課的過程進行錄像,方便學生課后自學。并且收集“工程力學”的英文音像資料,通過生動的畫面和純正的英文講解,進一步增加學生的英語的聽力能力。同時在網絡上形成互動,通過網絡平臺的論壇進行英語的交流。
(4)精心設計安排教學結構。堅持教師是主導,在講授定義、定理以及進行公式推導時,盡量多用英語。在初始階段,適當放慢教學進度,增加板書,幫助學生熟悉各種名詞術語。當大多數學生適應時,開始把英語的使用比例擴大,課堂核心內容開始用英語講授,重點、難點、關鍵性概念以及容易出錯的地方,則在用英語講授的基礎上,再用漢語做詳盡的補充說明和講解。在這個過程中,教師必須充分發揮傳統教學與多媒體教學組合的優勢,可以出一些思考題和討論題,鍛煉提高學生的英語口頭表達能力。
(5)加大備課力度,減緩雙語教學與進度要求的沖突。教師在備課時要格外注意精選內容,突出重點,做到少而精。對于大段的敘述性內容,在備課時盡量多下功夫,力求使用最常用的單詞和簡短易懂的英文句子,把復雜的物理概念描述清楚。
(6)落實管理政策。相關的教學管理部門應當給雙語教師充分的備課時間,讓新開課教師有機會參加針對雙語教學的培訓。在教師教學工作量的計算方面,應作適當的考慮,尊重和補償雙語教師超額的勞動付出。同時,學生在學習專業力學課程的時候,實際上也同時選修了科技英語的課程,也應當獲得相應的超額學分。如此,可以鼓勵更多的教師和學生參加這項教學改革活動。
4 結語
通過對“工程力學”這門專業基礎課的雙語教學探索,對雙語教學手段在這門專業基礎課中的運用所遵循的規律形成了一定的認識。盡管目前在西部普通高校中,力學類課程的雙語教學還處于探索階段,還存在許多問題,但本著實事求是的精神,針對實踐中出現的問題有的放矢地逐個解決,走多元化發展的道路,我們相信雙語教學一定可以在西部普通高校中廣泛開展,促進其國際化的步伐,縮短與重點院校的差距。
【參考文獻】
[1]陳睿.淺談我國高校雙語教育的發展現狀及其思考[J]. 鄂州大學學報,2013,20(7):54-56.
[2]周密,丁仕潮.高校國際化戰略框架和路徑研究[J].中國高教研究,2011(9):16-19.
[3]Niranjana T. Challenges for bilingual education in the age of globalization[J].Inter-Asia Cultural Studies,2015,6(2):252.
[4]滕小瑛.雙語教學的探索和體會[J].中國大學教學,2005(7):31-32.
[5]葉松,林健,姚愛華,王德平.高校專業課雙語教學的探討[J].教育教學論壇,2015,8:148-149.
[6]王娟.新加坡高校雙語教學對我國高校雙語教學的啟示[J].英語廣角,2017(1):124-125.
[7]徐若鋒.新形勢下雙語教學的問題研究[J].才智,2018(15):12.
[8]王齊放,劉洪卓,趙喆.雙語教學中多媒體課件的設計與實踐[J].教育教學論壇,2018(30):148-149.