【摘要】歌劇《弄臣》是意大利作曲家威爾第所創(chuàng)作的經(jīng)典歌劇,它不僅打破了許多傳統(tǒng)意大利歌劇的規(guī)則,而且在音樂(lè)與劇情的創(chuàng)作上也開(kāi)啟了嶄新的領(lǐng)域,其中吉爾達(dá)的詠嘆調(diào)《每逢那節(jié)日到來(lái)》,是吉爾達(dá)被擄走后向父親悲傷敘述的一幕,豐富地體現(xiàn)了威爾第的創(chuàng)作特點(diǎn),將戲劇性與情緒以及情節(jié)發(fā)展緊密結(jié)合。本文主要分為三個(gè)部分,通過(guò)創(chuàng)作背景、藝術(shù)風(fēng)格以及演唱風(fēng)格的對(duì)比等幾個(gè)方面,對(duì)詠嘆調(diào)進(jìn)行探究和分析,從而進(jìn)一步理解歌曲的情感以及如何去處理,并為未來(lái)的實(shí)踐提升發(fā)揮的空間。
【關(guān)鍵詞】吉爾達(dá);弄臣;威爾第;女高音
【中圖分類(lèi)號(hào)】J617.2? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
一、歌劇創(chuàng)作背景及劇情概述
歌劇《弄臣》,又名《里戈萊托》,由意大利作曲家威爾第創(chuàng)作,完成于1851年,[1]這部三幕歌劇,同年首演于威尼斯。1849年,威爾第在一個(gè)偶然的機(jī)會(huì)看到了這個(gè)劇本,被其中每個(gè)角色鮮明而強(qiáng)烈的人物所震撼,[2]而后于1850年,獲威尼斯鳳凰劇院的邀約,與意大利作家皮爾威聯(lián)合創(chuàng)作出來(lái),并在1851年3月11日在意大利威尼斯鳳凰歌劇院首演。劇本是根據(jù)法國(guó)浪漫主義文學(xué)家維克多·雨果的諷刺性戲劇《國(guó)王尋歡作樂(lè)》改編的。歌劇是一門(mén)極具心靈震撼力的綜合性藝術(shù)。威爾第曾說(shuō):“這個(gè)劇本的主題潛入并深切和一個(gè)可以稱(chēng)之為戲劇史上最關(guān)鍵的創(chuàng)造人物,含有幾個(gè)相當(dāng)有力的命題。”[3]最開(kāi)始,這個(gè)劇本中對(duì)國(guó)王弗朗索瓦一世極為諷刺,故事情節(jié)與種種行為讓人想到當(dāng)時(shí)的法王路易-菲利普一世,法國(guó)官員認(rèn)為這是隱晦曲折、引導(dǎo)輿論,為避免政治上的摩擦,所以很長(zhǎng)時(shí)間無(wú)法通過(guò)政府官員的審查,被禁止演出。后來(lái)經(jīng)過(guò)不斷談判,一步步完善和修改,雖然還是刪減了許多劇情,但最終與奧地利審查當(dāng)局達(dá)成了協(xié)議。
故事發(fā)生在公元十六世紀(jì),統(tǒng)治曼都瓦公國(guó)的是花花公子公爵曼圖亞,在他的身邊有一位專(zhuān)門(mén)為他做壞事的丑陋背駝的弄臣,實(shí)則是宮廷中的小丑。他為了取悅公爵曼圖亞趨炎附勢(shì),并得罪了許多大臣。蒙特羅內(nèi)伯爵憤怒地詛咒說(shuō),終有一天利哥萊托一定會(huì)遭到報(bào)應(yīng)的,弄臣想到自己可愛(ài)又天真的女兒十分不安,可惜女仆已被曼圖亞所收買(mǎi),在這之前吉爾達(dá)已和曼圖亞相遇,并在他的花言巧語(yǔ)下早已愛(ài)上了公爵,弄臣卻渾然不知。此時(shí)此刻,伯爵聚集了大臣們,讓他毫無(wú)察覺(jué)地參與并誘拐了自己貌美的女兒吉爾達(dá)。利哥萊托發(fā)現(xiàn)女兒被騙后決定派刺客密謀殺死公爵,并帶著女兒來(lái)到了殺手的旅館,在旅館的窗外,吉爾達(dá)看到了曼圖亞正在熱情地追求著殺手的妹妹,吉爾達(dá)非常難過(guò),不敢相信眼前的一幕,弄臣要求女兒立刻回家,并要向公爵展開(kāi)報(bào)復(fù)。就在此時(shí),殺手的妹妹祈求哥哥放了公爵,她也深深地愛(ài)上了公爵,出于殺手的職業(yè)原則,兄妹二人決定找一個(gè)替死鬼。此時(shí),門(mén)外的吉爾達(dá)聽(tīng)見(jiàn)了這一切,一邊是慈愛(ài)的父親,一邊是她愛(ài)慕的公爵,面臨著這樣的抉擇,即使在看清了公爵的真面目,一往情深的吉爾達(dá)為了愛(ài)情,最終還是心甘情愿地為了公爵犧牲了自己的性命。
二、詠嘆調(diào)的藝術(shù)風(fēng)格分析
(一)曲式結(jié)構(gòu)的分析
該詠嘆調(diào)曲式結(jié)構(gòu)共分為A-A'-B三個(gè)部分,采用比較常見(jiàn)的帶再現(xiàn)的單二部曲式,節(jié)奏為2/4拍,有較多弱起小節(jié),前奏一共九個(gè)小節(jié),A樂(lè)段開(kāi)始后半拍起音演唱陳述,A樂(lè)段經(jīng)過(guò)兩小節(jié)間奏基本上重復(fù)A樂(lè)段,間奏后由弱起變成強(qiáng)拍進(jìn)入,并從C大調(diào)轉(zhuǎn)到了e小調(diào),A樂(lè)段相比A樂(lè)段所想表達(dá)的情感更加強(qiáng)烈充足,在調(diào)性轉(zhuǎn)換上變得更加明晰,在進(jìn)入B樂(lè)段之后,節(jié)奏更加緊湊,力度變強(qiáng),有較多的八分音符與十六分音符的三連音,其中有許多模進(jìn)構(gòu)成的樂(lè)句,隨著譜中的漸強(qiáng)漸快等術(shù)語(yǔ)標(biāo)記以及音樂(lè)的推進(jìn)和加強(qiáng),吉爾達(dá)的情感都抒發(fā)出來(lái)直至結(jié)尾,在結(jié)尾以C大調(diào)主音結(jié)束。
(二)人物的戲劇形象分析
吉爾達(dá)在《每逢那節(jié)日到來(lái)》中內(nèi)心萬(wàn)分糾結(jié),再加上突如其來(lái)的被劫持,情感也是極其錯(cuò)綜復(fù)雜,曾隱瞞父親的愧疚、被抓的無(wú)助、回憶與公爵相愛(ài)的甜蜜、與父親訴說(shuō)時(shí)卻又不能溢于言表的左右為難等。可以說(shuō),吉爾達(dá)的人物設(shè)定與劇情有著一定的沖擊性,其音樂(lè)形象幾乎完滿(mǎn),所以,威爾第用了優(yōu)美輕盈、旋律性極強(qiáng)的高音聲部來(lái)體現(xiàn)吉爾達(dá)鮮明的人物特征,在樹(shù)立了這樣的音樂(lè)形象的同時(shí),人們會(huì)對(duì)吉爾達(dá)這個(gè)人物涌現(xiàn)出憐憫惻隱之心,雖沖突卻也是必要的音樂(lè)素材,與此同時(shí),吉爾達(dá)的癡情與真心也襯映了公爵見(jiàn)異思遷貪心忘舊的人物特點(diǎn),這兩者人物性格以及歌劇中玩弄者與被玩弄者之間有著極大的反差,突出了盤(pán)根錯(cuò)節(jié)的感情和吉爾達(dá)的悲劇人生,令人唏噓不已。弄臣利哥萊托既有著對(duì)女兒溫柔的一面,又有著對(duì)公爵玩弄女兒的憎恨,是擁有兩面性的一個(gè)角色。其實(shí)在當(dāng)下的社會(huì)不難理解,一個(gè)身體畸形的殘疾人在當(dāng)時(shí)的社會(huì)難以生存,所以,也不難理解弄臣為何要去宮廷當(dāng)一個(gè)任人嘲笑的低三下四的小丑了,比起助紂為虐更多的是無(wú)奈,這也正是這部歌劇的魅力所在。情與仇的沖擊,也暗示了女主人公注定會(huì)成為統(tǒng)治階級(jí)與被統(tǒng)治階級(jí)之間爭(zhēng)斗的犧牲品。可見(jiàn),作者威爾第從不同的角色立場(chǎng)多方面地詮釋了人性的優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn),渲染了這部歌劇悲痛的戲劇效果,同時(shí)也暗示了當(dāng)時(shí)統(tǒng)治階級(jí)的丑惡。
三、演唱風(fēng)格的對(duì)比
(一)瓊·薩瑟蘭
澳大利亞女高音歌唱家瓊·薩瑟蘭,是20世紀(jì)聲樂(lè)歷史上跨世紀(jì)的偉大的歌唱家。薩瑟蘭嗓音華美醇厚,音域?qū)拸V,略微模糊的吐字自成一種風(fēng)格,曾被譽(yù)為“歌劇女王”,在《每逢那節(jié)日到來(lái)》的處理上比較古典又平穩(wěn),與很多歌唱家不同。在唱出吉爾達(dá)的人物特性的同時(shí)又體現(xiàn)了自己的韻味,在開(kāi)始歌唱的時(shí)候就緊緊地抓住了聆聽(tīng)者的關(guān)注度,非常直觀又很從容地歌唱出角色要表達(dá)的情感。
(二)愛(ài)狄塔·格魯貝洛娃
格魯貝洛娃是捷克花腔女高音歌唱家,她的音色雖沒(méi)有薩瑟蘭那么醇厚,卻極具戲劇性,花腔技巧的運(yùn)用也十分嫻熟,格魯貝洛娃音色圓潤(rùn)柔美,換氣也很干凈,整個(gè)曲子的速度較快,在前奏演奏的時(shí)候面部情緒以及肢體語(yǔ)言非常飽滿(mǎn);在開(kāi)始的弱拍三連音唱的尤為悲傷,敘述性地歌唱出來(lái)并把氣氛帶動(dòng)加強(qiáng)了語(yǔ)氣感,呼吸自然、平穩(wěn),漸漸地把觀眾帶入了悲傷的氣氛。[4]
兩個(gè)女歌唱家的版本,在音色上,薩瑟蘭音色極為圓潤(rùn)醇厚,有古典的意大利音質(zhì),格魯貝洛娃則是相當(dāng)透亮,富有戲劇性,各有千秋;在語(yǔ)言咬字方面上,薩瑟蘭的咬字是實(shí)中帶虛、虛中帶實(shí)的感覺(jué),格魯貝洛娃則是咬字精準(zhǔn),字字鏗鏘有力;在歌曲處理上兩位歌唱家也有自己獨(dú)特的見(jiàn)解,例如結(jié)尾處“焦急萬(wàn)分”的處理,薩瑟蘭一氣呵成地唱完了整個(gè)樂(lè)句,格魯貝洛娃則是增加了一個(gè)換氣口,有著異曲同工之妙;在學(xué)習(xí)作品的過(guò)程中,應(yīng)該去欣賞不同優(yōu)秀歌唱者如何處理,并取其精華,為自己所用。
總之,情感是音樂(lè)的靈魂,是歌曲的核心,無(wú)論是藝術(shù)歌曲還是歌劇詠嘆調(diào),[5]在對(duì)詠嘆調(diào)《每逢那節(jié)日到來(lái)》的創(chuàng)作背景、藝術(shù)風(fēng)格、曲式結(jié)構(gòu)以及對(duì)不同的演唱版本對(duì)比進(jìn)行了分析后,發(fā)現(xiàn)《弄臣》這部歌劇不僅僅有著戲劇性的沖突、愛(ài)恨情仇的沖擊,還引發(fā)了人們對(duì)人性的深思,是歌劇史上經(jīng)典之作。通過(guò)本文的分析,可以更加深入地理解歌曲的情感與處理,在保證嚴(yán)謹(jǐn)、完成譜面的基礎(chǔ)上加入自己的情感和藝術(shù)處理,并為未來(lái)的實(shí)踐提升了發(fā)揮的空間。
參考文獻(xiàn)
[1]金卉.李斯特鋼琴改編曲《弄臣》的藝術(shù)特色微探[J].當(dāng)代音樂(lè),2016(10).
[2]何靜.淺析李斯特歌劇主題改編曲的改編手法——以《弄臣》為例[J].當(dāng)代音樂(lè),2016(15).
[3]王涵.詠嘆調(diào)《你在孤獨(dú)的哭泣》演唱風(fēng)格探究[J].當(dāng)代音樂(lè),2017(10).
[4]張潔雪.初探格魯貝洛娃的演唱技術(shù)[D].陜西:陜西師范大學(xué),2016.
[5]顧芯語(yǔ).詠嘆調(diào)《每逢那節(jié)日來(lái)臨》的情感處理[J].當(dāng)代音樂(lè),2018(6).
作者簡(jiǎn)介:王筱涵(1995—),女,漢族,山東掖縣人,碩士研究生在讀,研究方向:聲樂(lè)。