999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢英翻譯中意合與形合的轉(zhuǎn)換

2019-08-27 02:39:25鐘靜
求知導(dǎo)刊 2019年10期

摘 要:所謂形合是指通過(guò)顯著的語(yǔ)言形態(tài)符號(hào)將各語(yǔ)言成分連接起來(lái)的語(yǔ)言組織手段;所謂意合是指通過(guò)語(yǔ)義表達(dá)句中語(yǔ)法意義和邏輯關(guān)系的語(yǔ)言組織手段。

關(guān)鍵詞:形合;意合;轉(zhuǎn)換

中圖分類號(hào):H059

文章編號(hào):2095-624X(2019)10-0015-01

一、隱含時(shí)間從句的漢語(yǔ)意合句和英語(yǔ)形合句

原文:最近幾個(gè)月來(lái),吃過(guò)最美味的一餐飯,是在鄉(xiāng)間的小山村。

譯文:I haven't eaten such a delicious meal until in a tiny village in the countryside recently.

在譯文中,借助完成時(shí)“haven't eaten” 和副詞 “recently”表示動(dòng)作發(fā)生在過(guò)去,還借助從屬連詞“not...until”突出強(qiáng)調(diào)原文“在小山村里吃過(guò)的最美味的一餐飯”,同時(shí)點(diǎn)明了時(shí)間關(guān)系,化隱性為顯性,彰顯原文的邏輯關(guān)系。原文中,既沒(méi)有主語(yǔ),也沒(méi)有連接詞,而英語(yǔ)要求每一個(gè)分句都必須要有自己的主語(yǔ)。因此,在譯文中需要添加主語(yǔ)“I”,引出小說(shuō)的主人公。

二、隱含動(dòng)作連續(xù)從句的漢語(yǔ)意合句和英語(yǔ)形合句

原文:正午時(shí),背靠著池塘,秫秸搭成的簡(jiǎn)易涼棚下,主人端上自家種的玉米和土豆,還有剛剛從水中打撈起的半尺長(zhǎng)的魚(yú),在炭火上烤熟。

譯文:It was noon time when we sat in a simple shed made of straw stalk next to the pool,watching the host serving their self-planted corn and potatoes and a fish about several inches long got just from the water being toasted on charcoal fire.

漢語(yǔ)多用動(dòng)詞和短句,并用逗號(hào)連接各個(gè)分句,以意念軸為基礎(chǔ),依據(jù)時(shí)間先后或邏輯順序?qū)訉愉侀_(kāi),逐層交代[1]。而在英語(yǔ)中,出現(xiàn)多個(gè)動(dòng)詞的情況時(shí),應(yīng)以一個(gè)謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)為中心,運(yùn)用分詞、介詞、連詞等將句子糅合起來(lái)。譯文中,借助形式主語(yǔ)“it”凸顯小說(shuō)發(fā)生的時(shí)間,“It was noon time”作為主句,并借助“when”引導(dǎo)了一個(gè)定語(yǔ)從句,將動(dòng)詞“sat”處理成謂語(yǔ),運(yùn)用分詞“watching”作伴隨狀語(yǔ)從句,使得句子主干突出,主次分明,體現(xiàn)了英語(yǔ)“樹(shù)狀結(jié)構(gòu)”的特點(diǎn)。

三、隱含結(jié)果從句的漢語(yǔ)意合句和英語(yǔ)形合句

原文:吃到嘴里,魚(yú)刺和魚(yú)肉都是干脆而火爆的,咯哧哧,似嚼著一襲土色的蓑衣。我問(wèn)主人,用了什么調(diào)料呢?

譯文:The fish and its bones were so crispy and crunchy like potato chips when being chewed that I turned to the host wondering what the main seasonings were.

在譯文中,以“The fish and its bones”作主語(yǔ),與前面一句話的主語(yǔ)“the fish”相呼應(yīng),提高了上下文之間的銜接性與邏輯性。并借助從屬連詞“so…that...”引導(dǎo)了結(jié)果狀語(yǔ)從句,將原文前后兩句話隱含的邏輯關(guān)系表現(xiàn)出來(lái),達(dá)到邏輯嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男Ч?/p>

四、隱含原因從句的漢語(yǔ)意合句和英語(yǔ)形合句

原文:第一個(gè)反應(yīng)是為自己吞下那么多的農(nóng)藥和化肥加激素卻“約而不死”,依然活蹦亂跳地大吃東西而深感慚愧。仿佛某人喝了一肚子污水、咽下含有痢疾桿菌的腐肉,還若無(wú)其事,近乎妖精。

譯文:My first feeling was shameful for not being dead after having so much bad food full of poison and for continuing to eat vigorously.I felt like meeting an odd person who looked the same as he drank dirty water and ate rotten meat with bacillus.

漢語(yǔ)句子語(yǔ)義結(jié)構(gòu)是按照邏輯和時(shí)間順序排列句子語(yǔ)序的,一般先敘述后表態(tài),形成“重心在后”的“主—述”結(jié)構(gòu);而英語(yǔ)則相反,先表態(tài)后敘事,形成“重心在前”的“主—謂”結(jié)構(gòu)[2]。

形合型語(yǔ)言注重形式上的銜接,形顯意明、意脈清晰;意合型語(yǔ)言注重意義上的連貫,形隱意在、意脈暗承。在英漢互譯中,我們應(yīng)該注意英語(yǔ)思維及其表達(dá)方式上的差別,總結(jié)英漢句子結(jié)構(gòu)上的差異,盡量克服英漢思維方式及其表現(xiàn)方法的干擾,翻譯出更簡(jiǎn)潔、更地道的譯文。

參考文獻(xiàn):

[1]郭富強(qiáng).形合與意合的辯證法及翻譯策略[J].中國(guó)科技翻譯,2004(2).

[2]申連云.形合與意合的語(yǔ)用意義及翻譯策略[J].外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)),2003(2).

作者簡(jiǎn)介:鐘靜(1995—),女,江西大余人,碩士在讀,研究方向:英語(yǔ)筆譯。

主站蜘蛛池模板: 又黄又爽视频好爽视频| 久久香蕉国产线看精品| 99久久精品久久久久久婷婷| 韩国福利一区| 91蝌蚪视频在线观看| 无码电影在线观看| 8090午夜无码专区| 日韩精品一区二区深田咏美| 香蕉国产精品视频| 国产在线自乱拍播放| 国产97视频在线| 超碰91免费人妻| 伊人久久大香线蕉综合影视| 亚洲男人天堂网址| 久久久久88色偷偷| 国产十八禁在线观看免费| 精品福利视频导航| 欧美日韩成人| 国产欧美日韩专区发布| 国产乱论视频| www亚洲精品| 高清色本在线www| 日韩欧美高清视频| 婷婷午夜影院| 色综合天天娱乐综合网| 日韩黄色精品| 精品一区二区无码av| 国产精品私拍在线爆乳| 日本在线免费网站| 亚洲欧美极品| 91精品啪在线观看国产91| 91麻豆国产在线| 国产中文一区a级毛片视频| 青青草原偷拍视频| 亚洲欧州色色免费AV| 日韩精品视频久久| 亚洲人成亚洲精品| 内射人妻无套中出无码| 亚洲国产成人自拍| 欧美日韩国产精品va| 99er精品视频| 青青久久91| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 国产成人精品男人的天堂下载 | 国产又粗又爽视频| 91精品人妻互换| 亚洲三级影院| 久久成人18免费| 亚洲成a人片| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 99无码中文字幕视频| 亚洲欧美日韩动漫| 天堂在线www网亚洲| 亚洲精品第一在线观看视频| 亚洲有无码中文网| 无码中文字幕精品推荐| 久久综合AV免费观看| 日韩成人在线一区二区| 欧美午夜小视频| 一级全免费视频播放| 美女无遮挡免费视频网站| 怡春院欧美一区二区三区免费| 亚洲精品视频免费看| 亚洲成年网站在线观看| 日韩视频福利| 久久久久人妻一区精品色奶水| 亚洲色图欧美| 亚洲乱码在线播放| 日韩在线观看网站| 精品无码国产自产野外拍在线| 免费A级毛片无码免费视频| 日韩在线中文| 欧美国产视频| 成人噜噜噜视频在线观看| 色AV色 综合网站| 国产精品欧美在线观看| 99免费视频观看| 中文字幕永久视频| 日韩毛片免费| 久久综合一个色综合网| 人妻丝袜无码视频|