李同花
摘 要:中西兩部愛情悲劇《梁山伯與祝英臺》《羅密歐與朱麗葉》雖然有著相同的主題但是在故事情節設置、人物形象塑造以及表演活動呈現上都迥然不同,根本原因是其背后的民族文化心理以及審美接受習慣不同。以審美形式為核心對比分析中國戲曲與西方戲劇的不同,找到中國戲曲日漸沒落的內在原因,有利于建立對作為非物質文化遺產的中國戲曲審美價值判斷。
關鍵詞:戲曲;審美活動;非物質文化遺產
一、文本差異呈現不同民族文化心理結構
中國戲曲《梁山伯與祝英臺》與西方戲劇《羅密歐與朱麗葉》同為悲劇愛情主題,但是由于民族文化心理結構不同,兩部作品在文本構思上不同,本文從它們的故事情節設置、人物形象設定反觀中西方對愛情的表達、態度和行為上的差異,以此來探尋戲曲劇目《梁山伯與祝英臺》背后承載的思想意識。兩部悲劇作品情節相似,都寫兩對年輕戀人深深相愛,最終都遭到家庭的反對。《梁山伯與祝英臺》寫聰明美麗、任性而有主見的鄉紳小姐祝英臺女扮男裝到萬松書院讀書,結識了才華橫溢、品德高尚的寒門書生梁山伯,梁祝十八里相送,英臺被迫嫁給富家子弟,而此時的梁山伯終于意識到自己深愛著祝英臺,悲痛不已之下,死于相思。而祝英臺嫁人當天跑到梁山伯墳前,縱身跳入自動裂開的墳墓,最終兩人以化蝶結局。而英國莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》是描寫了世仇家族一對熱戀的男女雙雙殉情的故事。……